比较は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「bǐ jiào」で、繁体字では「比較」と表記されます。
このページでは、「比较」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「比较」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
比较の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 比较 |
---|---|
繁体字 | 比較 |
ピンイン/声調 | bǐ jiào |
カタカナ発音(参考) | ビー ジアオ |
比较の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 比較する |
副詞 | 比較的 |
副詞 | わりに |
意味1:比較する
「比较」は動詞として使われる場合、「比較する」という意味を持ちます。ある物事を他の物事と比べて、その違いを見つけたり、評価したりする行為を指します。
意味2:比較的
「比较」は副詞として使われる場合、「比較的」という意味を持ちます。ある基準に対して相対的に見ると、ある程度の程度を表すときに使います。
意味3:わりに
「比较」は副詞として、「わりに」という意味にもなります。これは一般的な基準や期待に対して、ある程度の差異があることを示すときに使われます。
比较の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这两种产品的质量比较好。(Zhè liǎng zhǒng chǎnpǐn de zhìliàng bǐjiào hǎo.)
この二つの製品の品質は比較的良い。 - 我们可以比较一下这两本书的内容。(Wǒmen kěyǐ bǐjiào yīxià zhè liǎng běn shū de nèiróng.)
私たちはこの二冊の本の内容を比較することができます。 - 这道题比较简单。(Zhè dào tí bǐjiào jiǎndān.)
この問題はわりに簡単です。 - 你能比较一下这两种颜色吗?(Nǐ néng bǐjiào yīxià zhè liǎng zhǒng yánsè ma?)
この二つの色を比較してもらえますか? - 这家餐厅的服务比较差。(Zhè jiā cāntīng de fúwù bǐjiào chà.)
このレストランのサービスは比較的悪い。 - 我们应该比较不同国家的教育系统。(Wǒmen yīnggāi bǐjiào bùtóng guójiā de jiàoyù xìtǒng.)
私たちは異なる国の教育システムを比較すべきです。 - 这部电影的票房比较高。(Zhè bù diànyǐng de piàofáng bǐjiào gāo.)
この映画の興行収入は比較的高いです。 - 你觉得这两种方案哪个比较好?(Nǐ juédé zhè liǎng zhǒng fāng’àn nǎge bǐjiào hǎo?)
あなたはこの二つのプランのどちらが比較的良いと思いますか? - 相比于去年,今年的销售额比较低。(Xiāng bǐ yú qùnián, jīnnián de xiāoshòu’é bǐjiào dī.)
昨年と比べて、今年の売上は比較的低いです。 - 这款手机的性能比较强。(Zhè kuǎn shǒujī de xìngnéng bǐjiào qiáng.)
このスマートフォンの性能は比較的強力です。 - 在这次比赛中,他的表现比较突出。(Zài zhè cì bǐsài zhōng, tā de biǎoxiàn bǐjiào tūchū.)
今回の試合で彼のパフォーマンスは比較的目立ちます。 - 这个城市的生活成本比较高。(Zhège chéngshì de shēnghuó chéngběn bǐjiào gāo.)
この都市の生活費は比較的高いです。 - 请您比较一下这两个产品的价格。(Qǐng nín bǐjiào yīxià zhè liǎng gè chǎnpǐn de jiàgé.)
この二つの製品の価格を比較してください。 - 他这次的成绩比较优秀。(Tā zhè cì de chéngjì bǐjiào yōuxiù.)
彼の今回は比較的優秀な成績です。 - 这条路比较宽。(Zhè tiáo lù bǐjiào kuān.)
この道はわりに広いです。 - 根据调查,这个品牌的知名度比较高。(Gēnjù diàochá, zhège pǐnpái de zhīmíngdù bǐjiào gāo.)
調査によれば、このブランドの知名度は比較的高いです。 - 相比于其他城市,这里的空气质量比较好。(Xiāngbǐ yú qítā chéngshì, zhèlǐ de kōngqì zhìliàng bǐjiào hǎo.)
他の都市と比べて、ここは空気の質が比較的良いです。 - 这款软件的功能比较丰富。(Zhè kuǎn ruǎnjiàn de gōngnéng bǐjiào fēngfù.)
このソフトウェアの機能は比較的豊富です。
比较の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「比较」の「比(bǐ)」は第三声、音を下げてから上げるように発音します。最初は下がる音を意識し、その後少し持ち上げてみてください。「较(jiào)」は第四声で、はっきりとした短い下げの音です。この声調の違いが言葉の意味を大きく左右します。
ポイント2:「比(bǐ)」の発音のコツ
「比」の音は「bee」と発音するイメージですが、声調に注意してください。口を少し横に広げて、最初は低く始めて、少し高めに上げる感じで発音します。日本語の「ビ」に近いですが、声調が重要です。
ポイント3:「较(jiào)」の発音のコツ
「较」は「jiao」と発音しますが、最初の「j」は日本語の「ジ」とは少し違います。舌先を上の歯に軽く当てて、強く発音すると良いです。また、声調は短く、はっきりと下げることを意識しましょう。
ポイント4:口の形の意識
「bǐ」の発音では口を少し横に開き、「jiao」では口を少し丸めるように意識することで、より自然な発音になります。口の形をしっかりと変えることで、音の響きが変わります。
ポイント5:リズムと流れを大切に
「比较」を言う際には、リズムを意識しましょう。「比」の部分で少し間を置いて、次に「较」にスムーズに流れるように発音します。この流れを練習することで、全体の言葉が自然になります。
ポイント6:繰り返し練習する