「药」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

药は、hsk2級レベルの中国語単語です。
発音は「yào」で、繁体字では「葯/藥」と表記されます。

このページでは、「药」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「药」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

药の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字 葯/藥
ピンイン/声調 yào
カタカナ発音(参考) ヤオ

药の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞
名詞
名詞 薬品
名詞 薬剤

意味1:薬

「药」は一般的に治療や健康の維持を目的として使用される物質を指します。医療において処方されることが多く、病気の予防や治療、症状の緩和などに用いられます。

意味2:剤

「药」は特定の目的のために調合された物質を指すことがあります。錠剤や液剤など、特定の形状や用途に応じて使用されることが多いです。

意味3:薬品

「药」は化学的に合成された物質で、医療や化学工業などの分野で使用されることがあります。特に医薬品としての側面が強調される場合に用いられます。

意味4:薬剤

「药」は病気の治療や予防のために使用される化学物質や化合物を指します。調剤や投与の形で用いられることが多く、医療現場でよく使用されます。

药の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 吃了这种药以后,病就好得多了。(chī le zhè zhǒng yào yǐhòu, bìng jiù hǎo de duō le):
    この薬を飲んだ後、病気がだいぶ良くなりました。
  • 医生给我开了一种新的药。(yīshēng gěi wǒ kāi le yī zhǒng xīn de yào):
    医者は私に新しい薬を処方してくれました。
  • 这种药的效果非常好。(zhè zhǒng yào de xiàoguǒ fēicháng hǎo):
    この薬の効果は非常に良いです。
  • 我每天早上都要吃药。(wǒ měitiān zǎoshang dōu yào chī yào):
    私は毎朝薬を飲む必要があります。
  • 医生说这个药要空腹时服用。(yīshēng shuō zhège yào yào kōngfù shí fúyòng):
    医者はこの薬は空腹時に服用するようにと言いました。
  • 他给我推荐了一种治头痛的药。(tā gěi wǒ tuījiàn le yī zhǒng zhì tóutòng de yào):
    彼は私に頭痛を治す薬を推薦してくれました。
  • 你最好按时吃药,不然病会加重。(nǐ zuì hǎo ànshí chī yào, bùrán bìng huì jiāzhòng):
    薬は時間通りに飲んだほうがいい、さもないと病気が悪化します。
  • 药店里可以买到各种各样的药。(yàodiàn lǐ kěyǐ mǎidào gèzhǒng gè yàng de yào):
    薬局ではさまざまな薬が買えます。
  • 这种药要每天服用三次。(zhè zhǒng yào yào měitiān fúyòng sān cì):
    この薬は毎日3回服用する必要があります。
  • 医生给我开了退烧药。(yīshēng gěi wǒ kāi le tuìshāo yào):
    医者は私に解熱剤を処方してくれました。
  • 这是一种传统的中药。(zhè shì yī zhǒng chuántǒng de zhōngyào):
    これは伝統的な漢方薬です。
  • 这种药可以用来治感冒。(zhè zhǒng yào kěyǐ yòng lái zhì gǎnmào):
    この薬は風邪を治すために使えます。
  • 火药是一种重要的发明。(huǒyào shì yī zhǒng zhòngyào de fāmíng):
    火薬は重要な発明の一つです。
  • 他使用了杀虫药来消灭蚊子。(tā shǐyòng le shāchóng yào lái xiāomiè wénzi):
    彼は殺虫剤を使って蚊を駆除しました。
  • 医生说这种药要连续服用一周。(yīshēng shuō zhè zhǒng yào yào liánxù fúyòng yī zhōu):
    医者はこの薬を1週間続けて服用するように言いました。
  • 这种药可以预防感冒。(zhè zhǒng yào kěyǐ yùfáng gǎnmào):
    この薬は風邪を予防することができます。
  • 他不小心把药打翻了。(tā bù xiǎoxīn bǎ yào dǎ fān le):
    彼はうっかり薬をひっくり返してしまいました。
  • 我买了一些治咳嗽的药。(wǒ mǎi le yīxiē zhì késou de yào):
    私は咳を治す薬をいくつか買いました。
  • 这个药的副作用很少。(zhège yào de fùzuòyòng hěn shǎo):
    この薬は副作用が少ないです。
  • 这种药很难吃,但效果很好。(zhè zhǒng yào hěn nán chī, dàn xiàoguǒ hěn hǎo):
    この薬は飲みにくいですが、効果は非常に良いです。
  • 他正在研究一种新型的药物。(tā zhèngzài yánjiū yī zhǒng xīnxíng de yàowù):
    彼は新型の薬物を研究しています。
  • 医生说要按时服药。(yīshēng shuō yào ànshí fú yào):
    医者は時間通りに薬を服用するように言いました。
  • 这种药只能在医生的指导下使用。(zhè zhǒng yào zhǐ néng zài yīshēng de zhǐdǎo xià shǐyòng):
    この薬は医者の指導の下でのみ使用できます。
  • 这种药很贵,但效果不错。(zhè zhǒng yào hěn guì, dàn xiàoguǒ bùcuò):
    この薬は高いですが、効果は良いです。
  • 药剂师建议我换一种药。(yàojìshī jiànyì wǒ huàn yī zhǒng yào):
    薬剤師は私に別の薬に変えることを勧めました。
  • 他买了一些药来治脚上的伤。(tā mǎi le yīxiē yào lái zhì jiǎo shàng de shāng):
    彼は足の傷を治すために薬を買いました。
  • 这种药要饭前服用。(zhè zhǒng yào yào fàn qián fúyòng):
    この薬は食前に服用する必要があります。
  • 药物研究是一个复杂的过程。(yàowù yánjiū shì yī gè fùzá de guòchéng):
    薬物研究は複雑なプロセスです。
  • 他服用了过量的药,结果中毒了。(tā fúyòng le guòliàng de yào, jiéguǒ zhòngdú le):
    彼は薬を過剰に服用し、中毒しました。
  • 这种药不能和其他药物一起服用。(zhè zhǒng yào bùnéng hé qítā yàowù yīqǐ fúyòng):
    この薬は他の薬物と一緒に服用できません。
  • 他对这种药物过敏。(tā duì zhè zhǒng yàowù guòmǐn):
    彼はこの薬物にアレルギーがあります。
  • 这种药可以缓解疼痛。(zhè zhǒng yào kěyǐ huǎnjiě téngtòng):
    この薬は痛みを和らげることができます。
  • 他吃了药后感觉好多了。(tā chī le yào hòu gǎnjué hǎo duō le):
    彼は薬を飲んだ後、ずっと良くなったと感じました。
  • 医生给他开了一种治失眠的药。(yīshēng gěi tā kāi le yī zhǒng zhì shīmián de yào):
    医者は彼に不眠症を治す薬を処方しました。
  • 这个药的味道有点苦。(zhège yào de wèidào yǒu diǎn kǔ):
    この薬の味は少し苦いです。
  • 医生说这种药不适合儿童服用。(yīshēng shuō zhè zhǒng yào bù shìhé értóng fúyòng):
    医者はこの薬は子供には適していないと言いました。
  • 他买了一些药来缓解咳嗽。(tā mǎi le yīxiē yào lái huǎnjiě késou):
    彼は咳を和らげるために薬をいくつか買いました。
  • 医生建议他停止服用这种药。(yīshēng jiànyì tā tíngzhǐ fúyòng zhè zhǒng yào):
    医者は彼にこの薬の服用を中止するよう勧めました。
  • 这种药的副作用包括头痛和恶心。(zhè zhǒng yào de fùzuòyòng bāokuò tóutòng hé ěxīn):
    この薬の副作用には頭痛と吐き気が含まれます。
  • 他在吃药期间要避免喝酒。(tā zài chī yào qījiān yào bìmiǎn hējiǔ):
    彼は薬を飲んでいる間は飲酒を避ける必要があります。
  • 这种药可以帮助你入睡。(zhè zhǒng yào kěyǐ bāngzhù nǐ rùshuì):
    この薬はあなたが眠りにつくのを助けることができます。
  • 医生提醒我这种药要按时服用。(yīshēng tíxǐng wǒ zhè zhǒng yào yào ànshí fúyòng):
    医者は私にこの薬は時間通りに服用するように注意しました。
  • 他去药店买了些止痛药。(tā qù yàodiàn mǎi le xiē zhǐtòng yào):
    彼は薬局で鎮痛剤をいくつか買いました。
  • 这种药可以用来治疗皮肤病。(zhè zhǒng yào kěyǐ yòng lái zhìliáo pífū bìng):
    この薬は皮膚病の治療に使えます。
  • 医生说他需要增加药的剂量。(yīshēng shuō tā xūyào zēngjiā yào de jìliàng):
    医者は彼に薬の用量を増やす必要があると言いました。
  • 这种药不能空腹服用。(zhè zhǒng yào bùnéng kōngfù fúyòng):
    この薬は空腹時に服用できません。
  • 药效需要一段时间才能显现。(yào xiào xūyào yī duàn shíjiān cái néng xiǎnxiàn):
    薬の効果が現れるまでには時間がかかります。
  • 这种药是为治疗高血压设计的。(zhè zhǒng yào shì wèi zhìliáo gāo xuèyā shèjì de):
    この薬は高血圧の治療のために設計されています。
  • 医生叮嘱他要按时服药。(yīshēng dīngzhǔ tā yào ànshí fú yào):
    医者は彼に時間通りに薬を飲むように注意しました。
  • 他买了一些药来治疗胃病。(tā mǎi le yīxiē yào lái zhìliáo wèibìng):
    彼は胃の病気を治すために薬をいくつか買いました。

