完成は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「wán chéng」で、繁体字では「完成」と表記されます。
このページでは、「完成」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「完成」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
完成の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 完成 |
---|---|
繁体字 | 完成 |
ピンイン/声調 | wán chéng |
カタカナ発音(参考) | ワン チュヨン |
完成の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 完成する |
名詞 | 完成 |
形容動詞 | 完成されている |
意味1:完成する
「完成」は動詞として使われる場合、何かを完全に仕上げることを指します。例えば、プロジェクトやタスクを予定通りに完了させることを意味します。
意味2:完成
名詞としての「完成」は、物事が完了した状態や達成された結果を指します。この場合、物事が計画通りに終わったことを意味します。
意味3:完成されている
形容動詞として使われる「完成されている」は、すでに完了している状態を表現します。例えば、建物や作品が計画通りに完成していることを表します。
完成の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他终于完成了所有的作业(tā zhōngyú wánchéngle suǒyǒu de zuòyè):
彼はついにすべての宿題を終えた。 - 项目提前完成了(xiàngmù tíqián wánchéngle):
プロジェクトは予定より早く完成した。 - 老师要求我们今天完成报告(lǎoshī yāoqiú wǒmen jīntiān wánchéng bàogào):
先生は今日中にレポートを仕上げるように要求しました。 - 工程将于年底完成(gōngchéng jiāng yú niándǐ wánchéng):
工事は年末までに完成する予定です。 - 她独立完成了这项任务(tā dúlì wánchéngle zhè xiàng rènwù):
彼女はこの任務を独力で達成しました。 - 我们在规定时间内完成了所有工作(wǒmen zài guīdìng shíjiān nèi wánchéngle suǒyǒu gōngzuò):
私たちは定められた時間内にすべての作業を終えました。 - 论文已经完成了一半(lùnwén yǐjīng wánchéngle yībàn):
論文はすでに半分が完成しました。 - 这个任务太难,无法在一周内完成(zhège rènwù tài nán, wúfǎ zài yī zhōu nèi wánchéng):
この任務は難しすぎて、一週間では終えられません。 - 他用了一个月完成了这本书(tā yòngle yīgè yuè wánchéngle zhè běn shū):
彼はこの本を完成させるのに1か月かかりました。 - 我们正在努力完成这个项目(wǒmen zhèngzài nǔlì wánchéng zhège xiàngmù):
私たちはこのプロジェクトを完成させるために努力しています。 - 这个问题解决后,任务就完成了(zhège wèntí jiějué hòu, rènwù jiù wánchéngle):
この問題が解決されれば、任務は完了します。 - 他坚持每天加班,终于完成了任务(tā jiānchí měitiān jiābān, zhōngyú wánchéngle rènwù):
彼は毎日残業を続け、ついに任務を完遂しました。 - 他们花了两年时间完成了这个工程(tāmen huāle liǎng nián shíjiān wánchéngle zhège gōngchéng):
彼らはこの工事を完成させるのに2年かかりました。 - 他在最后一刻完成了任务(tā zài zuìhòu yī kè wánchéngle rènwù):
彼は最後の瞬間に任務を完了させました。 - 我们一定会按时完成任务(wǒmen yīdìng huì àn shí wánchéng rènwù):
私たちは必ず時間通りに任務を達成します。 - 这个项目如果完成,将会带来巨大的利益(zhège xiàngmù rúguǒ wánchéng, jiāng huì dàilái jùdà de lìyì):
このプロジェクトが完成すれば、莫大な利益をもたらすでしょう。 - 在他的帮助下,任务很快就完成了(zài tā de bāngzhù xià, rènwù hěn kuài jiù wánchéngle):
彼の助けのおかげで、任務はすぐに完了しました。 - 她已经完成了所有的家庭作业(tā yǐjīng wánchéngle suǒyǒu de jiātíng zuòyè):
彼女はすべての宿題を終えました。 - 任务完成后,大家都松了一口气(rènwù wánchéng hòu, dàjiā dōu sōngle yī kǒu qì):
任務が終わった後、みんながほっとしました。 - 为了提前完成任务,他每天都加班(wèile tíqián wánchéng rènwù, tā měitiān dōu jiābān):
任務を早く終わらせるために、彼は毎日残業しています。 - 这个项目已经完成了90%(zhège xiàngmù yǐjīng wánchéngle jiǔshí bā fēnzhī jiǔshí):
このプロジェクトはすでに90%が完了しました。 - 他成功地完成了任务(tā chénggōng de wánchéngle rènwù):
彼は任務を無事に完了させました。 - 她计划在明年完成学业(tā jìhuà zài míngnián wánchéng xuéyè):
彼女は来年中に学業を終える計画です。 - 项目完成得很顺利(xiàngmù wánchéng de hěn shùnlì):
プロジェクトは順調に完成しました。 - 我们需要更多的时间来完成这项任务(wǒmen xūyào gèng duō de shíjiān lái wánchéng zhè xiàng rènwù):
