「一共」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

一共は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「yí gòng」で、繁体字では「一共」と表記されます。

このページでは、「一共」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「一共」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

一共の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 一共
繁体字 一共
ピンイン/声調 yí gòng
カタカナ発音(参考) イー ゴーン

一共の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 全部で
副詞 合計で
副詞 総計で

意味1:全部で

「一共」は「全部で」という意味で使われ、ある量や数を合計した結果を表現する際に用いられます。

意味2:合計で

「一共」は「合計で」という意味でも使われ、複数の要素を足し合わせた合計を示す際に使用されます。

意味3:総計で

「一共」は「総計で」という意味でもあり、全体の総合的な数や量を示すときに使われる表現です。

一共の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们班一共有三十个学生(Wǒmen bān yīgòng yǒu sānshí gè xuéshēng):
    私たちのクラスには全部で30人の生徒がいます。
  • 今天我们一共花了五百块钱(Jīntiān wǒmen yīgòng huāle wǔbǎi kuài qián):
    今日は全部で500元使いました。
  • 这个项目一共需要三个月完成(Zhège xiàngmù yīgòng xūyào sān gè yuè wánchéng):
    このプロジェクトは全部で3か月かかります。
  • 我们公司一共有五十名员工(Wǒmen gōngsī yīgòng yǒu wǔshí míng yuángōng):
    私たちの会社には全部で50人の社員がいます。
  • 电影票一共花了我两百块钱(Diànyǐng piào yīgòng huāle wǒ liǎngbǎi kuài qián):
    映画のチケットに全部で200元かかりました。
  • 我们家一共有五口人(Wǒmen jiā yīgòng yǒu wǔ kǒu rén):
    私たちの家族は全部で5人です。
  • 他们一共买了十本书(Tāmen yīgòng mǎile shí běn shū):
    彼らは全部で10冊の本を買いました。
  • 你们班一共多少学生?(Nǐmen bān yīgòng duōshǎo xuéshēng?):
    あなたのクラスには全部で何人の生徒がいますか?
  • 五个小组一共是三十八个人(Wǔ gè xiǎozǔ yīgòng shì sānshíbā gè rén):
    5つのグループで合計38人です。
  • 从衣服到鞋帽,一共花了五百块钱(Cóng yīfú dào xiémào, yīgòng huāle wǔbǎi kuài qián):
    服から靴や帽子まで合わせて500元かかりました。
  • 这次旅行一共花了我们两千块钱(Zhè cì lǚxíng yīgòng huāle wǒmen liǎng qiān kuài qián):
    今回の旅行で全部で2000元かかりました。
  • 你们一共几个人去旅行?(Nǐmen yīgòng jǐ gèrén qù lǚxíng?):
    あなたたちは全部で何人で旅行に行きますか?
  • 我们公司一共四个部门(Wǒmen gōngsī yīgòng sì gè bùmén):
    私たちの会社には全部で4つの部門があります。
  • 今天的会议一共持续了三个小时(Jīntiān de huìyì yīgòng chíxùle sān gè xiǎoshí):
    今日の会議は全部で3時間続きました。
  • 你们一共买了多少东西?(Nǐmen yīgòng mǎile duōshǎo dōngxī?):
    あなたたちは全部でどれくらいの物を買いましたか?
  • 他一共做了五个练习(Tā yīgòng zuòle wǔ gè liànxí):
    彼は全部で5つの練習をしました。
  • 我们一共邀请了十位客人(Wǒmen yīgòng yāoqǐngle shí wèi kèrén):
    私たちは全部で10人の客を招待しました。
  • 这次考试一共出了八道题(Zhè cì kǎoshì yīgòng chūle bā dào tí):
    今回の試験で全部で8問が出されました。
  • 我们一共完成了三项任务(Wǒmen yīgòng wánchéngle sān xiàng rènwù):
    私たちは全部で3つの任務を達成しました。
  • 他们一共去了三次旅行(Tāmen yīgòng qùle sān cì lǚxíng):
    彼らは全部で3回旅行に行きました。
  • 这家店一共有十种口味的冰淇淋(Zhè jiā diàn yīgòng yǒu shí zhǒng kǒuwèi de bīngqílín):
    この店には全部で10種類のアイスクリームがあります。
  • 他一共收到了三封信(Tā yīgòng shōudàole sān fēng xìn):
    彼は全部で3通の手紙を受け取りました。
  • 我们一共骑了五十公里的自行车(Wǒmen yīgòng qíle wǔshí gōnglǐ de zìxíngchē):
    私たちは全部で50キロの自転車を乗りました。
  • 你们家一共有几辆车?(Nǐmen jiā yīgòng yǒu jǐ liàng chē?):
    あなたの家には全部で何台の車がありますか?
  • 他们一共养了三只猫(Tāmen yīgòng yǎngle sān zhī māo):
