清楚は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「qīng chǔ」で、繁体字では「清楚」と表記されます。
このページでは、「清楚」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「清楚」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
清楚の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 清楚 |
---|---|
繁体字 | 清楚 |
ピンイン/声調 | qīng chǔ |
カタカナ発音(参考) | チーン チュウ |
清楚の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | はっきりしている |
形容詞 | 明確である |
形容詞 | 分かりやすい |
意味1:はっきりしている
この意味では、物事や状況が曖昧でなく、明確に理解できる状態を指します。視覚的または情報的にクリアであることを強調します。
意味2:明確である
この意味は、特に言葉やメッセージが誤解の余地なく伝わる場合に使われます。情報が明瞭で、誤解を招かないことを示します。
意味3:分かりやすい
この意味は、内容が簡単に理解できることを指します。複雑さがなく、だれでも理解できるような状態を表します。
清楚の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他的字迹非常清楚。 (Tā de zìjì fēicháng qīngchǔ):
彼の筆跡は非常にはっきりしています。 - 这件事情的真相只有他一个人清楚。 (Zhè jiàn shìqíng de zhēnxiàng zhǐyǒu tā yīgè rén qīngchǔ):
この事件の真相は彼一人しか知りません。 - 虽然远,但看得清楚。 (Suīrán yuǎn, dàn kàn de qīngchǔ):
遠いけれどもはっきり見えます。 - 他已经把那件事情交代清楚了。 (Tā yǐjīng bǎ nà jiàn shìqíng jiāodài qīngchǔ le):
彼はもうその事情をはっきり説明しました。 - 他的头脑非常清楚。 (Tā de tóunǎo fēicháng qīngchǔ):
彼の頭脳は非常に明晰です。 - 你应该清楚目前的情况。 (Nǐ yīnggāi qīngchǔ mùqián de qíngkuàng):
君は現在の状況をよく知るべきです。 - 内情我不清楚。 (Nèiqíng wǒ bù qīngchǔ):
内部の事情は私は知りません。 - 他的口齿很清楚。 (Tā de kǒuchǐ hěn qīngchǔ):
彼の話しぶりははっきりしています。 - 我真不清楚他为什么这么做。 (Wǒ zhēn bù qīngchǔ tā wèishéme zhème zuò):
彼がなぜこのようにするのか私にはほんとうにわかりません。 - 情况已经很清楚了。 (Qíngkuàng yǐjīng hěn qīngchǔ le):
状況はもはやたいへんはっきりしています。 - 他的话说得不清楚。 (Tā de huà shuō de bù qīngchǔ):
彼ははっきり話をしません。 - 请把这件事弄清楚。 (Qǐng bǎ zhè jiàn shì nòng qīngchǔ):
この件をはっきりさせてください。 - 他的记忆很清楚。 (Tā de jìyì hěn qīngchǔ):
彼の記憶ははっきりしています。 - 我们清楚地作了说明。 (Wǒmen qīngchǔ de zuòle shuōmíng):
私たちはわかりやすく説明しました。 - 请你再说一遍,我没听清楚。 (Qǐng nǐ zài shuō yībiàn, wǒ méi tīng qīngchǔ):
もう一度言ってください、よく聞こえませんでした。 - 他的立场很清楚。 (Tā de lìchǎng hěn qīngchǔ):
彼の立場は非常にはっきりしています。 - 他把事情解释得清楚明白。 (Tā bǎ shìqíng jiěshì de qīngchǔ míngbái):
彼は事の次第を明確に説明しました。 - 这张照片拍得很清楚。 (Zhè zhāng zhàopiàn pāi de hěn qīngchǔ):
この写真は非常に鮮明に撮れています。 - 你应该清楚这些规则。 (Nǐ yīnggāi qīngchǔ zhèxiē guīzé):
これらの規則をよく知っておくべきです。 - 这个问题他也不太清楚。 (Zhège wèntí tā yě bù tài qīngchǔ):
この問題について彼もあまり知りません。 - 他的思路很清楚。 (Tā de sīlù hěn qīngchǔ):
彼の思考は非常に明晰です。 - 他已经清楚地表明了自己的态度。 (Tā yǐjīng qīngchǔ de biǎomíngle zìjǐ de tàidù):
彼はすでに自分の態度をはっきり表明しました。 - 我清楚地记得那天发生的事情。 (Wǒ qīngchǔ de jìde nà tiān fāshēng de shìqíng):
その日に起こった出来事を私ははっきり覚えています。 - 他的立场很清楚。 (Tā de lìchǎng hěn qīngchǔ):
彼の立場は非常にはっきりしています。 - 我们必须把事情搞清楚。 (Wǒmen bìxū bǎ shìqíng gǎo qīngchǔ):