この任務を終えるにはもっと時間が必要です。 - 他在考试前一天晚上完成了复习(tā zài kǎoshì qián yītiān wǎnshàng wánchéngle fùxí):
彼は試験の前夜に復習を終えました。 - 他们用最快的速度完成了任务(tāmen yòng zuì kuài de sùdù wánchéngle rènwù):
彼らは最速で任務を完了させました。 - 这个任务必须在本周内完成(zhège rènwù bìxū zài běn zhōu nèi wánchéng):
この任務は今週中に完了しなければなりません。 - 他每天加班,终于完成了项目(tā měitiān jiābān, zhōngyú wánchéngle xiàngmù):
彼は毎日残業し、ついにプロジェクトを完了させました。 - 项目一旦完成,公司将会获利(xiàngmù yīdàn wánchéng, gōngsī jiāng huì huòlì):
プロジェクトが完成すれば、会社は利益を得るでしょう。 - 他成功地完成了任务(tā chénggōng de wánchéngle rènwù):
彼は任務を無事に完了させました。 - 她努力完成了工作(tā nǔlì wánchéngle gōngzuò):
彼女は一生懸命に仕事を終えました。 - 项目已经完成得差不多了(xiàngmù yǐjīng wánchéng de chàbùduōle):
プロジェクトはほぼ完了しています。 - 他花了很多时间完成了这个任务(tā huāle hěn duō shíjiān wánchéngle zhège rènwù):
彼はこの任務を終えるのに多くの時間を費やしました。 - 这个工作必须按时完成(zhège gōngzuò bìxū àn shí wánchéng):
この仕事は期限通りに終わらせなければなりません。 - 她独立完成了整个项目(tā dúlì wánchéngle zhěnggè xiàngmù):
彼女はプロジェクト全体を独力で完成させました。 - 工程预计明年初完成(gōngchéng yùjì míngnián chū wánchéng):
工事は来年初めに完了する予定です。 - 他一边学习一边完成了报告(tā yībiān xuéxí yībiān wánchéngle bàogào):
彼は勉強しながらレポートを完成させました。 - 我们将努力完成今年的目标(wǒmen jiāng nǔlì wánchéng jīnnián de mùbiāo):
私たちは今年の目標を達成するために努力します。 - 任务完成后,他感到很轻松(rènwù wánchéng hòu, tā gǎndào hěn qīngsōng):
任務が終わった後、彼はとても気楽に感じました。 - 这个任务很难,但他最终完成了(zhège rènwù hěn nán, dàn tā zuìzhōng wánchéngle):
この任務は難しかったが、彼は最終的にやり遂げました。 - 她在最后期限前完成了论文(tā zài zuìhòu qīxiàn qián wánchéngle lùnwén):
彼女は締め切り前に論文を完成させました。 - 工程师们共同努力完成了设计(gōngchéngshīmen gòngtóng nǔlì wánchéngle shèjì):
エンジニアたちは協力して設計を完了させました。 - 任务完成后,我们一起庆祝(rènwù wánchéng hòu, wǒmen yīqǐ qìngzhù):
任務が終わった後、私たちは一緒に祝いました。 - 这个计划还没有完全完成(zhège jìhuà hái méiyǒu wánquán wánchéng):
この計画はまだ完全には終わっていません。 - 项目完成后,他得到了表彰(xiàngmù wánchéng hòu, tā dédàole biǎozhāng):
プロジェクトが完成した後、彼は表彰されました。 - 她用了三个月完成了培训课程(tā yòngle sān gè yuè wánchéngle péixùn kèchéng):
彼女は研修課程を終えるのに3か月かかりました。 - 这个任务完成得非常出色(zhège rènwù wánchéng de fēicháng chūsè):
この任務は非常に優秀に完了しました。 - 他在规定时间内完成了测试(tā zài guīdìng shíjiān nèi wánchéngle cèshì):
彼は定められた時間内にテストを終えました。 - 我们提前完成了计划(wǒmen tíqián wánchéngle jìhuà):
私たちは計画を前倒しで完了させました。
完成の発音のコツ
ポイント1:「wán」の声調のコツ
「wán」の「w」は、英語の「w」と同じように、唇を丸めて発音します。「á」は、口を広く開けながら「ア」と発音し、声の高さを少し上げるようにします。これが第一声調で、音が高く平坦であることが特徴です。
ポイント2:「wán」の母音のコツ
「wán」の「án」は、口を開けたまま「アン」と発音します。特に、「a」の音を強調してはっきり発音し、その後に「n」を軽く続けることで、より自然な流れになります。
ポイント3:「chéng」の声調のコツ
「chéng」の「ch」は、英語の「ch」と同じように舌を使って発音しますが、息を強く出してやや硬めに言います。「é」は「エ」と発音し、声を少し下げるようにします。これが第二声調で、音が上がってから下がるのがポイントです。
ポイント4:「chéng」の母音のコツ
「chéng」の「éng」は、口を開けたまま「エン」と言います。「e」の部分をしっかり発音し、その後に「ng」を続けて、鼻に響かせるようにします。これは音を滑らかにつなげるためのコツです。
ポイント5:全体のリズムのコツ
「wán chéng」を言うときは、各音節のリズムを意識しましょう。「wán」は少し早めに、続けて「chéng」を強調してゆっくり言うと、全体の流れが良くなります。このリズムを練習すると、より自然になります。
ポイント6:発音練習のコツ
「wán chéng」を何度も声に出して練習しましょう。最初はゆっくり、音の一つ一つをはっきりと発音することから始めて、徐々にスピードを上げていくと良いです。また、録音して自分の発音を確認することも効果的です。