阿姨は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「ā yí」で、繁体字では「阿姨」と表記されます。
このページでは、「阿姨」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「阿姨」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
阿姨の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 阿姨 |
---|---|
繁体字 | 阿姨 |
ピンイン/声調 | ā yí |
カタカナ発音(参考) | アー イー |
阿姨の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | おばさん |
名詞 | 伯母 |
名詞 | 叔母 |
名詞 | 女性の家政婦 |
意味1:おばさん
「阿姨」は、一般的に年配の女性に対する敬称として使われます。街中や公共の場で親しみを込めて呼びかける際に使われることがあります。
意味2:伯母
「阿姨」は、父親の姉妹、つまり伯母を指す場合にも使われます。親戚関係を示す言葉としての用法です。
意味3:叔母
「阿姨」は、父親の妹、つまり叔母を指す場合にも使われます。親族内での呼称としての用法です。
意味4:女性の家政婦
「阿姨」は、家庭内で働く女性の家政婦やお手伝いさんを指す場合もあります。家庭や職場での役割を示す言葉として使われることがあります。
阿姨の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我叫阿姨,今天来帮你们做饭。(Wǒ jiào āyí, jīntiān lái bāng nǐmen zuò fàn.)
私は阿姨です、今日は皆さんのために料理を手伝いに来ました。 - 阿姨,你能帮我买菜吗?(Āyí, nǐ néng bāng wǒ mǎi cài ma?)
おばさん、私のために買い物を手伝ってくれますか? - 我有一个阿姨,她总是很关心我。(Wǒ yǒu yīgè āyí, tā zǒng shì hěn guānxīn wǒ.)
私は一人のおばさんがいて、彼女はいつも私のことを心配しています。 - 阿姨,您今天看起来很开心。(Āyí, nín jīntiān kàn qǐlái hěn kāixīn.)
おばさん、今日はとても楽しそうですね。 - 我的阿姨是一个很好的厨师。(Wǒ de āyí shì yīgè hěn hǎo de chúshī.)
私のおばさんはとても良い料理人です。 - 阿姨,您能教我怎么做这个菜吗?(Āyí, nín néng jiào wǒ zěnme zuò zhège cài ma?)
おばさん、これをどうやって作るか教えてくれませんか? - 我的阿姨住在城市的另一边。(Wǒ de āyí zhù zài chéngshì de lìng yī biān.)
私の伯母は街の反対側に住んでいます。 - 她是我爸爸的阿姨。(Tā shì wǒ bàba de āyí.)
彼女は私の父の伯母です。 - 我从小就和阿姨一起长大。(Wǒ cóng xiǎo jiù hé āyí yīqǐ zhǎng dà.)
私は小さい頃からおばさんと一緒に育ちました。 - 阿姨,您喜欢哪个季节?(Āyí, nín xǐhuān nǎge jìjié?)
おばさん、どの季節が好きですか? - 我常常去阿姨家玩。(Wǒ chángcháng qù āyí jiā wán.)
私はよくおばさんの家に遊びに行きます。 - 阿姨总是给我讲有趣的故事。(Āyí zǒng shì gěi wǒ jiǎng yǒuqù de gùshì.)
おばさんはいつも私に面白い話をしてくれます。 - 我有一位很照顾我的阿姨。(Wǒ yǒu yī wèi hěn zhàogù wǒ de āyí.)
私はとても面倒を見てくれるおばさんがいます。 - 阿姨,您能给我一些建议吗?(Āyí, nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?)
おばさん、私にいくつかアドバイスをしてくれますか? - 我在阿姨的帮助下完成了作业。(Wǒ zài āyí de bāngzhù xià wánchéngle zuòyè.)
私はおばさんの助けを借りて宿題を終えました。 - 阿姨,我想学习烹饪。(Āyí, wǒ xiǎng xuéxí pēngrèn.)
おばさん、料理を学びたいです。 - 我每年都会去看望我的阿姨。(Wǒ měi nián dōu huì qù kànwàng wǒ de āyí.)
私は毎年おばさんを訪ねに行きます。 - 我阿姨的笑声很有感染力。(Wǒ āyí de xiàoshēng hěn yǒu gǎnrǎn lì.)
私のおばさんの笑い声はとても感染力があります。 - 我们家请了一位阿姨来打扫卫生。(Wǒmen jiā qǐngle yī wèi āyí lái dǎsǎo wèishēng.)
私たちの家では掃除を手伝ってくれる家政婦を雇いました。
阿姨の発音のコツ
ポイント1:母音「ā」の発音のコツ
「ā」は「アー」と発音しますが、声を少し高めにし、長く伸ばすのがポイントです。母音をしっかりと発音することで、明瞭さが増します。日本語の「ア」と「アー」の中間の音を意識してください。
ポイント2:声調「ā」の特徴
「ā」は第一声で、平坦で高い音です。この音の時は声を安定させて、上がったり下がったりしないように注意しましょう。音の高さを一定に保つことが重要です。
ポイント3:母音「yí」の発音のコツ
「yí」は「イー」と発音しますが、最初に「y」の音を軽く加えます。日本語の「イ」に少し「y」の音を加えた感じで発音すると良いでしょう。
ポイント4:声調「yí」の特徴
「yí」は第二声で、音を上昇させます。最初の音は低めから始めて、徐々に高くなるように意識しましょう。日本語の「イ」を言った後に、声を少し高くするイメージです。
ポイント5:連結の発音
「ā yí」の二つの音をつなげる時は、スムーズに発音することが重要です。「アー」と「イー」の間に無駄な間を作らず、流れるように続けることを意識してください。
ポイント6:練習のポイント
「阿姨」を繰り返し練習する際は、音の高さや長さに注意を払いながら、ゆっくりと発音してみてください。慣れてきたら徐々にスピードを上げていくと、自然なリズムで発音できるようになります。