因为は、hsk2級レベルの中国語単語です。
発音は「yīn wèi」で、繁体字では「因為」と表記されます。
このページでは、「因为」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「因为」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
因为の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 因为 |
---|---|
繁体字 | 因為 |
ピンイン/声調 | yīn wèi |
カタカナ発音(参考) | イン ウエイ |
因为の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
接続詞 | なぜなら |
接続詞 | ~だから |
接続詞 | 〜のために |
意味1:なぜなら
「因为」は理由や根拠を示す際に使われ、「なぜなら」という意味で接続詞として使用されます。前の文や発言に続いてその理由を説明する時に使われます。
意味2:~だから
「因为」は「~だから」といった因果関係を示す場合にも使われます。理由を述べた後に結果を示す文が続くことが多いです。
意味3:〜のために
「因为」は「〜のために」という意味で、何かが起こる原因や理由を説明する際に使われます。目的や理由を明確にすることで、発言や行動の背景を説明することができます。
因为の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 因为他生病了 (yīnwèi tā shēngbìng le):
彼が病気になったので。 - 因为下雨了,所以比赛取消了 (yīnwèi xiàyǔ le, suǒyǐ bǐsài qǔxiāo le):
雨が降ったので、試合が中止になりました。 - 因为天气不好,所以我们改了计划 (yīnwèi tiānqì bù hǎo, suǒyǐ wǒmen gǎi le jìhuà):
天気が悪いため、計画を変更しました。 - 因为他工作很努力,所以升职了 (yīnwèi tā gōngzuò hěn nǔlì, suǒyǐ shēngzhí le):
彼は一生懸命働いたので、昇進しました。 - 因为我喜欢音乐,所以学会了钢琴 (yīnwèi wǒ xǐhuān yīnyuè, suǒyǐ xuéhuì le gāngqín):
音楽が好きなので、ピアノを学びました。 - 因为时间不够,所以我们没有去 (yīnwèi shíjiān bùgòu, suǒyǐ wǒmen méiyǒu qù):
時間が足りなかったので、私たちは行かなかった。 - 因为他很聪明,所以考试成绩很好 (yīnwèi tā hěn cōngmíng, suǒyǐ kǎoshì chéngjì hěn hǎo):
彼はとても賢いので、試験の成績が良いです。 - 因为道路封闭,所以我们迟到了 (yīnwèi dàolù fēngbì, suǒyǐ wǒmen chídào le):
道路が閉鎖されていたので、遅刻しました。 - 因为工作忙,所以很少有时间休息 (yīnwèi gōngzuò máng, suǒyǐ hěn shǎo yǒu shíjiān xiūxí):
仕事が忙しいので、休む時間がほとんどありません。 - 因为你帮了我,所以我要谢谢你 (yīnwèi nǐ bāng le wǒ, suǒyǐ wǒ yào xièxiè nǐ):
あなたが助けてくれたので、感謝しています。 - 因为今天是周末,所以街上很热闹 (yīnwèi jīntiān shì zhōumò, suǒyǐ jiēshàng hěn rènao):
今日は週末なので、街がとても賑やかです。 - 因为这部电影太感人了,所以我哭了 (yīnwèi zhè bù diànyǐng tài gǎnrén le, suǒyǐ wǒ kū le):
この映画が感動的だったので、私は泣きました。 - 因为他有经验,所以很快完成了工作 (yīnwèi tā yǒu jīngyàn, suǒyǐ hěn kuài wánchéng le gōngzuò):
彼は経験があるので、仕事をすぐに終えました。 - 因为天气冷,所以他穿了厚外套 (yīnwèi tiānqì lěng, suǒyǐ tā chuān le hòu wàitào):
天気が寒いので、彼は厚いコートを着ました。 - 因为下雪了,所以路很滑 (yīnwèi xiàxuě le, suǒyǐ lù hěn huá):
雪が降ったので、道が滑りやすいです。 - 因为他很有礼貌,所以大家都喜欢他 (yīnwèi tā hěn yǒu lǐmào, suǒyǐ dàjiā dōu xǐhuān tā):
