「换」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

换は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「huàn」で、繁体字では「換」と表記されます。

このページでは、「换」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「换」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

换の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 huàn
カタカナ発音(参考) ホワン

换の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 交換する
動詞 取り替える
動詞 変える
動詞 換える
動詞 替える

意味1:交換する

「换」は、物やサービスなどを互いにやり取りする、すなわち「交換する」という意味を持っています。日常会話や商取引において使用されます。

意味2:取り替える

「换」は、壊れたものや古くなったものを新しいものにするという意味で「取り替える」にも使われます。例えば、電池を取り替える場合などです。

意味3:変える

「换」は、ある状態や状況を別のものに「変える」という意味でも用いられます。この場合、物理的なものだけでなく、計画やアイデアなども含まれます。

意味4:換える

「换」は、異なるものにするというニュアンスで「換える」という意味もあります。例えば、電車を乗り換える場合に使われます。

意味5:替える

「换」は、現在のものを別のものに「替える」という意味でも使われます。特に、一時的な変更を指す場合に使われることがあります。

换の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 你能帮我换一下这件衣服吗?(Nǐ néng bāng wǒ huàn yīxià zhè jiàn yīfú ma?):
    この服を交換してもらえますか?
  • 他用书换了一本杂志。(Tā yòng shū huàn le yī běn zázhì):
    彼は本と雑誌を交換しました。
  • 我需要换一下手机电池。(Wǒ xūyào huàn yīxià shǒujī diànchí):
    携帯電話の電池を交換する必要があります。
  • 我们下车后还要换乘地铁。(Wǒmen xià chē hòu hái yào huàn chéng dìtiě):
    バスを降りた後、地下鉄に乗り換えなければなりません。
  • 她决定换工作。(Tā juédìng huàn gōngzuò):
    彼女は仕事を変えることに決めました。
  • 请帮我换成小票。(Qǐng bāng wǒ huàn chéng xiǎo piào):
    レシートに交換してください。
  • 我想把人民币换成美元。(Wǒ xiǎng bǎ rénmínbì huàn chéng měiyuán):
    人民元を米ドルに両替したいです。
  • 我们互相换了礼物。(Wǒmen hùxiāng huàn le lǐwù):
    私たちは互いにプレゼントを交換しました。
  • 他想换一个新的电话号码。(Tā xiǎng huàn yī gè xīn de diànhuà hàomǎ):
    彼は新しい電話番号に変えたいです。
  • 请把旧的毛巾换一下。(Qǐng bǎ jiù de máojīn huàn yīxià):
    古いタオルを交換してください。
  • 她换上了漂亮的衣服。(Tā huàn shàng le piàoliang de yīfú):
    彼女は綺麗な服に着替えました。
  • 我们用玩具换了糖果。(Wǒmen yòng wánjù huàn le tángguǒ):
    私たちはおもちゃをキャンディーと交換しました。
  • 请帮我换成零钱。(Qǐng bāng wǒ huàn chéng língqián):
    細かいお金に両替してください。
  • 你能帮我换一下床单吗?(Nǐ néng bāng wǒ huàn yīxià chuángdān ma?):
    シーツを交換してもらえますか?
  • 他把旧的书包换成了新的。(Tā bǎ jiù de shūbāo huàn chéng le xīn de):
    彼は古いカバンを新しいものに替えました。
  • 我们换了一个会议时间。(Wǒmen huàn le yī gè huìyì shíjiān):
    会議の時間を変更しました。
  • 她决定换一套新家具。(Tā juédìng huàn yī tào xīn jiājù):
    彼女は新しい家具に買い替えることに決めました。
  • 我需要换一台新电脑。(Wǒ xūyào huàn yī tái xīn diànnǎo):
    新しいパソコンに買い替える必要があります。
  • 他用一支笔换了一本书。(Tā yòng yī zhī bǐ huàn le yī běn shū):
    彼はペンと本を交換しました。
  • 我想换一双新的鞋子。(Wǒ xiǎng huàn yī shuāng xīn de xiézi):
    新しい靴に買い替えたいです。
  • 我们把沙发换了新的。(Wǒmen bǎ shāfā huàn le xīn de):
    ソファを新しいものに替えました。
  • 请帮我换一个灯泡。(Qǐng bāng wǒ huàn yī gè dēngpào):
    電球を交換してください。
  • 他换了一份新的工作。(Tā huàn le yī fèn xīn de gōngzuò):
    彼は新しい仕事に変わりました。
  • 请把这张票换成下一班次的。(Qǐng bǎ zhè zhāng piào huàn chéng xià yī bān cì de):
    この切符を次の便のものに交換してください。
  • 我们需要换个地方住。(Wǒmen xūyào huàn gè dìfāng zhù):
