「放心」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

放心は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「fàng xīn」で、繁体字では「放心」と表記されます。

このページでは、「放心」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「放心」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

放心の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 放心
繁体字 放心
ピンイン/声調 fàng xīn
カタカナ発音(参考) ファーン シン

放心の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 安心する
動詞 心配しない

意味1:安心する

「放心」は、心配や不安がなくなり、心を落ち着ける状態を表します。たとえば、家族が無事であることを確認したときに使います。

意味2:心配しない

「放心」は、何かに対して心配する必要がない、または心配を取り除くことができることを意味します。たとえば、問題がすでに解決済みであるときに使います。

放心の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 你放心,我会照顾好你的。(nǐ fàngxīn, wǒ huì zhàogù hǎo nǐ de):
    安心してください、私があなたの面倒を見ます。
  • 请你放心,所有的事情都安排好了。(qǐng nǐ fàngxīn, suǒyǒu de shìqíng dōu ānpái hǎo le):
    安心してください、すべてのことは手配済みです。
  • 医生说你可以放心,没有大问题。(yīshēng shuō nǐ kěyǐ fàngxīn, méiyǒu dà wèntí):
    医者が言うには、安心していい、重大な問題はありません。
  • 他考试很认真,你放心吧。(tā kǎoshì hěn rènzhēn, nǐ fàngxīn ba):
    彼は試験に真剣に取り組んでいるので、安心してください。
  • 孩子到家了,你可以放心了。(háizi dàojīa le, nǐ kěyǐ fàngxīn le):
    子供が家に着いたので、安心してください。
  • 老板对我的工作很放心。(lǎobǎn duì wǒ de gōngzuò hěn fàngxīn):
    上司は私の仕事に安心しています。
  • 你放心,车子已经修好了。(nǐ fàngxīn, chēzi yǐjīng xiū hǎo le):
    安心してください、車はすでに修理されました。
  • 我们已经到达安全的地方,请放心。(wǒmen yǐjīng dàodá ānquán de dìfang, qǐng fàngxīn):
    私たちは安全な場所に到着しましたので、安心してください。
  • 他对自己很放心。(tā duì zìjǐ hěn fàngxīn):
    彼は自分に自信があります。
  • 别担心,我能处理好这件事,你放心吧。(bié dānxīn, wǒ néng chǔlǐ hǎo zhè jiàn shì, nǐ fàngxīn ba):
    心配しないでください、私はこの件をうまく処理できますから、安心してください。
  • 医生让他放心休养。(yīshēng ràng tā fàngxīn xiūyǎng):
    医者は彼に安心して休養するように言いました。
  • 他是个可靠的人,你可以放心依赖他。(tā shì gè kěkào de rén, nǐ kěyǐ fàngxīn yīlài tā):
    彼は信頼できる人ですので、安心して頼ってください。
  • 这笔钱放在这里很放心。(zhè bǐ qián fàng zài zhèlǐ hěn fàngxīn):
    このお金をここに置いても安心です。
  • 你放心,这个问题我会解决的。(nǐ fàngxīn, zhège wèntí wǒ huì jiějué de):
    安心してください、この問題は私が解決します。
  • 父母对孩子的学习很放心。(fùmǔ duì háizi de xuéxí hěn fàngxīn):
    親は子供の勉強に安心しています。
  • 他一个人去旅行,我很不放心。(tā yīgè rén qù lǚxíng, wǒ hěn bù fàngxīn):
    彼一人で旅行に行くのがとても心配です。
  • 我对他的驾驶技术很放心。(wǒ duì tā de jiàshǐ jìshù hěn fàngxīn):
    私は彼の運転技術に安心しています。
  • 孩子在学校里,我很放心。(háizi zài xuéxiào lǐ, wǒ hěn fàngxīn):
    子供が学校にいるので安心です。
  • 你放心,这件事我已经安排好了。(nǐ fàngxīn, zhè jiàn shì wǒ yǐjīng ānpái hǎo le):
    安心してください、この件はすでに手配済みです。
  • 请放心,我们会尽力而为。(qǐng fàngxīn, wǒmen huì jìnlì ér wéi):
    安心してください、私たちは最善を尽くします。
  • 他已经安全到家了,你可以放心了。(tā yǐjīng ānquán dàojiā le, nǐ kěyǐ fàngxīn le):
    彼はすでに無事に家に着いたので、安心してください。
  • 她的健康状况很好,放心吧。(tā de jiànkāng zhuàngkuàng hěn hǎo, fàngxīn ba):
    彼女の健康状態は良好なので、安心してください。
  • 我对你的能力很放心。(wǒ duì nǐ de nénglì hěn fàngxīn):
    私はあなたの能力に安心しています。
  • 他出国了,我总是不放心。(tā chūguó le, wǒ zǒngshì bù fàngxīn):
