「坏」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

坏は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「huài」で、繁体字では「壞」と表記されます。

このページでは、「坏」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「坏」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

坏の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 huài
カタカナ発音(参考) ホワイ

坏の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 悪い
形容詞 壊れる
形容詞 腐る

意味1:悪い

「坏」は形容詞として「悪い」という意味を持ち、人や物事の質や状態が良くないことを表します。

意味2:壊れる

形容詞として「壊れる」は、物が物理的に壊れたり、正常に機能しなくなる状態を指します。

意味3:腐る

「坏」は形容詞として「腐る」という意味も持ち、食べ物が腐敗して食べられなくなる状態を表します。

坏の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这块手表坏了。(Zhè kuài shǒubiǎo huài le):
    この腕時計は壊れました。
  • 天气很坏。(Tiānqì hěn huài):
    天気が悪いです。
  • 他是个坏人。(Tā shì gè huàirén):
    彼は悪い人です。
  • 食物坏了。(Shíwù huài le):
    食べ物が腐りました。
  • 她的计划坏了。(Tā de jìhuà huài le):
    彼女の計画は台無しになりました。
  • 这个主意不坏。(Zhège zhǔyì bù huài):
    このアイデアは悪くないです。
  • 他故意使坏。(Tā gùyì shǐ huài):
    彼はわざと悪意を持って行動しました。
  • 我们家的电视坏了。(Wǒmen jiā de diànshì huài le):
    我が家のテレビが壊れました。
  • 他做坏事。(Tā zuò huàishì):
    彼は悪いことをします。
  • 这个人心肠很坏。(Zhège rén xīncháng hěn huài):
    この人は心がとても悪いです。
  • 电梯坏了。(Diàntī huài le):
    エレベーターが壊れました。
  • 他把书撕坏了。(Tā bǎ shū sī huài le):
    彼は本を破ってしまいました。
  • 她的身体变坏了。(Tā de shēntǐ biàn huài le):
    彼女の体調が悪くなりました。
  • 天气坏起来了。(Tiānqì huài qǐlái le):
    天気が悪くなってきました。
  • 这辆自行车坏了。(Zhè liàng zìxíngchē huài le):
    この自転車は壊れました。
  • 他的牙齿坏了很多。(Tā de yáchǐ huài le hěn duō):
    彼の歯がたくさん悪くなりました。
  • 坏天气让人心情不好。(Huài tiānqì ràng rén xīnqíng bù hǎo):
    悪い天気は人の気分を悪くします。
  • 这个地方的空气质量很坏。(Zhège dìfang de kōngqì zhíliàng hěn huài):
    この場所の空気の質がとても悪いです。
  • 他的脾气变坏了。(Tā de píqì biàn huài le):
    彼の気性が悪くなりました。
  • 机器坏了。(Jīqì huài le):
    機械が壊れました。
  • 这道菜坏了。(Zhè dào cài huài le):
    この料理は腐りました。
  • 他的电脑坏了。(Tā de diànnǎo huài le):
    彼のパソコンが壊れました。
  • 这张椅子坏了。(Zhè zhāng yǐzi huài le):
    この椅子は壊れました。
  • 他的成绩变坏了。(Tā de chéngjì biàn huài le):
    彼の成績が悪くなりました。
  • 这件事让我心情坏透了。(Zhè jiàn shì ràng wǒ xīnqíng huài tòu le):
    この件は私の気分をひどく悪くしました。
  • 他的态度很坏。(Tā de tàidu hěn huài):
    彼の態度は悪いです。
  • 这部电影真是坏透了。(Zhè bù diànyǐng zhēn shì huài tòu le):
    この映画は本当にひどいです。
  • 他的行为很坏。(Tā de xíngwéi hěn huài):
    彼の行動は悪いです。
  • 这台洗衣机坏了。(Zhè tái xǐyījī huài le):
    この洗濯機は壊れました。
  • 他的眼睛坏了。(Tā de yǎnjīng huài le):
    彼の目が悪くなりました。
  • 这次旅行计划坏了。(Zhè cì lǚxíng jìhuà huài le):
    今回の旅行計画は台無しになりました。
  • 这个人总是说坏话。(Zhège rén zǒng shì shuō huàihuà):
    この人はいつも悪口を言います。
  • 我的鞋子坏了。(Wǒ de xiézi huài le):
    私の靴が壊れました。
  • 他把电脑弄坏了。(Tā bǎ diànnǎo nòng huài le):
    彼はパソコンを壊しました。
  • 这件衣服坏了。(Zhè jiàn yīfu huài le):
    この服が壊れました。
  • 他的工作态度很坏。(Tā de gōngzuò tàidu hěn huài):
    彼の仕事態度は悪いです。
  • 她的饮食习惯很坏。(Tā de yǐnshí xíguàn hěn huài):
    彼女の食習慣は悪いです。
  • 这家店的服务态度很坏。(Zhè jiā diàn de fúwù tàidu hěn huài):
    この店のサービス態度は悪いです。
  • 他的成绩坏透了。(Tā de chéngjì huài tòu le):
    彼の成績はひどく悪いです。
  • 这辆车坏了。(Zhè liàng chē huài le):
    この車が壊れました。
  • 他的脾气很坏。(Tā de píqì hěn huài):
    彼の気性はとても悪いです。
  • 他做坏事让我很生气。(Tā zuò huàishì ràng wǒ hěn shēngqì):
    彼が悪いことをするので私はとても怒っています。
  • 天气坏透了。(Tiānqì huài tòu le):
    天気がひどく悪いです。
  • 这道题我做坏了。(Zhè dào tí wǒ zuò huài le):
    この問題を私は間違えました。
  • 这件事他坏了。(Zhè jiàn shì tā huài le):
    この件は彼が台無しにしました。
  • 他的习惯很坏。(Tā de xíguàn hěn huài):
    彼の習慣はとても悪いです。
  • 这台机器坏了。(Zhè tái jīqì huài le):
    この機械が壊れました。
  • 她的性格很坏。(Tā de xìnggé hěn huài):
    彼女の性格はとても悪いです。
  • 这次的旅行坏了。(Zhè cì de lǚxíng huài le):
    今回の旅行は台無しになりました。
  • 他的朋友都是坏人。(Tā de péngyou dōu shì huàirén):
    彼の友達はみんな悪い人です。
  • 他把事情搞坏了。(Tā bǎ shìqing gǎo huài le):
    彼は事態を悪化させました。