私たちはこの件をはっきりさせなければなりません。 - 她的头脑清楚,处理问题很有效率。 (Tā de tóunǎo qīngchǔ, chǔlǐ wèntí hěn yǒu xiàolǜ):
彼女の頭脳は明晰で、問題の処理が非常に効率的です。 - 这个问题现在很清楚。 (Zhège wèntí xiànzài hěn qīngchǔ):
この問題は現在非常にはっきりしています。 - 他对这件事的态度不清楚。 (Tā duì zhè jiàn shì de tàidù bù qīngchǔ):
彼のこの件に対する態度ははっきりしません。 - 你看清楚了吗? (Nǐ kàn qīngchǔ le ma?):
ちゃんと見ましたか? - 我们需要进一步弄清楚真相。 (Wǒmen xūyào jìnyībù nòng qīngchǔ zhēnxiàng):
私たちはさらに真相を明らかにする必要があります。 - 他的思路很清楚。 (Tā de sīlù hěn qīngchǔ):
彼の思考は非常に明晰です。 - 情况已经清楚得多了。 (Qíngkuàng yǐjīng qīngchǔ dé duō le):
状況はずっとはっきりしてきました。 - 你要把每个步骤都弄清楚。 (Nǐ yào bǎ měi gè bùzhòu dōu nòng qīngchǔ):
すべてのステップをはっきりさせなければなりません。 - 他的回答非常清楚明了。 (Tā de huídá fēicháng qīngchǔ míngliǎo):
彼の返答は非常に明確です。 - 我现在还不清楚这个问题的答案。 (Wǒ xiànzài hái bù qīngchǔ zhège wèntí de dá’àn):
私はまだこの問題の答えがわかりません。 - 他说话的逻辑非常清楚。 (Tā shuōhuà de luójí fēicháng qīngchǔ):
彼の話の論理は非常に明確です。 - 我现在看得很清楚。 (Wǒ xiànzài kàn de hěn qīngchǔ):
今ははっきり見えます。 - 你有没有把事情搞清楚? (Nǐ yǒu méiyǒu bǎ shìqíng gǎo qīngchǔ?):
ちゃんと事を明らかにしましたか? - 他的解释非常清楚明白。 (Tā de jiěshì fēicháng qīngchǔ míngbái):
彼の説明は非常に明確です。 - 我对这件事情非常清楚。 (Wǒ duì zhè jiàn shìqíng fēicháng qīngchǔ):
私はこの件について非常によくわかっています。 - 你要清楚自己的立场。 (Nǐ yào qīngchǔ zìjǐ de lìchǎng):
自分の立場をはっきりさせなさい。 - 我不太清楚他的意思。 (Wǒ bù tài qīngchǔ tā de yìsi):
彼の言いたいことがあまりよくわかりません。 - 他的话说得非常清楚。 (Tā de huà shuō de fēicháng qīngchǔ):
彼の話は非常にはっきりしています。 - 我们需要弄清楚事情的来龙去脉。 (Wǒmen xūyào nòng qīngchǔ shìqíng de láilóngqùmài):
私たちは事の経緯を明確にする必要があります。 - 他的态度非常清楚。 (Tā de tàidù fēicháng qīngchǔ):
彼の態度は非常に明確です。 - 请你再说一遍,我没听清楚。 (Qǐng nǐ zài shuō yībiàn, wǒ méi tīng qīngchǔ):
もう一度言ってください、よく聞こえませんでした。 - 我们应该把所有的事实弄清楚。 (Wǒmen yīnggāi bǎ suǒyǒu de shìshí nòng qīngchǔ):
私たちはすべての事実を明らかにすべきです。 - 他的立场非常清楚明确。 (Tā de lìchǎng fēicháng qīngchǔ míngquè):
彼の立場は非常に明確です。 - 我现在清楚了你的意思。 (Wǒ xiànzài qīngchǔle nǐ de yìsi):
今、あなたの言いたいことがわかりました。 - 他解释得非常清楚。 (Tā jiěshì de fēicháng qīngchǔ):
彼の説明は非常に明確です。
清楚の発音のコツ
ポイント1:qīngの「q」の発音のコツ
「q」は日本語にはない音ですが、舌の先を上の歯の裏に近づけ、息を強く吐き出すように発音します。口は少しすぼめて、舌を平らに保って発音すると良いでしょう。
ポイント2:qīngの「īng」の発音のコツ
「īng」は「い」と「ん」をつなげる音です。まず「い」をしっかり発音した後、口を少し開けたまま「ん」の音を続けます。鼻から少し息を通すイメージで発音すると自然になります。
ポイント3:chǔの「ch」の発音のコツ
「ch」は日本語の「ち」に似ていますが、もっと強く息を吐き出します。舌の先を上の歯の裏に近づけ、息を強く出すことで「ち」よりもはっきりした「ch」に聞こえます。
ポイント4:chǔの「ǔ」の発音のコツ
「ǔ」は「う」の音ですが、口を少しすぼめて発音します。舌は下に置いたまま、唇をすぼめて「う」と発音することで、独特の音になります。
ポイント5:声調の意識
「qīng」は第一声(高く平らな音)で、「chǔ」は第三声(下がってから上がる音)です。声調を意識して、最初の「qīng」は高く伸ばし、次の「chǔ」は少し低く始まり、下がった後に上がるように発音します。
ポイント6:連音に注意
「清楚」をつなげて発音する際、言葉の流れを意識します。「qīng chǔ」を滑らかに連結させて、「清」は軽く発音し、「楚」にスムーズに移ることで、自然な響きになります。