关は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「guān」で、繁体字では「關」と表記されます。
このページでは、「关」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「关」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
关の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 关 |
---|---|
繁体字 | 關 |
ピンイン/声調 | guān |
カタカナ発音(参考) | グワン |
关の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 閉める |
動詞 | 関係する |
動詞 | 関わる |
名詞 | 関所 |
名詞 | 関心 |
意味1:閉める
「关」は、ドアや窓などを物理的に「閉める」動作を指します。
意味2:関係する
「关」は、ある事柄が他の事柄に「関係する」ことを表します。
意味3:関わる
「关」は、ある事柄に「関わる」ことや関連することを示します。
意味4:関所
「关」は、昔の交通の要所や検問所である「関所」を指します。
意味5:関心
「关」は、何かに対する「関心」や興味を表します。
关の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 请把门关上。(qǐng bǎ mén guān shàng):
ドアを閉めてください。 - 他把灯关了。(tā bǎ dēng guān le):
彼は電気を消しました。 - 把窗户关紧。(bǎ chuāng hù guān jǐn):
窓をしっかり閉めてください。 - 电视已经关了。(diàn shì yǐ jīng guān le):
テレビはすでに消しました。 - 请关手机。(qǐng guān shǒu jī):
携帯電話を切ってください。 - 他被关在监狱里。(tā bèi guān zài jiān yù lǐ):
彼は監獄に閉じ込められています。 - 关机后再重启。(guān jī hòu zài chóng qǐ):
電源を切ってから再起動してください。 - 把店铺关了。(bǎ diàn pù guān le):
店を閉めました。 - 风大了,快关窗。(fēng dà le, kuài guān chuāng):
風が強くなってきたので、早く窓を閉めてください。 - 这个问题与我无关。(zhè gè wèn tí yǔ wǒ wú guān):
この問題は私には関係ありません。 - 他把门关得很用力。(tā bǎ mén guān de hěn yòng lì):
彼はドアを力強く閉めました。 - 我们需要过这一关。(wǒ men xū yào guò zhè yì guān):
私たちはこの難関を突破する必要があります。 - 请关灯。(qǐng guān dēng):
電気を消してください。 - 公司倒闭了。(gōng sī dǎo bì le):
会社が倒産しました。 - 他被关在房间里。(tā bèi guān zài fáng jiān lǐ):
彼は部屋に閉じ込められています。 - 关门以后不要再进来。(guān mén yǐ hòu bù yào zài jìn lái):
ドアを閉めた後はもう入ってこないでください。 - 我们需要通过海关。(wǒ men xū yào tōng guò hǎi guān):
私たちは税関を通過する必要があります。 - 他在山海关工作。(tā zài shān hǎi guān gōng zuò):
彼は山海関で働いています。 - 鸟儿关在笼子里。(niǎo ér guān zài lóng zi lǐ):
鳥はかごの中に閉じ込められています。 - 关掉电脑。(guān diào diàn nǎo):
コンピュータをシャットダウンしてください。 - 她在海关工作。(tā zài hǎi guān gōng zuò):
彼女は税関で働いています。 - 关电视的时候,小心电源线。(guān diàn shì de shí hou, xiǎo xīn diàn yuán xiàn):
テレビを消すときは、電源コードに注意してください。 - 请把音乐关小一点。(qǐng bǎ yīn yuè guān xiǎo yì diǎn):
音楽の音量を小さくしてください。 - 关机后重新启动。(guān jī hòu chóng xīn qǐ dòng):
電源を切ってから再起動してください。 - 他被关在家里。(tā bèi guān zài jiā lǐ):
彼は家に閉じ込められています。 - 关门之前请确认无人。(guān mén zhī qián qǐng què rèn wú rén):