坏の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「坏」の「huài」は第四声(落ちる声調)です。声調は音の高さや強さの変化を表します。まず、声を出すときに高い音から低い音に落とすイメージを持ちましょう。「huai」と言いながら、最初は高めに、次第に低くする練習をしてください。

ポイント2:母音の発音

「huài」の「hu」は「フ」と「ウ」の中間の音です。唇を丸めて「フ」と言いながら、少しだけ「ウ」の音を加えます。次に「ai」は「アイ」と発音しますが、少し短めに切るイメージです。

ポイント3:子音の発音

「h」は喉の奥から出す音です。口を大きく開け、息を強く吐き出すようにして「h」を発音します。日本語の「ハ」とは異なり、もっと息を多く使いましょう。

ポイント4:連音の練習

「huài」を一つの単語として滑らかに音をつなげて発音します。最初の「hu」を言った後、すぐに「ai」に入るように練習します。間を空けずに流れるように発音することが大切です。

ポイント5:口の形に注意

「hu」の発音をする際、唇をしっかりと丸めます。発音後、「ai」に移ったときは、口を少し横に広げることを意識しましょう。口の形を意識することで、より正確に発音できます。

ポイント6:練習と聞き取り

「huài」を正しく発音するためには、繰り返し練習することが重要です。また、ネイティブの発音を聞いて、どのようにアクセントや声調が使われているかを確認しましょう。自分の声と比べてみると、改善点が見えてきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次