    彼らは全部で3匹の猫を飼っています。
  • 这个月我们一共赚了多少钱?(Zhège yuè wǒmen yīgòng zhuànle duōshǎo qián?):
    今月私たちは全部でいくら稼ぎましたか?
  • 这本书一共分为五章(Zhè běn shū yīgòng fēnwéi wǔ zhāng):
    この本は全部で5章に分かれています。
  • 我们一共点了十道菜(Wǒmen yīgòng diǎnle shí dào cài):
    私たちは全部で10品の料理を注文しました。
  • 你们一共住了几天?(Nǐmen yīgòng zhùle jǐ tiān?):
    あなたたちは全部で何日間滞在しましたか?
  • 我们一共买了五张票(Wǒmen yīgòng mǎile wǔ zhāng piào):
    私たちは全部で5枚のチケットを買いました。
  • 这次演出一共持续了两个小时(Zhè cì yǎnchū yīgòng chíxùle liǎng gè xiǎoshí):
    今回の公演は全部で2時間続きました。
  • 他们一共拍了三十张照片(Tāmen yīgòng pāile sānshí zhāng zhàopiàn):
    彼らは全部で30枚の写真を撮りました。
  • 这家店一共雇了二十名员工(Zhè jiā diàn yīgòng gùle èrshí míng yuángōng):
    この店は全部で20人の従業員を雇いました。
  • 我们一共种了五棵树(Wǒmen yīgòng zhòngle wǔ kē shù):
    私たちは全部で5本の木を植えました。
  • 昨天我们一共走了二十公里(Zuótiān wǒmen yīgòng zǒule èrshí gōnglǐ):
    昨日、私たちは全部で20キロ歩きました。
  • 这家餐厅一共可以容纳一百人(Zhè jiā cāntīng yīgòng kěyǐ róngnà yībǎi rén):
    このレストランは全部で100人収容できます。
  • 他的书架上有一共五十本书(Tā de shūjià shàng yǒu yīgòng wǔshí běn shū):
    彼の本棚には全部で50冊の本があります。
  • 我们今天一共见了十个客户(Wǒmen jīntiān yīgòng jiànle shí gè kèhù):
    今日は全部で10人の顧客に会いました。
  • 这件衣服一共花了我三百块钱(Zhè jiàn yīfú yīgòng huāle wǒ sānbǎi kuài qián):
    この服に全部で300元かかりました。
  • 我的车一共用了五十升油(Wǒ de chē yīgòng yòngle wǔshí shēng yóu):
    私の車は全部で50リットルのガソリンを使いました。
  • 我们家一共住了三年(Wǒmen jiā yīgòng zhùle sān nián):
    私たちはこの家に全部で3年住みました。
  • 这本书一共分为十章(Zhè běn shū yīgòng fēnwéi shí zhāng):
    この本は全部で10章に分かれています。
  • 这个项目一共花费了两百万美元(Zhège xiàngmù yīgòng huāfèile liǎng bǎi wàn měiyuán):
    このプロジェクトには全部で200万ドルかかりました。
  • 我们学校一共有十五个班级(Wǒmen xuéxiào yīgòng yǒu shíwǔ gè bānjí):
    私たちの学校には全部で15のクラスがあります。
  • 这个城市一共分为五个区(Zhège chéngshì yīgòng fēnwéi wǔ gè qū):
    この都市は全部で5つの区に分かれています。
  • 我昨天一共花了三小时做作业(Wǒ zuótiān yīgòng huāle sān xiǎoshí zuò zuòyè):
    昨日、私は全部で3時間宿題をしました。
  • 这次旅行一共包括了十个国家(Zhè cì lǚxíng yīgòng bāokuòle shí gè guójiā):
    この旅行には全部で10カ国が含まれています。
  • 我这周一共见了七个朋友(Wǒ zhè zhōu yīgòng jiànle qī gè péngyǒu):
    私は今週全部で7人の友達に会いました。
  • 这个包裹一共重四公斤(Zhège bāoguǒ yīgòng zhòng sì gōngjīn):
    この荷物は全部で4キログラムの重さです。
  • 我们餐厅的菜单上有一共三十道菜(Wǒmen cāntīng de càidān shàng yǒu yīgòng sānshí dào cài):
    私たちのレストランのメニューには全部で30品の料理があります。

一共の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「一共」は二つの音節から成り立っています。「一」の声調は第1声(高く平らな声)で、「共」の声調は第4声(急激に下がる声)です。声調が大事なので、それぞれの声調を明確に発音しましょう。

ポイント2:「yí」の発音のコツ

「yí」の発音では、最初の「y」は「イ」の音に似ていますが、口を少し横に広げて発音します。続けて「í」の部分を高く平らに保ち、声を安定させることを意識しましょう。

ポイント3:「gòng」の発音のコツ

「gòng」の発音では、まず「g」をしっかりと喉の奥から出します。続いて「òng」の部分は、鼻にかかるように発音し、最後は急激に声を下げることを意識します。

ポイント4:滑らかなつながり

「一共」と言う時、二つの音節を滑らかに繋げることが大切です。「yí」と「gòng」の間に無理な間隔を開けず、自然に続けて発音しましょう。

ポイント5:練習の繰り返し

「一共」を何度も繰り返し練習することで、発音が練習されます。最初はゆっくりと発音し、徐々にスピードを上げていくと良いでしょう。

ポイント6:リスニングと模倣

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次