努力は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「nǔ lì」で、繁体字では「努力」と表記されます。
このページでは、「努力」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「努力」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
努力の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 努力 |
---|---|
繁体字 | 努力 |
ピンイン/声調 | nǔ lì |
カタカナ発音(参考) | ヌゥ リー |
努力の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 努力 |
動詞 | 努める |
意味1:努力
「努力」は、目標を達成するために一生懸命に働くことや、力を注ぐことを指します。何かを成し遂げるために継続的に取り組む姿勢を表します。
意味2:努める
「努める」は、ある目的のために力を尽くすことを意味します。具体的には、何かを実現するために積極的に行動することや、精力的に取り組むことを示します。
努力の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我正在努力学习中文。(Wǒ zhèngzài nǔlì xuéxí zhōngwén.):
私は今、一生懸命中国語を勉強しています。 - 他每天都努力工作。(Tā měitiān dōu nǔlì gōngzuò.):
彼は毎日熱心に働いています。 - 为了实现梦想,我们需要付出更多的努力。(Wèile shíxiàn mèngxiǎng, wǒmen xūyào fùchū gèng duō de nǔlì.):
夢を実現するために、私たちはもっと努力する必要があります。 - 只要努力,就会有收获。(Zhǐyào nǔlì, jiù huì yǒu shōuhuò.):
努力すれば、きっと報われます。 - 他的成功来自于他的努力。(Tā de chénggōng láizì yú tā de nǔlì.):
彼の成功は、彼の努力によるものです。 - 尽管失败了,但他从未放弃努力。(Jǐnguǎn shībàile, dàn tā cóng wèi fàngqì nǔlì.):
失敗したにもかかわらず、彼は努力することを諦めませんでした。 - 我们应该努力保护环境。(Wǒmen yīnggāi nǔlì bǎohù huánjìng.):
私たちは環境を守るために努力すべきです。 - 通过努力,他终于克服了困难。(Tōngguò nǔlì, tā zhōngyú kèfúle kùnnan.):
努力を重ねて、彼はついに困難を克服しました。 - 她一直在努力提高自己的技能。(Tā yīzhí zài nǔlì tígāo zìjǐ de jìnéng.):
彼女は自分のスキルを向上させるためにずっと努力しています。 - 团队的成功离不开每个人的努力。(Tuánduì de chénggōng lí bù kāi měi ge rén de nǔlì.):
チームの成功は、各メンバーの努力なしにはあり得ません。 - 让我们一起努力,创造更美好的未来。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, chuàngzào gèng měihǎo de wèilái.):
一緒に努力して、より良い未来を創造しましょう。 - 无论遇到什么困难,都要坚持努力。(Wúlùn yù dào shénme kùnnan, dōu yào jiānchí nǔlì.):
どんな困難に遭遇しても、努力を続けるべきです。 - 父母总是为孩子们的未来而努力。(Fùmǔ zǒng shì wèi háizimen de wèilái ér nǔlì.):
親はいつも子供たちの未来のために努力しています。 - 老师鼓励我们要更加努力学习。(Lǎoshī gǔlì wǒmen yào gèngjiā nǔlì xuéxí.):
先生は私たちにもっと一生懸命勉強するように励ましてくれました。 - 只有通过不断的努力,才能取得进步。(Zhǐyǒu tōngguò bùduàn de nǔlì, cáinéng qǔdé jìnbù.):
たゆまぬ努力によってのみ、進歩を遂げることができます。 - 我希望通过自己的努力,实现自己的价值。(Wǒ xīwàng tōngguò zìjǐ de nǔlì, shíxiàn zìjǐ de jiàzhí.):
私は自分の努力を通して、自分の価値を実現したいです。 - 他付出了巨大的努力,终于获得了成功。(Tā fùchūle jùdà de nǔlì, zhōngyú huòdéle chénggōng.):
彼は多大な努力を払い、ついに成功を収めました。 - 不要害怕失败,每一次失败都是一次努力的机会。(Bùyào hàipà shībài, měi yīcì shībài dōu shì yīcì nǔlì de jīhuì.):
失敗を恐れることはありません。 毎回の失敗は努力するチャンスです。 - 他的努力得到了大家的认可。(Tā de nǔlì dédàole dàjiā de rènkě.):
彼の努力は皆に認められました。 - 我相信,只要我们共同努力,就一定能战胜疫情。(Wǒ xiāngxìn, zhǐyào wǒmen gòngtóng nǔlì, jiù yīdìng néng zhànshèng yìqíng.):
私たちが共に努力すれば、きっと epidemic に打ち勝てると信じています。 - 运动员们为了取得好成绩,每天都在刻苦训练,努力拼搏。(Yùndòngyuánmen wèile qǔdé hǎo chéngjī, měitiān dōu zài kèkǔ xùnliàn, nǔlì pīnbó.):
