多么は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「duō me」で、繁体字では「多麼」と表記されます。
このページでは、「多么」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「多么」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
多么の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 多么 |
---|---|
繁体字 | 多麼 |
ピンイン/声調 | duō me |
カタカナ発音(参考) | ドゥオ モーァ |
多么の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
副詞 | どれほど |
副詞 | なんと |
副詞 | いかに |
意味1:どれほど
「多么」は程度や量を強調する際に使われ、どれほどの程度かを問う意味合いを持ちます。
意味2:なんと
「多么」は驚きや感嘆を表現するために使われ、何かが非常に素晴らしい、または驚くべきものであることを強調します。
意味3:いかに
「多么」は、状況や状態を強調し、それがどれほど重要か、または素晴らしいかを示すために使用されます。
多么の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这座山多么高啊!(zhè zuò shān duōme gāo a):
この山はなんと高いのでしょう。 - 她多么漂亮啊!(tā duōme piàoliang a):
彼女はなんて美しいのでしょう。 - 这条河多么宽啊!(zhè tiáo hé duōme kuān a):
この川はなんて広いのでしょう。 - 今天天气多么好啊!(jīntiān tiānqì duōme hǎo a):
今日はなんていい天気でしょう。 - 这个城市多么繁华啊!(zhège chéngshì duōme fánhuá a):
この都市はなんて賑やかなのでしょう。 - 小鸟的歌声多么动听啊!(xiǎoniǎo de gēshēng duōme dòngtīng a):
小鳥の歌声はなんて美しいのでしょう。 - 这个故事多么感人啊!(zhège gùshì duōme gǎnrén a):
この話はなんて感動的なのでしょう。 - 他多么努力啊!(tā duōme nǔlì a):
彼はなんて努力しているのでしょう。 - 这些花多么鲜艳啊!(zhèxiē huā duōme xiānyàn a):
これらの花はなんて鮮やかなのでしょう。 - 孩子们多么开心啊!(háizimen duōme kāixīn a):
子供たちはなんて楽しそうなのでしょう。 - 你多么聪明啊!(nǐ duōme cōngmíng a):
あなたはなんて賢いのでしょう。 - 这件事多么重要啊!(zhè jiàn shì duōme zhòngyào a):
この事はなんて重要なのでしょう。 - 那本书多么有趣啊!(nà běn shū duōme yǒuqù a):
その本はなんて面白いのでしょう。 - 这首歌多么好听啊!(zhè shǒu gē duōme hǎotīng a):
この歌はなんて美しいのでしょう。 - 他们多么幸福啊!(tāmen duōme xìngfú a):
彼らはなんて幸せなのでしょう。 - 那只猫多么可爱啊!(nà zhī māo duōme kě’ài a):
あの猫はなんて可愛いのでしょう。 - 你们多么热情啊!(nǐmen duōme rèqíng a):
あなたたちはなんて親切なのでしょう。 - 这个景点多么美丽啊!(zhège jǐngdiǎn duōme měilì a):
この景色はなんて美しいのでしょう。 - 她的微笑多么甜美啊!(tā de wēixiào duōme tiánměi a):
彼女の笑顔はなんて甘美なのでしょう。 - 这个问题多么复杂啊!(zhège wèntí duōme fùzá a):
この問題はなんて複雑なのでしょう。 - 无论多么忙,我都会来。(wúlùn duōme máng, wǒ dūhuì lái):
どんなに忙しくても、私は来ます。 - 不管多么困难,他都不放弃。(bùguǎn duōme kùnnán, tā dōu bù fàngqì):
どんなに困難でも、彼は諦めません。 - 无论多么冷,我们都要出去。(wúlùn duōme lěng, wǒmen dōu yào chūqù):
どんなに寒くても、私たちは出かけます。 - 多么冷的天啊!(duōme lěng de tiān a):
なんて寒い日でしょう。 - 无论多么远,我们都会去。(wúlùn duōme yuǎn, wǒmen dōu huì qù):
どんなに遠くても、私たちは行きます。 - 她多么希望能见到你。(tā duōme xīwàng néng jiàndào nǐ):