    引っ越す必要があります。
  • 请帮我换一个新键盘。(Qǐng bāng wǒ huàn yī gè xīn jiànpán):
    新しいキーボードに交換してください。
  • 他用手机换了一台平板电脑。(Tā yòng shǒujī huàn le yī tái píngbǎn diànnǎo):
    彼は携帯電話とタブレットを交換しました。
  • 我们把窗帘换成了新的。(Wǒmen bǎ chuānglián huàn chéng le xīn de):
    カーテンを新しいものに替えました。
  • 他决定换一个更好的工作。(Tā juédìng huàn yī gè gèng hǎo de gōngzuò):
    彼はもっと良い仕事に転職することに決めました。
  • 请帮我换一块新电池。(Qǐng bāng wǒ huàn yī kuài xīn diànchí):
    新しい電池に交換してください。
  • 我们需要换一个新的空调。(Wǒmen xūyào huàn yī gè xīn de kōngtiáo):
    新しいエアコンに買い替える必要があります。
  • 请把这本书换成另一本。(Qǐng bǎ zhè běn shū huàn chéng lìng yī běn):
    この本を別の本に交換してください。
  • 他用古董换了一辆汽车。(Tā yòng gǔdǒng huàn le yī liàng qìchē):
    彼は骨董品と車を交換しました。
  • 我们把房间的家具都换了。(Wǒmen bǎ fángjiān de jiājù dōu huàn le):
    部屋の家具を全部新しいものに替えました。
  • 请帮我换一台新冰箱。(Qǐng bāng wǒ huàn yī tái xīn bīngxiāng):
    新しい冷蔵庫に交換してください。
  • 他决定换个发型。(Tā juédìng huàn gè fǎxíng):
    彼は髪型を変えることに決めました。
  • 请帮我把这笔钱换成日元。(Qǐng bāng wǒ bǎ zhè bǐ qián huàn chéng rìyuán):
    このお金を日本円に両替してください。
  • 我们把旧手机换成了新手机。(Wǒmen bǎ jiù shǒujī huàn chéng le xīn shǒujī):
    古い携帯電話を新しい携帯電話に交換しました。
  • 她换了一种新的生活方式。(Tā huàn le yī zhǒng xīn de shēnghuó fāngshì):
    彼女は新しい生活スタイルに変えました。
  • 请帮我换一个新的密码。(Qǐng bāng wǒ huàn yī gè xīn de mìmǎ):
    新しいパスワードに変更してください。
  • 他用金币换了一些银币。(Tā yòng jīnbì huàn le yīxiē yínbì):
    彼は金貨を銀貨と交換しました。
  • 我们需要换一个新的洗衣机。(Wǒmen xūyào huàn yī gè xīn de xǐyījī):
    新しい洗濯機に買い替える必要があります。
  • 请把这些硬币换成纸币。(Qǐng bǎ zhèxiē yìngbì huàn chéng zhǐbì):
    これらの硬貨を紙幣に両替してください。
  • 他决定换一个新的电子邮箱。(Tā juédìng huàn yī gè xīn de diànzǐ yóuxiāng):
    彼は新しいメールアドレスに変更することに決めました。
  • 我们把旧电视换成了新电视。(Wǒmen bǎ jiù diànshì huàn chéng le xīn diànshì):
    古いテレビを新しいテレビに交換しました。
  • 请帮我把这件衣服换成大一号的。(Qǐng bāng wǒ bǎ zhè jiàn yīfú huàn chéng dà yī hào de):
    この服を一つ大きいサイズに交換してください。
  • 他用古董换了一栋房子。(Tā yòng gǔdǒng huàn le yī dòng fángzi):
    彼は骨董品と家を交換しました。
  • 请帮我把这些日用品换成礼品卡。(Qǐng bāng wǒ bǎ zhèxiē rìyòngpǐn huàn chéng lǐpǐn kǎ):
    これらの日用品をギフトカードに交換してください。
  • 我们换了一家新的餐厅。(Wǒmen huàn le yī jiā xīn de cāntīng):
    私たちは新しいレストランに変えました。
  • 他决定换一个新的社交平台。(Tā juédìng huàn yī gè xīn de shèjiāo píngtái):
    彼は新しいSNSプラットフォームに移ることに決めました。

换の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「换」の「huàn」は第四声(落ちる声調)です。声調は音の高低を示すため、発音の際は声を下げるように意識しましょう。例えば、声を少し低く、急激に下げるイメージで発音します。

ポイント2:母音「u」の発音

「huàn」の「u」は、口を丸めて発音します。日本語の「う」と似ていますが、丸く口をすぼめることを意識してください。口を開けずに、丸い形を保つことがポイントです。

ポイント3:子音「h」の発音

「h」は、喉の奥から出す音で、日本語の「ハ行」とは少し異なります。息を強めに出しながら、声帯を使わずに音を作ることを意識すると良いでしょう。

ポイント4:母音「à」の発音

「换」の「à」は開いた口で発音します。日本語の「ア」に近いですが、少し口を大きく開けて、しっかりと発音することを心がけましょう。

ポイント5:音の繋がりを意識する

「huàn」という音は、一つの流れで発音します。「h」と「u」、「u」と「àn」の繋がりを滑らかにし、切れ目なく発音することがポイントです。

ポイント6:練習の繰り返し

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次