药の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「薬」の「yào」は第四声(降声)です。声が高いところから始まり、急に下がるように発音します。この声の変化をしっかりと感じることが大切です。

ポイント2:母音の発音

「yào」の「y」は、英語の「yes」の「y」と似ていますが、口を少しだけ前に突き出すようにすると自然になります。「y」音をしっかり発音してから「ào」に移るのがポイントです。

ポイント3:母音「ào」の発音

「ào」の部分は、口を大きく開けて「ア」と「オ」を組み合わせた音を出します。「あ」を言った後に「お」を続けて言うイメージで発音すると良いでしょう。

ポイント4:口の形を意識する

「yào」を発音するとき、口の形をしっかり意識しましょう。最初に「y」を発音する際、口が少し横に広がります。「ào」の部分では口を大きく開け、リラックスした状態を保つことが重要です。

ポイント5:高低差を強調する

「yào」は高い音から急に低くなる声調です。この高低差を強調することで、より自然な発音になります。声を出すときは、最初は少し大きめに声を出し、その後急に下げることを意識しましょう。

ポイント6:繰り返し練習する

「yào」を何度も声に出して練習することが大切です。自分の声を録音して聞き返すことで、発音の改善点を見つけやすくなります。練習を重ねることで、自信を持って発音できるようになります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次