彼女はどんなにあなたに会いたがっていることでしょう。 - 多么难得的机会啊!(duōme nándé de jīhuì a):
なんて珍しい機会でしょう。 - 这件衣服多么合适啊!(zhè jiàn yīfu duōme héshì a):
この服はなんてぴったりなのでしょう。 - 他的成绩多么优秀啊!(tā de chéngjì duōme yōuxiù a):
彼の成績はなんて優秀なのでしょう。 - 这个消息多么令人振奋啊!(zhège xiāoxi duōme lìng rén zhènfèn a):
このニュースはなんて人を励ますのでしょう。 - 这部电影多么感动人啊!(zhè bù diànyǐng duōme gǎndòng rén a):
この映画はなんて感動的なのでしょう。 - 多么惊人的速度啊!(duōme jīngrén de sùdù a):
なんて驚くべき速度でしょう。 - 他多么渴望成功。(tā duōme kěwàng chénggōng):
彼はどんなに成功を渇望していることでしょう。 - 多么令人失望的结果啊!(duōme lìng rén shīwàng de jiéguǒ a):
なんてがっかりする結果でしょう。 - 这次旅行多么有意义啊!(zhè cì lǚxíng duōme yǒu yìyì a):
この旅行はなんて意味があるのでしょう。 - 这个地方多么安静啊!(zhège dìfāng duōme ānjìng a):
この場所はなんて静かなのでしょう。 - 多么可怕的事故啊!(duōme kěpà de shìgù a):
なんて恐ろしい事故でしょう。 - 这顿饭多么美味啊!(zhè dùn fàn duōme měiwèi a):
この食事はなんて美味しいのでしょう。 - 这项任务多么重要啊!(zhè xiàng rènwù duōme zhòngyào a):
この任務はなんて重要なのでしょう。 - 多么感人的演讲啊!(duōme gǎnrén de yǎnjiǎng a):
なんて感動的な講演でしょう。 - 他的表演多么精彩啊!(tā de biǎoyǎn duōme jīngcǎi a):
彼の演技はなんて素晴らしいのでしょう。 - 这个景色多么迷人啊!(zhège jǐngsè duōme mírén a):
この景色はなんて魅力的なのでしょう。 - 他们多么幸福啊!(tāmen duōme xìngfú a):
彼らはなんて幸せなのでしょう。 - 这本书多么有启发性啊!(zhè běn shū duōme yǒu qǐfā xìng a):
この本はなんて啓発的なのでしょう。 - 这次会议多么成功啊!(zhè cì huìyì duōme chénggōng a):
この会議はなんて成功だったのでしょう。 - 这个方案多么详细啊!(zhège fāng’àn duōme xiángxì a):
このプランはなんて詳細なのでしょう。 - 多么不幸的事故啊!(duōme bùxìng de shìgù a):
なんて不幸な事故でしょう。 - 他多么勇敢啊!(tā duōme yǒnggǎn a):
彼はなんて勇敢なのでしょう。 - 多么美好的记忆啊!(duōme měihǎo de jìyì a):
なんて美しい思い出でしょう。 - 多么可爱的动物啊!(duōme kě’ài de dòngwù a):
なんて可愛い動物でしょう。
多么の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「多么」の「多(duō)」は第一声で、音が高く平坦です。この音は、声を高く保ちつつ、上がり下がりせずに発音します。声調の特徴を意識して、しっかりと高い音を出しましょう。
ポイント2:母音の発音
「多」の「o」は、口を丸めて発音します。日本語の「お」とはやや違い、少し開いた感じで発音します。「duō」の部分は「ドゥオ」といった感じで、母音をはっきりと発音することを心がけてください。
ポイント3:二音節のリズム
「多么」の「么(me)」は軽く発音します。特に、「me」は日本語の「め」と似ていますが、より短く発音します。全体として「duō me」とスムーズに繋げて言うことを意識しましょう。
ポイント4:口の形と発音の連結
「多」と「么」の間をスムーズに繋げるためには、口の形を意識することが大切です。「多」を発音した後、口を少し開いたまま次の「么」を発音することで、連続感が生まれます。
ポイント5:繰り返し練習
「多么」というフレーズを何度も声に出して練習することが重要です。最初はゆっくり発音し、慣れてきたら徐々にスピードを上げてみてください。自分の声を録音して確認するのも良い方法です。
ポイント6:実際の会話での使用
「多么」を使った実際の会話の中で練習すると、より自然に発音できるようになります。友人やオンラインの言語交換パートナーと一緒に使ってみて、フィードバックをもらうことも効果的です。