ドアを閉める前に誰もいないことを確認してください。 - 关上门,保暖。(guān shàng mén, bǎo nuǎn):
ドアを閉めて、暖かさを保ってください。 - 这个地区关了很多店。(zhè gè dì qū guān le hěn duō diàn):
この地域では多くの店が閉鎖されました。 - 电视关了。(diàn shì guān le):
テレビが消えました。 - 关掉所有电器。(guān diào suǒ yǒu diàn qì):
すべての電気製品の電源を切ってください。 - 请关好窗户。(qǐng guān hǎo chuāng hù):
窓をしっかり閉めてください。 - 他们的公司倒闭了。(tā men de gōng sī dǎo bì le):
彼らの会社は倒産しました。 - 关门之前检查一下。(guān mén zhī qián jiǎn chá yí xià):
ドアを閉める前にチェックしてください。 - 他被关在地下室。(tā bèi guān zài dì xià shì):
彼は地下室に閉じ込められています。 - 请把灯关掉。(qǐng bǎ dēng guān diào):
電気を消してください。 - 他们在这一关失败了。(tā men zài zhè yì guān shī bài le):
彼らはこの関門で失敗しました。 - 关门的时候要轻一点。(guān mén de shí hou yào qīng yì diǎn):
ドアを閉めるときは静かにしてください。 - 鸟儿被关在笼子里。(niǎo ér bèi guān zài lóng zi lǐ):
鳥がかごに閉じ込められています。 - 请把电脑关上。(qǐng bǎ diàn nǎo guān shàng):
コンピュータをシャットダウンしてください。 - 这扇门关不上。(zhè shàn mén guān bú shàng):
このドアは閉まりません。 - 把车门关好。(bǎ chē mén guān hǎo):
車のドアをしっかり閉めてください。 - 他在突破难关。(tā zài tū pò nán guān):
彼は難関を突破しています。 - 关机后再开机。(guān jī hòu zài kāi jī):
電源を切った後に再び電源を入れてください。 - 他在税关工作。(tā zài shuì guān gōng zuò):
彼は税関で働いています。 - 关灯以后再说话。(guān dēng yǐ hòu zài shuō huà):
電気を消してから話してください。 - 他被关进了监狱。(tā bèi guān jìn le jiān yù):
彼は刑務所に入れられました。 - 请不要在门口关窗。(qǐng bú yào zài mén kǒu guān chuāng):
玄関で窓を閉めないでください。 - 关门之前要检查门锁。(guān mén zhī qián yào jiǎn chá mén suǒ):
ドアを閉める前に鍵を確認してください。 - 他在电梯里被关了。(tā zài diàn tī lǐ bèi guān le):
彼はエレベーターに閉じ込められました。 - 请把手机关机。(qǐng bǎ shǒu jī guān jī):
携帯電話の電源を切ってください。
关の発音のコツ
ポイント1:音の構成
「guān」の発音は、母音「uan」に子音「g」を加えた音です。まず「uan」を正しく発音できるように練習します。「u」は口を丸めて発音し、「an」は口を少し開けて発音します。この二つをつなげて滑らかに言うことが大切です。
ポイント2:声調の理解
「guān」は第一声(高く平らな音)です。この声調は、音を高く保ったまま、変化させずに発音する必要があります。声を高くしたり下げたりせず、一定の高さで発音するように心がけましょう。
ポイント3:子音「g」の発音
子音「g」は、喉の奥で発音します。舌の後ろを上の口の内側に触れさせるようにして、軽く息を出すと「g」の音が出ます。この音の出し方を練習して、他の音と区別できるようにしておきましょう。
ポイント4:母音「uan」の練習
母音「uan」は、「u」と「an」を一緒に発音します。「u」を発音した後、すぐに「an」に移行します。「uan」の音を連続して言う練習をすることで、スムーズに発音できるようになります。
ポイント5:スムーズな連結
「g」と「uan」をつなげるとき、間に無駄な間を作らないようにします。子音と母音を一気に発音するイメージで、言葉が途切れないように練習します。例えば、「guō」や「guǎ」などの他の発音も練習すると良いでしょう。
ポイント6:リズムとイントネーション
「guān」を言うときは、リズムを意識して発音すると良いです。声調をしっかりと意識しながら、他の言葉と組み合わせて練習すると、自然な発音に近づきます。また、音をはっきり言うことを心がけましょう。