啊は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「a」で、繁体字では「啊」と表記されます。
このページでは、「啊」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「啊」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
啊の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 啊 |
---|---|
繁体字 | 啊 |
ピンイン/声調 | a |
カタカナ発音(参考) | アー |
啊の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
間投詞 | ああ |
間投詞 | ええ |
間投詞 | あれ |
間投詞 | おお |
間投詞 | あの |
間投詞 | やあ |
意味1:ああ
感嘆や驚きを表すときに使う感動詞です。何かに気づいたり、理解したときに発せられることがあります。
意味2:ええ
相手に軽く同意するときや、話を続けるときに使います。会話の流れをスムーズにする役割があります。
意味3:あれ
意外なことや不思議なことに出くわしたときに使います。疑問や不確かさを表現することがあります。
意味4:おお
感動や驚嘆を強調するために使います。何かに非常に感銘を受けたときに発せられることがあります。
意味5:あの
話し始める際の前置きや、言葉が詰まったときに使います。考えを整理するための間を取る役割があります。
意味6:やあ
親しい仲間や知人に対して、フレンドリーな挨拶として使います。カジュアルな場面でよく用いられます。
啊の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 你看这个景色美极了啊!(Nǐ kàn zhège jǐngsè měi jíle a!):
この景色、本当に美しいね! - 我今天真的很累啊。(Wǒ jīntiān zhēn de hěn lèi a.):
今日は本当に疲れたよ。 - 她唱歌唱得太好了啊!(Tā chànggē chàng de tài hǎo le a!):
彼女の歌、すごく上手だね! - 这本书有意思啊。(Zhè běn shū yǒu yìsi a.):
この本、面白いね。 - 你晚上想吃什么啊?(Nǐ wǎnshàng xiǎng chī shénme a?):
夜は何を食べたいの? - 快点来啊!(Kuài diǎn lái a!):
早く来て! - 他已经到家了啊。(Tā yǐjīng dào jiāle a.):
彼はもう家に着いたよ。 - 天气这么好啊!(Tiānqì zhème hǎo a!):
天気がいいね! - 你为什么不告诉我啊?(Nǐ wèishéme bù gàosù wǒ a?):
どうして私に教えてくれなかったの? - 这么做不太好吧啊。(Zhème zuò bù tài hǎo ba a.):
そうするのはあまり良くないんじゃない? - 他怎么还没来啊?(Tā zěnme hái méi lái a?):
彼はどうしてまだ来ないの? - 你快点做完作业啊。(Nǐ kuài diǎn zuò wán zuòyè a.):
宿題を早く終わらせてね。 - 哎呀,这个问题难倒我了啊。(Āiyā, zhège wèntí nándǎo wǒle a.):
ああ、この問題には困ったなあ。 - 她说她明天不能来啊。(Tā shuō tā míngtiān bùnéng lái a.):
彼女は明日来られないって言ってたよ。 - 你听说过这个消息吗啊?(Nǐ tīng shuōguò zhège xiāoxī ma a?):
このニュース聞いたことある? - 真的假的啊?(Zhēn de jiǎ de a?):
本当?嘘? - 我们一起去吧啊!(Wǒmen yīqǐ qù ba a!):
一緒に行こうよ! - 你可以再说一遍吗啊?(Nǐ kěyǐ zài shuō yībiàn ma a?):
もう一度言ってくれる? - 别这样啊。(Bié zhèyàng a.):
そんなことしないで。 - 这件衣服挺合适的啊。(Zhè jiàn yīfú tǒng héshì de a.):
この服、結構合ってるね。 - 你怎么穿得这么少啊?(Nǐ zěnme chuān de zhème shǎo a?):
どうしてそんなに少ない服を着てるの? - 我们走吧啊!(Wǒmen zǒu ba a!):
