「礼物」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

礼物は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「lǐ wù」で、繁体字では「禮物」と表記されます。

このページでは、「礼物」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「礼物」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

礼物の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 礼物
繁体字 禮物
ピンイン/声調 lǐ wù
カタカナ発音(参考) リー ウー

礼物の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 贈り物
名詞 プレゼント
名詞 ギフト

意味1:贈り物

「礼物」は、誰かに感謝や祝福の気持ちを示すために贈る物を指します。日常生活や特別な場面で用いられます。

意味2:プレゼント

「礼物」は、特に誕生日や記念日などで人に喜びを与えるために贈る物として使われます。

意味3:ギフト

「礼物」は、フォーマルな場面やビジネスの関係においても用いられ、感謝や敬意を表すために贈られることがあります。

礼物の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这是一份特别的礼物。(Zhè shì yī fèn tèbié de lǐwù):
    これは特別なプレゼントです。
  • 我送给你一件礼物。(Wǒ sòng gěi nǐ yī jiàn lǐwù):
    あなたにプレゼントを贈ります。
  • 他的生日礼物是什么?(Tā de shēngrì lǐwù shì shénme?):
    彼の誕生日プレゼントは何ですか?
  • 我从朋友那里收到了一份礼物。(Wǒ cóng péngyǒu nàlǐ shōudào le yī fèn lǐwù):
    友人からプレゼントを受け取りました。
  • 你喜欢这份礼物吗?(Nǐ xǐhuān zhè fèn lǐwù ma?):
    このプレゼントは気に入っていますか?
  • 他给了我一件特别的礼物。(Tā gěi le wǒ yī jiàn tèbié de lǐwù):
    彼は私に特別なプレゼントをくれました。
  • 这个礼物真漂亮。(Zhège lǐwù zhēn piàoliang):
    このプレゼントは本当にきれいです。
  • 我想买一份礼物送给她。(Wǒ xiǎng mǎi yī fèn lǐwù sòng gěi tā):
    彼女にプレゼントを買いたいです。
  • 他收到了一份意外的礼物。(Tā shōudào le yī fèn yìwài de lǐwù):
    彼は思いがけないプレゼントを受け取りました。
  • 这是给你的礼物。(Zhè shì gěi nǐ de lǐwù):
    これはあなたへのプレゼントです。
  • 她喜欢收到礼物。(Tā xǐhuān shōudào lǐwù):
    彼女はプレゼントを受け取るのが好きです。
  • 圣诞节我们互相交换礼物。(Shèngdàn jié wǒmen hùxiāng jiāohuàn lǐwù):
    クリスマスにお互いにプレゼントを交換します。
  • 生日礼物已经准备好了。(Shēngrì lǐwù yǐjīng zhǔnbèi hǎo le):
    誕生日プレゼントはもう準備できました。
  • 你觉得这份礼物怎么样?(Nǐ juéde zhè fèn lǐwù zěnmeyàng?):
    このプレゼントはどう思いますか?
  • 这是我们公司的一份小礼物。(Zhè shì wǒmen gōngsī de yī fèn xiǎo lǐwù):
    これは我々の会社からのちょっとしたプレゼントです。
  • 你喜欢这份生日礼物吗?(Nǐ xǐhuān zhè fèn shēngrì lǐwù ma?):
    この誕生日プレゼントは気に入っていますか?
  • 他为她准备了一份特别的礼物。(Tā wèi tā zhǔnbèi le yī fèn tèbié de lǐwù):
    彼は彼女のために特別なプレゼントを用意しました。
  • 这个礼物太贵重了。(Zhège lǐwù tài guìzhòng le):
    このプレゼントはあまりに高価です。
  • 我喜欢收到礼物。(Wǒ xǐhuān shōudào lǐwù):
    私はプレゼントを受け取るのが好きです。
  • 他从国外寄来了礼物。(Tā cóng guówài jì lái le lǐwù):
    彼は海外からプレゼントを送ってくれました。
  • 我正在准备圣诞节礼物。(Wǒ zhèngzài zhǔnbèi Shèngdàn jié lǐwù):
    クリスマスプレゼントを準備しています。
  • 礼物包好了。(Lǐwù bāo hǎo le):
    プレゼントの包装が終わりました。
  • 她送给我一份生日礼物。(Tā sòng gěi wǒ yī fèn shēngrì lǐwù):
    彼女は私に誕生日プレゼントをくれました。
  • 这是他给我的礼物。(Zhè shì tā gěi wǒ de lǐwù):
    これは彼が私にくれたプレゼントです。
  • 每年圣诞节我们都送礼物。(Měi nián Shèngdàn jié wǒmen dōu sòng lǐwù):
    毎年クリスマスに私たちはプレゼントを贈ります。