    彼は外国に行ったので、いつも心配しています。
  • 你放心,我一定会帮你。(nǐ fàngxīn, wǒ yídìng huì bāng nǐ):
    安心してください、私は必ずあなたを助けます。
  • 她说的没错,你放心吧。(tā shuō de méi cuò, nǐ fàngxīn ba):
    彼女の言うことに間違いはありません、安心してください。
  • 老师对学生们很放心。(lǎoshī duì xuéshengmen hěn fàngxīn):
    先生は学生たちに安心しています。
  • 这次会议的安排很放心。(zhè cì huìyì de ānpái hěn fàngxīn):
    今回の会議の手配は安心です。
  • 你放心,我不会让你失望的。(nǐ fàngxīn, wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng de):
    安心してください、私はあなたをがっかりさせません。
  • 她对未来充满了信心,放心吧。(tā duì wèilái chōngmǎn le xìnxīn, fàngxīn ba):
    彼女は未来に自信を持っているので、安心してください。
  • 公司对你的工作很放心。(gōngsī duì nǐ de gōngzuò hěn fàngxīn):
    会社はあなたの仕事に安心しています。
  • 他一直很努力,你可以放心。(tā yīzhí hěn nǔlì, nǐ kěyǐ fàngxīn):
    彼はずっと努力しているので、安心してください。
  • 我们已经确认了,你可以放心。(wǒmen yǐjīng quèrèn le, nǐ kěyǐ fàngxīn):
    私たちはすでに確認したので、安心してください。
  • 她对自己的选择很放心。(tā duì zìjǐ de xuǎnzé hěn fàngxīn):
    彼女は自分の選択に自信を持っています。
  • 医生说他可以放心康复。(yīshēng shuō tā kěyǐ fàngxīn kāngfù):
    医者は彼に安心して回復するように言いました。
  • 她一想到孩子就放不下心。(tā yī xiǎngdào háizi jiù fàngbuxià xīn):
    彼女は子供のことを考えると心配でたまりません。
  • 你放心,这里没有危险。(nǐ fàngxīn, zhèlǐ méiyǒu wēixiǎn):
    安心してください、ここには危険はありません。
  • 对不起,我真的放不下心。(duìbuqǐ, wǒ zhēnde fàngbuxià xīn):
    すみません、私は本当に心配です。
  • 她对孩子的成长很放心。(tā duì háizi de chéngzhǎng hěn fàngxīn):
    彼女は子供の成長に安心しています。
  • 我不放心他一个人去旅行。(wǒ bù fàngxīn tā yī gè rén qù lǚxíng):
    私は彼一人で旅行に行くのが心配です。
  • 老师对我们的学习很放心。(lǎoshī duì wǒmen de xuéxí hěn fàngxīn):
    先生は私たちの勉強に安心しています。
  • 她说的有道理,你可以放心。(tā shuō de yǒu dàolǐ, nǐ kěyǐ fàngxīn):
    彼女の言うことには道理があるので、安心してください。
  • 你放心,我会照顾好自己的。(nǐ fàngxīn, wǒ huì zhàogù hǎo zìjǐ de):
    安心してください、私は自分の面倒をちゃんと見ます。
  • 这件事我已经放心了。(zhè jiàn shì wǒ yǐjīng fàngxīn le):
    この件について私はもう安心しています。
  • 你放心去吧,我在家等你。(nǐ fàngxīn qù ba, wǒ zài jiā děng nǐ):
    安心して行ってください、家で待っています。
  • 他做的决定让我很放心。(tā zuò de juédìng ràng wǒ hěn fàngxīn):
    彼の決定には私は安心しています。
  • 孩子回家晚了,她总是放不下心。(háizi huíjiā wǎn le, tā zǒngshì fàngbuxià xīn):
    子供の帰りが遅いと彼女はいつも心配です。
  • 放心吧,一切都会好的。(fàngxīn ba, yīqiè dōu huì hǎo de):
    安心してください、すべてうまくいきます。
  • 你放心,我会保护好你的。(nǐ fàngxīn, wǒ huì bǎohù hǎo nǐ de):
    安心してください、私があなたを守ります。
  • 她对新的工作很放心。(tā duì xīn de gōngzuò hěn fàngxīn):
    彼女は新しい仕事に安心しています。

放心の発音のコツ

ポイント1:fàngの発音のコツ

「fàng」の「f」は、唇を軽く噛むようにして発音します。日本語の「ふ」よりも口を少し広げ、風を吐き出すイメージです。

ポイント2:fàngの声調のコツ

「fàng」は4声で、声を下げてから急に上げる感じです。最初に少し高い音を出し、すぐに低く落としてから、また少し持ち上げるように意識してください。

ポイント3:xīnの発音のコツ

「xīn」の「x」は、日本語の「シ」と「ヒ」の中間の音です。舌を上の前歯の裏に近づけて発音し、息を強く吐き出す感じで滑らかに出します。

ポイント4:xīnの声調のコツ

「xīn」は1声で、声の高さを保ったまま発音します。高い音を一定に保ち、滑らかに発音することを意識してください。

ポイント5:つなげて発音するコツ

「fàng xīn」をつなげて発音する際は、間をあまり空けずにスムーズに言うことが大切です。「fàng」の後、すぐに「xīn」に移行するようにしましょう。

ポイント6:練習するコツ

「放心」を何度も声に出して練習します。特に声調に注意して、録音して自分の発音を確認すると効果的です。繰り返し練習することで、自然と発音が身についてきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次