行こうよ! - 你到底决定了没有啊?(Nǐ dàodǐ juédìngle méiyǒu a?):
結局、決めたの? - 这么晚了,你还不睡觉啊?(Zhème wǎnle, nǐ hái bù shuìjiào a?):
こんなに遅くて、まだ寝ないの? - 你看那边的小狗啊!(Nǐ kàn nàbiān de xiǎo gǒu a!):
あっちの小さな犬を見て! - 别忘了带钥匙啊。(Bié wàngle dài yàoshi a.):
鍵を持ってくるのを忘れないでね。 - 天啊,你怎么做到的?(Tiān a, nǐ zěnme zuò dào de?):
天よ、どうやってそれを成し遂げたの? - 快点,我们要迟到了啊。(Kuài diǎn, wǒmen yào chídàole a.):
急いで、遅れそうだよ。 - 你们认真点啊!(Nǐmen rènzhēn diǎn a!):
もっと真剣にやって! - 别这么想啊。(Bié zhème xiǎng a.):
そんな風に考えないで。 - 你有没有听见我说啊?(Nǐ yǒu méiyǒu tīngjiàn wǒ shuō a?):
私が言ったこと、聞こえた? - 我们现在应该做些什么啊?(Wǒmen xiànzài yīnggāi zuò xiē shénme a?):
私たちは今、何をすべきかな? - 我怎么没想到啊?(Wǒ zěnme méi xiǎng dào a?):
どうしてそれに気付かなかったんだろう? - 那太好了啊。(Nà tài hǎole a.):
それはすごくいいね。 - 你确定了吗啊?(Nǐ quèdìngle ma a?):
確認したの? - 他们什么时候到的啊?(Tāmen shénme shíhòu dào de a?):
彼らはいつ到着したの? - 我们该怎么办啊?(Wǒmen gāi zěnme bàn a?):
私たちはどうすればいい? - 你能帮个忙吗啊?(Nǐ néng bāng gè máng ma a?):
手伝ってくれる? - 怎么这么冷啊?(Zěnme zhème lěng a?):
なんでこんなに寒いの? - 快,给我看看啊。(Kuài, gěi wǒ kànkan a.):
早く、私に見せて。 - 哎呀,真糟糕啊。(Āiyā, zhēn zāogāo a.):
ああ、本当に大変だ。 - 这个想法不错啊。(Zhège xiǎngfǎ bùcuò a.):
この考え、悪くないね。 - 哇,这个新餐馆怎么样啊?(Wa, zhège xīn cānguǎn zěnmeyàng a?):
わあ、この新しいレストランはどう? - 你怎么还没准备好啊?(Nǐ zěnme hái méi zhǔnbèi hǎo a?):
どうしてまだ準備できてないの? - 你听到那个声音了吗啊?(Nǐ tīng dào nàge shēngyīnle ma a?):
あの音、聞こえた? - 我们明天见啊!(Wǒmen míngtiān jiàn a!):
明日会おうね! - 那个,你可以帮忙看看这个吗啊?(Nàge, nǐ kěyǐ bāngmáng kànkan zhège ma a?):
それで、これを見てもらえる? - 你觉得这个怎么样啊?(Nǐ juédé zhège zěnmeyàng a?):
これ、どう思う? - 不要这样做啊。(Bùyào zhèyàng zuò a.):
そうしないでください。 - 这个问题你怎么看啊?(Zhège wèntí nǐ zěnme kàn a?):
この問題についてどう思う?
啊の発音のコツ
ポイント1:口の形を意識する
「啊」の発音をする際は、口を少し大きく開けて、丸みを持たせることが大切です。日本語の「ア」と比べて、少し口を開ける意識を持つと良いでしょう。
ポイント2:声の高さを調整する
「啊」は低めの声で発音することが多いです。声を高くしないように注意しながら、リラックスした状態で声を出してみてください。
ポイント3:喉の奥を使う
「啊」を発音するときは、喉の奥から声を出すイメージを持ちましょう。口と喉の両方を使って、深い響きを出すと自然な音になります。
ポイント4:持続的に発音する
「啊」の音は短く終わらせずに、少し引っ張るように発音します。音を持続させることで、より自然な発音になります。
ポイント5:他の音との比較
「ア」と「啊」の違いを理解するために、日本語の「ア」と比較してみましょう。「啊」は日本語の「ア」よりも、口を開けた状態で声を出すことを意識すると良いです。
ポイント6:練習を重ねる
「啊」を何度も発音してみて、音が自分の中に馴染むように練習しましょう。録音して自分の声を聞いてみると、改善点が見つかることもあります。