  • 礼物选好了。(Lǐwù xuǎn hǎo le):
    プレゼントはもう選びました。
  • 你喜欢收到什么样的礼物?(Nǐ xǐhuān shōudào shénme yàng de lǐwù?):
    どんなプレゼントをもらうのが好きですか?
  • 他从来没有送过我礼物。(Tā cónglái méiyǒu sòng guò wǒ lǐwù):
    彼は今まで一度も私にプレゼントを贈ったことがありません。
  • 我正在挑选礼物。(Wǒ zhèngzài tiāoxuǎn lǐwù):
    プレゼントを選んでいます。
  • 这是我们为你准备的礼物。(Zhè shì wǒmen wèi nǐ zhǔnbèi de lǐwù):
    これは私たちがあなたのために用意したプレゼントです。
  • 他喜欢送礼物。(Tā xǐhuān sòng lǐwù):
    彼はプレゼントを贈るのが好きです。
  • 礼物已经寄出了。(Lǐwù yǐjīng jì chū le):
    プレゼントはもう発送しました。
  • 我们互相送礼物。(Wǒmen hùxiāng sòng lǐwù):
    私たちはお互いにプレゼントを贈ります。
  • 她收到了很多礼物。(Tā shōudào le hěn duō lǐwù):
    彼女はたくさんのプレゼントを受け取りました。
  • 这个礼物真是太棒了。(Zhège lǐwù zhēnshi tài bàng le):
    このプレゼントは本当に素晴らしいです。
  • 他送了一份很贵重的礼物。(Tā sòng le yī fèn hěn guìzhòng de lǐwù):
    彼は非常に高価なプレゼントを贈りました。
  • 我准备了一份特别的礼物。(Wǒ zhǔnbèi le yī fèn tèbié de lǐwù):
    私は特別なプレゼントを用意しました。
  • 他很喜欢这个礼物。(Tā hěn xǐhuān zhège lǐwù):
    彼はこのプレゼントをとても気に入っています。
  • 我买了礼物但还没送出。(Wǒ mǎi le lǐwù dàn hái méi sòng chū):
    私はプレゼントを買ったけれど、まだ送っていません。
  • 她送给我一份非常实用的礼物。(Tā sòng gěi wǒ yī fèn fēicháng shíyòng de lǐwù):
    彼女は私に非常に実用的なプレゼントをくれました。
  • 我们为新生儿准备了一份礼物。(Wǒmen wèi xīnshēng ér zhǔnbèi le yī fèn lǐwù):
    私たちは新生児のためにプレゼントを準備しました。
  • 这是我的礼物清单。(Zhè shì wǒ de lǐwù qīngdān):
    これが私のプレゼントリストです。
  • 她买了一些礼物来庆祝节日。(Tā mǎi le yīxiē lǐwù lái qìngzhù jiérì):
    彼女は祝祭のためにいくつかのプレゼントを買いました。
  • 他对这份礼物非常满意。(Tā duì zhè fèn lǐwù fēicháng mǎnyì):
    彼はこのプレゼントに非常に満足しています。
  • 礼物的包装很精美。(Lǐwù de bāozhuāng hěn jīngměi):
    プレゼントの包装がとても美しいです。
  • 我还没有决定礼物的种类。(Wǒ hái méi yǒu juédìng lǐwù de zhǒnglèi):
    私はまだプレゼントの種類を決めていません。
  • 我们为她精心挑选了礼物。(Wǒmen wèi tā jīngxīn tiāoxuǎn le lǐwù):
    私たちは彼女のために心を込めてプレゼントを選びました。
  • 这是我送给你的小礼物。(Zhè shì wǒ sòng gěi nǐ de xiǎo lǐwù):
    これが私があなたに送る小さなプレゼントです。
  • 他不喜欢收到礼物。(Tā bù xǐhuān shōudào lǐwù):
    彼はプレゼントを受け取るのが好きではありません。
  • 礼物送到了她的家。(Lǐwù sòng dào le tā de jiā):
    プレゼントが彼女の家に届きました。

礼物の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「礼物」の「lǐ」は第三声で、声が下がってから上がる音です。まずは「リー」と言ってみて、少し下がる感じを出し、その後で少し上げるように発音します。声の高低を意識しましょう。

ポイント2:母音の発音

「lǐ」の「ǐ」は、舌を少し前に出し気味にしながら「イ」と発音します。日本語の「リ」とは少し違い、より柔らかい音を意識してください。

ポイント3:子音の発音

「l」の発音は、舌の先を上の歯の裏につけて「ル」と言う感覚です。「リ」の音と合わせることで、より自然な発音ができます。

ポイント4:二音節の連結

「礼物」の「wù」は第四声で、声が下がる音です。「ウ」と言って、声のトーンを落とすイメージで発音します。次に「物」の「wù」も一緒に言えるように練習しましょう。

ポイント5:母音のクリアさ

「wù」の「ù」は、母音をはっきりと発音することが重要です。日本語の「ウ」よりも口をやや大きく開けて、しっかりとした音を出すように心がけましょう。

ポイント6:全体のリズムをつかむ

「礼物」を一緒に言うとき、各音節のリズムを意識して滑らかに発音することが大切です。最初はゆっくりと発音し、徐々にスピードを上げていく練習をしてみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次