「先」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

先は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「xiān」で、繁体字では「先」と表記されます。

このページでは、「先」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「先」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

先の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 xiān
カタカナ発音(参考) シエン

先の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 先、先端
名詞 先行、先んじること
名詞 将来、未来
形容詞 以前の
形容詞 先の、先行する

意味1:先、先端

「先」は物理的な位置としての「先端」や「先」の意味を持ち、何かの最前部や先端を指すことがあります。

意味2:先行、先んじること

「先」は時間的な順序として、何かが他のものよりも先に進むこと、先行することを意味します。

意味3:将来、未来

「先」は時間的な将来のことを指し、今後のことや未来に対する意味を持ちます。

意味4:以前の

「先」は過去の出来事や以前の状態を指して、「以前の」という意味を持つことがあります。

意味5:先の、先行する

「先」は他のものや出来事に対して、時間的に先んじていることを示す形容詞として使われます。

先の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 你先走吧(nǐ xiān zǒu ba):
    あなたが先に行ってください。
  • 我们先吃饭,然后去看电影(wǒmen xiān chī fàn, ránhòu qù kàn diànyǐng):
    まず食事をして、それから映画を見に行きます。
  • 先学习再玩(xiān xuéxí zài wán):
    まず勉強してから遊びます。
  • 先把这件事处理好(xiān bǎ zhè jiàn shì chǔlǐ hǎo):
    まずこの事を処理しましょう。
  • 请先听我说(qǐng xiān tīng wǒ shuō):
    まず私の話を聞いてください。
  • 他比我先到(tā bǐ wǒ xiān dào):
    彼は私より先に着きました。
  • 我先回家了(wǒ xiān huí jiā le):
    私は先に家に帰ります。
  • 先休息一下(xiān xiūxi yíxià):
    まず少し休みましょう。
  • 先准备好资料(xiān zhǔnbèi hǎo zīliào):
    まず資料を準備しましょう。
  • 你先去洗手间吧(nǐ xiān qù xǐshǒujiān ba):
    あなたが先にトイレに行ってください。
  • 先听取大家的意见(xiān tīngqǔ dàjiā de yìjiàn):
    まず皆の意見を聞きましょう。
  • 他先辞职了(tā xiān cízhí le):
    彼は先に辞職しました。
  • 我们先做个计划(wǒmen xiān zuò gè jìhuà):
    まず計画を立てましょう。
  • 我先告诉你一个好消息(wǒ xiān gàosu nǐ yí gè hǎo xiāoxi):
    まず良い知らせをお伝えします。
  • 先把问题弄清楚(xiān bǎ wèntí nòng qīngchu):
    まず問題をはっきりさせましょう。
  • 他先到了会议室(tā xiān dào le huìyìshì):
    彼は先に会議室に到着しました。
  • 我们先讨论一下(wǒmen xiān tǎolùn yíxià):
    まず少し議論しましょう。
  • 你先试试这个(nǐ xiān shì shì zhège):
    あなたが先にこれを試してみてください。
  • 先检查一下设备(xiān jiǎnchá yíxià shèbèi):
    まず設備を点検しましょう。
  • 他先完成了任务(tā xiān wánchéng le rènwu):
    彼は先に任務を完了しました。
  • 先把桌子收拾干净(xiān bǎ zhuōzi shōushi gānjìng):
    まずテーブルを片付けましょう。
  • 我先看完这本书(wǒ xiān kàn wán zhè běn shū):
    私はまずこの本を読み終えます。
  • 我们先商量一下(wǒmen xiān shāngliang yíxià):
    まず少し相談しましょう。
  • 你先去买票(nǐ xiān qù mǎi piào):
    あなたが先に切符を買いに行ってください。
  • 先喝杯茶再说(xiān hē bēi chá zài shuō):
    まずお茶を一杯飲んでから話しましょう。
  • 他先讲了自己的看法(tā xiān jiǎng le zìjǐ de kànfǎ):
    彼はまず自分の考えを話しました。
  • 先完成作业(xiān wánchéng zuòyè):
    まず宿題を終わらせましょう。
  • 我们先讨论这个问题(wǒmen xiān tǎolùn zhège wèntí):
    まずこの問題について議論しましょう。
  • 先洗澡然后睡觉(xiān xǐzǎo ránhòu shuìjiào):
    まずお風呂に入ってから寝ます。
  • 请先填这张表(qǐng xiān tián zhè zhāng biǎo):
    まずこの用紙に記入してください。
  • 先做完再休息(xiān zuò wán zài xiūxi):
    まず終わらせてから休みましょう。
  • 他先回家了(tā xiān huí jiā le):
    彼は先に家に帰りました。
  • 先听听他的意见(xiān tīng tīng tā de yìjiàn):
    まず彼の意見を聞きましょう。
  • 我们先去看看(wǒmen xiān qù kàn kàn):
    まず見に行ってみましょう。
  • 先把问题解决(xiān bǎ wèntí jiějué):
    まず問題を解決しましょう。
  • 请先办理手续(qǐng xiān bànlǐ shǒuxù):
    まず手続きをしてください。
  • 先等一等(xiān děng yì děng):
    まずちょっと待ってください。
  • 我先去开个会(wǒ xiān qù kāi gè huì):
    私は先に会議に行ってきます。
  • 先休息一下再说(xiān xiūxi yíxià zài shuō):
    まず少し休んでから話しましょう。
  • 先了解情况(xiān liǎojiě qíngkuàng):
    まず状況を把握しましょう。
  • 他先安排好了(tā xiān ānpái hǎo le):
    彼は先に段取りをつけました。
  • 我们先做个实验(wǒmen xiān zuò gè shíyàn):
    まず実験をしてみましょう。
  • 你先休息一下(nǐ xiān xiūxi yíxià):
    あなたが先に休んでください。
  • 先去看看医生(xiān qù kàn kàn yīshēng):
    まず医者に行ってみましょう。
  • 先说几句话(xiān shuō jǐ jù huà):
    まずいくつか話しましょう。
  • 请先排队(qǐng xiān páiduì):
    まず列に並んでください。
  • 先研究一下(xiān yánjiū yíxià):
    まず研究してみましょう。
  • 我先去拿一下东西(wǒ xiān qù ná yíxià dōngxi):
    私は先に物を取りに行きます。
  • 先看看再说(xiān kàn kàn zài shuō):
    まず見てから話しましょう。

先の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「先」の「xiān」は第一声で、平らで高い音で発音します。日本語の音に近いところで、声を大きく上げずに安定させることが重要です。声調を意識して、平坦なトーンを保ちましょう。

ポイント2:母音「i」の発音

「xiān」の「xi」は「し」ではなく、「シ」の音に近いですが、口を横に広げて「イ」を少し強調します。このとき、舌先を上の前歯の裏に軽くつけて音を出すと良いでしょう。

ポイント3:母音「a」の発音

「xiān」の「an」は「アン」と発音しますが、日本語の「アン」とは少し異なります。口を広く開けて、舌を下げて「ア」の音を意識しつつ、鼻からも少し音を出す感じで発音します。

ポイント4:母音の連結

「xiān」全体を滑らかに発音するためには、「xi」と「ān」をつなげる際に、音を途切れさせないように注意します。スムーズに「し」と「アン」をつなげるように心がけましょう。

ポイント5:発音練習の反復

「xiān」を何度も声に出して練習しましょう。鏡を見ながら口の形を確認し、正しい口の動きを意識することで、より正確な発音ができるようになります。

ポイント6:リスニングと模倣

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次