選手たちは良い成績を収めるために、毎日厳しいトレーニングを積み、懸命に努力しています。 - 尽管前路充满挑战,但我相信,只要我们努力奋斗,就一定能够实现目标。(Jǐnguǎn qiánlù chōngmǎn tiǎozhàn, dàn wǒ xiāngxìn, zhǐyào wǒmen nǔlì fèndòu, jiù yīdìng nénggòu shíxiàn mùbiāo.):
前途は困難に満ちていますが、私たちが懸命に努力すれば、きっと目標を達成できると信じています。 - 成功不是偶然的,而是通过不断的努力和积累取得的。(Chénggōng bùshì ǒurán de, ér shì tōngguò bùduàn de nǔlì hé jīlěi qǔdé de.):
成功は偶然ではなく、たゆまぬ努力と積み重ねによって得られるものです。 - 失败并不可怕,可怕的是失去了努力的勇气。(Shībài bìng bù kěpà, kěpà de shì shīqùle nǔlì de yǒngqì.):
失敗は恐れることではありません。 恐ろしいのは、努力する勇気を失うことです。 - 让我们一起努力,为建设更美好的家园贡献自己的力量。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi jiànshè gèng měihǎo de jiāyuán gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.):
より良い故郷を築くために、共に力を尽くしましょう。 - 只要我们心怀梦想,脚踏实地,努力奋斗,就一定能够实现自己的理想。(Zhǐyào wǒmen xīn huái mèngxiǎng, jiǎo tà shídì, nǔlì fèndòu, jiù yīdìng nénggòu shíxiàn zìjǐ de lǐxiǎng.):
夢を持ち、地に足をつけ、懸命に努力すれば、きっと理想を実現できます。 - 努力不一定能成功,但不努力就一定不会成功。(Nǔlì bù yīdìng néng chénggōng, dàn bù nǔlì jiù yīdìng bù huì chénggōng.):
努力は必ずしも成功するとは限りませんが、努力しなければ決して成功することはありません。 - 让我们一起努力,为世界和平与发展做出贡献。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi shìjiè hépíng yǔ fāzhǎn zuò chū gòngxiàn.):
世界の平和と発展のために、共に努力しましょう。 - 教育是国家发展的基石,我们需要努力提高教育水平。(Jiàoyù shì guójiā fāzhǎn de jīshí, wǒmen xūyào nǔlì tígāo jiàoyù shuǐpíng.):
教育は国家発展の礎であり、教育水準の向上に努める必要があります。 - 只有通过不懈的努力,才能实现中华民族的伟大复兴。(Zhǐyǒu tōngguò bùxiè de nǔlì, cáinéng shíxiàn zhōnghuá mínzú de wěidà fùxīng.):
たゆまぬ努力によってのみ、中華民族の偉大な復興を実現することができます。 - 让我们一起努力,为构建人类命运共同体贡献自己的力量。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi gòujiàn rénlèi mìngyùn gòngtóngtǐ gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.):
人類運命共同体の構築に向けて、共に力を尽くしましょう。 - 只要我们坚持努力,就一定能够克服眼前的困难。(Zhǐyào wǒmen jiānchí nǔlì, jiù yīdìng nénggòu kèfú yǎnqián de kùnnan.):
私たちが努力を続ければ、目の前の困難を克服できると確信しています。 - 让我们一起努力,让世界变得更加美好。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, ràng shìjiè biàn dé gèngjiā měihǎo.):
共に努力して、世界をより良い場所にしていきましょう。 - 在人生的道路上,我们需要不断努力,才能不断成长。(Zài rénshēng de dàolù shàng, wǒmen xūyào bùduàn nǔlì, cáinéng bùduàn chéngzhǎng.):
人生の道のりにおいて、私たちはたゆまぬ努力によってのみ成長し続けることができます。 - 只要我们有信心,有毅力,努力拼搏,就一定能够实现自己的梦想。(Zhǐyào wǒmen yǒu xìnxīn, yǒu yìlì, nǔlì pīnbó, jiù yīdìng nénggòu shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng.):
自信と忍耐力を持って懸命に努力すれば、きっと夢を実現できます。 - 让我们一起努力,为实现共同富裕的目标而奋斗。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi shíxiàn gòngtóng fùyù de mùbiāo ér fèndòu.):
共に繁栄という目標の達成に向けて努力しましょう。 - 无论遇到什么挫折,都要保持积极的心态,继续努力。(Wúlùn yù dào shénme cuòzhé, dōu yào bǎochí jījí de xīntài, jìxù nǔlì.):
どんな挫折に遭遇しても、前向きな姿勢を保ち、努力を続けましょう。 - 只要我们团结一心,共同努力,就没有任何困难能够阻挡我们前进的步伐。(Zhǐyào wǒmen tuánjié yīxīn, gòngtóng nǔlì, jiù méiyǒu rènhé kùnnan nénggòu zǔdǎng wǒmen qiánjìn de bùfá.):
