当然は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「dāng rán」で、繁体字では「儅/噹/當然」と表記されます。
このページでは、「当然」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「当然」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
当然の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 当然 |
---|---|
繁体字 | 儅/噹/當然 |
ピンイン/声調 | dāng rán |
カタカナ発音(参考) | ダーン ゥラン |
当然の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 当然の |
副詞 | 当然に |
副詞 | もちろん |
意味1:当然の
「当然の」は、何かが自然であることや、予測可能であることを示す形容詞です。特に、結果や状況が予想通りである場合に使われます。
意味2:当然に
「当然に」は、ある状況や結果が自然にそうなることを示す副詞です。何かがそのように進むのが普通である場合に用いられます。
意味3:もちろん
「もちろん」は、確実性や自明性を示す際に使われる副詞です。他者が疑問を持たないであろう事柄を強調する際に使われます。
当然の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这件事情当然是我的错。(zhè jiàn shìqíng dāngrán shì wǒ de cuò):
この件は当然私の間違いです。 - 她当然会来参加聚会。(tā dāngrán huì lái cānjiā jùhuì):
彼女はもちろんパーティーに来るでしょう。 - 他当然知道这个消息。(tā dāngrán zhīdào zhège xiāoxī):
彼は当然このニュースを知っている。 - 这道题的答案当然是正确的。(zhè dào tí de dá’àn dāngrán shì zhèngquè de):
この問題の答えは当然正しいです。 - 她当然会帮助你。(tā dāngrán huì bāngzhù nǐ):
彼女は当然あなたを助けるでしょう。 - 这个结果当然是我们预料的。(zhège jiéguǒ dāngrán shì wǒmen yùliào de):
この結果は当然私たちの予想通りです。 - 当然,你可以参加我们的讨论。(dāngrán, nǐ kěyǐ cānjiā wǒmen de tǎolùn):
もちろん、あなたは私たちのディスカッションに参加できます。 - 对于他来说,这当然是个好机会。(duìyú tā lái shuō, zhè dāngrán shì gè hǎo jīhuì):
彼にとって、これは当然良いチャンスです。 - 你当然应该好好休息。(nǐ dāngrán yīnggāi hǎohǎo xiūxí):
あなたは当然しっかり休むべきです。 - 他们当然会支持你的决定。(tāmen dāngrán huì zhīchí nǐ de juédìng):
彼らは当然あなたの決断を支持するでしょう。 - 这个问题当然很重要。(zhège wèntí dāngrán hěn zhòngyào):
この問題は当然非常に重要です。 - 他当然是最合适的人选。(tā dāngrán shì zuì héshì de rénxuǎn):
彼は当然最も適した候補者です。 - 在这种情况下,当然要遵循规则。(zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, dāngrán yào zūnxún guīzé):
このような状況では、当然ルールに従うべきです。 - 当然,我们会提供帮助。(dāngrán, wǒmen huì tígōng bāngzhù):
もちろん、私たちは助けを提供します。 - 他的成功当然离不开努力。(tā de chénggōng dāngrán lí bùkāi nǔlì):
彼の成功は当然努力なしには達成できません。 - 他们的反应当然是意料之中的。(tāmen de fǎnyìng dāngrán shì yìliào zhī zhōng de):
彼らの反応は当然予想通りのものでした。 - 这道菜当然是我最喜欢的。(zhè dào cài dāngrán shì wǒ zuì xǐhuān de):
この料理は当然私が最も好きなものです。 - 当然,明天我们要去旅行。(dāngrán, míngtiān wǒmen yào qù lǚxíng):
もちろん、明日私たちは旅行に行きます。 - 这本书当然值得一读。(zhè běn shū dāngrán zhídé yī dú):
この本は当然読む価値があります。
当然の発音のコツ
ポイント1:音の高さに注意
「dāng」は第1声で高く平坦な音、「rán」は第2声で上昇する音です。「dāng」の部分は一定の高さを保って発音し、「rán」は少し声を上げるように発音します。音の高さの違いを意識することが大切です。
ポイント2:母音を明確に発音
「dāng」の「ā」は長めに、「rán」の「á」は短めに発音します。母音をはっきりと発音することで、全体のリズムが良くなります。特に「r」の音は舌を上の前歯の近くに付けるようにすると、より中国語らしい響きになります。
ポイント3:子音の発音に留意
「dāng」の「d」は、舌の先を上の歯の裏に軽く当てるようにして発音します。「rán」の「r」は日本語の「ら行」とは違い、舌を丸めて発音することがポイントです。舌の位置を意識してみましょう。
ポイント4:音の連結を意識
「dāng」と「rán」は続けて発音する際、間を空けずに滑らかにつなげることが重要です。特に「g」と「r」の間の音を自然に繋げることで、より流暢に聞こえます。意識的に練習してみてください。
ポイント5:リズムを感じる
「当然」は2音節からなりますが、各音節にリズムを持たせることで、言葉に抑揚をつけることができます。「dāng」は少し長めに、「rán」は少し早めに発音すると、全体のリズムが生まれます。
ポイント6:繰り返し練習
「dāng rán」を何度も声に出して練習することが効果的です。自分の発音を録音して確認したり、ネイティブの発音を聞きながら真似ることで、正しい発音に近づけます。繰り返しが上達の鍵です。