心を一つにして共に努力すれば、どんな困難も私たちの進歩を阻むことはできません。 - 让我们一起努力,为创造更加和谐美好的社会而努力。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi chuàngzào gèngjiā héxié měihǎo de shèhuì ér nǔlì.):
共に努力して、より調和のとれた美しい社会を創造しましょう。 - 只要我们坚持不懈地努力,就一定能够迎来胜利的曙光。(Zhǐyào wǒmen jiānchí bùxiè de nǔlì, jiù yīdìng nénggòu yíng lái shènglì de shǔguāng.):
たゆまぬ努力を続ければ、必ず勝利の夜明けを迎えることができます。 - 让我们一起努力,为实现自己的梦想而奋斗!(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng ér fèndòu!):
一緒に夢に向かって頑張りましょう! - 尽管他现在成绩不好,但我相信只要他努力,将来一定会有成就。(Jǐnguǎn tā xiànzài chéngjī bù hǎo, dàn wǒ xiāngxìn zhǐyào tā nǔlì, jiānglái yīdìng huì yǒu chéngjiù.):
彼は今のところ成績が良くないですが、努力すれば将来きっと成功すると私は信じています。 - 她每天起早贪黑地努力工作,就是为了给家人创造更好的生活。(Tā měitiān qǐzǎo tānhēi de nǔlì gōngzuò, jiùshì wèile gěi jiārén chuàngzào gèng hǎo de shēnghuó.):
彼女は家族により良い生活を提供するために、毎日朝から晩まで一生懸命働いています。 - 学习如逆水行舟,不进则退,所以我们要不断努力。(Xuéxí rú nìshuǐ xíngzhōu, bù jìn zé tuì, suǒyǐ wǒmen yào bùduàn nǔlì.):
学習は流れに逆らって舟を漕ぐようなもので、進まなければ後退します。だから私たちはたゆまず努力しなければなりません。 - 不要轻言放弃,坚持努力,总有一天你会看到希望的曙光。(Bùyào qīngyán fàngqì, jiānchí nǔlì, zǒng yǒu yītiān nǐ huì kàn dào xīwàng de shǔguāng.):
簡単に諦めないでください。努力を続ければ、いつの日か希望の光が見えてくるでしょう。 - 人生没有捷径,只有通过不懈的努力,才能攀登高峰。(Rénshēng méiyǒu jiéjìng, zhǐyǒu tōngguò bùxiè de nǔlì, cáinéng pāndēng gāofēng.):
人生に近道はありません。たゆまぬ努力によってのみ、頂点に到達することができます。 - 让我们一起努力,为保护地球家园贡献自己的力量。(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi bǎohù dìqiú jiāyuán gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.):
地球という故郷を守るために、共に力を尽くしましょう。 - 只要我们有梦想,有追求,就应该勇敢地去努力,去奋斗。(Zhǐyào wǒmen yǒu mèngxiǎng, yǒu zhuīqiú, jiù yīnggāi yǒnggǎn de qù nǔlì, qù fèndòu.):
夢と追求があれば、勇気を持って努力し、奮闘すべきです。 - 努力是一种态度,更是一种行动。(Nǔlì shì yī zhǒng tàidù, gèng shì yī zhǒng xíngdòng.):
努力は態度であるだけでなく、行動でもあります。 - 让我们一起努力,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗!(Ràng wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi shíxiàn zhōnghuá mínzú wěidà fùxīng de zhōngguó mèng ér fèndòu!):
中華民族の偉大な復興という中国の夢を実現するために、共に努力しましょう!
努力の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「努力」の「nǔ」に使われているのは第三声(上声)です。この声調は、音を下げた後に上げるように発音します。最初は少し低い音で始め、徐々に高くしていくイメージを持つと良いでしょう。
ポイント2:母音「ǔ」の発音のコツ
「nǔ」の「ǔ」は、日本語にはない音です。口を丸めて「う」と言いながら、喉の奥から声を出します。この時、舌は下に置いたままで、母音をしっかりと響かせるように意識してください。
ポイント3:子音「n」の発音のコツ
「n」の発音は、日本語の「ん」に近いですが、口を閉じるのではなく、舌先を上の歯の裏に軽くつけて、鼻から声を出すようにします。この時に、声を出すために喉を開くことを忘れないようにしましょう。
ポイント4:声調の理解(続き)
「努力」の「lì」に使われているのは第四声(去声)です。この声調は、音を高く始めてから急に下げる発音です。最初は高い音で始め、その後急激に落とすように意識してみてください。
ポイント5:母音「ì」の発音のコツ
「lì」の「ì」は日本語の「い」に似ていますが、口をやや横に引いて発音します。発音する際は、口の形を意識しながら、クリアに発音することを心掛けると良いでしょう。
ポイント6:子音「l」の発音のコツ
「l」の発音は、日本語の「ら行」の「り」と似ていますが、舌先を上の歯の付け根に軽く当て、声を出す時には舌を少し動かして「る」の音を加えるようにすると自然になります。