彼はとても礼儀正しいので、みんな彼を好きです。 - 因为他太累了,所以早早就睡了 (yīnwèi tā tài lèi le, suǒyǐ zǎozǎo jiù shuì le):
彼はとても疲れていたので、早く寝ました。 - 因为天气好,所以我们去公园了 (yīnwèi tiānqì hǎo, suǒyǐ wǒmen qù gōngyuán le):
天気が良いので、公園に行きました。 - 因为他喜欢读书,所以家里有很多书 (yīnwèi tā xǐhuān dúshū, suǒyǐ jiālǐ yǒu hěn duō shū):
彼は読書が好きなので、家に本がたくさんあります。 - 因为工作繁忙,所以他经常加班 (yīnwèi gōngzuò fánmáng, suǒyǐ tā jīngcháng jiābān):
仕事が忙しいので、彼はよく残業をします。 - 因为你来晚了,所以错过了开始 (yīnwèi nǐ láiwǎn le, suǒyǐ cuòguò le kāishǐ):
あなたが遅れてきたので、始まりを見逃しました。 - 因为他不喜欢吃辣,所以点了清淡的菜 (yīnwèi tā bù xǐhuān chī là, suǒyǐ diǎn le qīngdàn de cài):
彼は辛い食べ物が好きではないので、薄味の料理を注文しました。 - 因为你帮了我很多忙,所以我很感激 (yīnwèi nǐ bāng le wǒ hěn duō máng, suǒyǐ wǒ hěn gǎnjī):
あなたが私をたくさん助けてくれたので、とても感謝しています。 - 因为这件衣服很便宜,所以我买了 (yīnwèi zhè jiàn yīfú hěn piányí, suǒyǐ wǒ mǎi le):
この服が安かったので、買いました。 - 因为交通堵塞,所以他迟到了 (yīnwèi jiāotōng dǔsè, suǒyǐ tā chídào le):
交通渋滞のため、彼は遅刻しました。 - 因为天气预报说会下雨,所以我带了伞 (yīnwèi tiānqì yùbào shuō huì xiàyǔ, suǒyǐ wǒ dài le sǎn):
天気予報で雨が降ると言っていたので、傘を持っていきました。 - 因为他喜欢运动,所以每天都去跑步 (yīnwèi tā xǐhuān yùndòng, suǒyǐ měitiān dōu qù pǎobù):
彼は運動が好きなので、毎日ジョギングに行きます。 - 因为价格便宜,所以这个商品很畅销 (yīnwèi jiàgé piányí, suǒyǐ zhège shāngpǐn hěn chàngxiāo):
価格が安いため、この商品はとても売れています。 - 因为他总是迟到,所以被批评了 (yīnwèi tā zǒng shì chídào, suǒyǐ bèi pīpíng le):
彼はいつも遅刻するので、批判されました。 - 因为他很幽默,所以朋友很多 (yīnwèi tā hěn yōumò, suǒyǐ péngyǒu hěn duō):
彼はとてもユーモアがあるので、友達がたくさんいます。 - 因为环境好,所以这里很受欢迎 (yīnwèi huánjìng hǎo, suǒyǐ zhèlǐ hěn shòu huānyíng):
環境が良いので、ここはとても人気があります。 - 因为他学习很用功,所以成绩很好 (yīnwèi tā xuéxí hěn yònggōng, suǒyǐ chéngjì hěn hǎo):
彼は一生懸命勉強しているので、成績が良いです。 - 因为天气冷,所以我们喝了热茶 (yīnwèi tiānqì lěng, suǒyǐ wǒmen hē le rè chá):
天気が寒かったので、熱いお茶を飲みました。 - 因为工作太多,所以他很累 (yīnwèi gōngzuò tài duō, suǒyǐ tā hěn lèi):
仕事が多すぎるので、彼はとても疲れています。 - 因为他善良,所以大家都愿意帮助他 (yīnwèi tā shànliáng, suǒyǐ dàjiā dōu yuànyì bāngzhù tā):
彼は優しいので、みんなが彼を助けたいと思っています。 - 因为路程远,所以我们提前出发了 (yīnwèi lùchéng yuǎn, suǒyǐ wǒmen tíqián chūfā le):
距離が遠いので、私たちは早めに出発しました。 - 因为他一直努力,所以最终成功了 (yīnwèi tā yīzhí nǔlì, suǒyǐ zuìzhōng chénggōng le):
彼はずっと努力していたので、最終的に成功しました。 - 因为你,我才有勇气挑战自己 (yīnwèi nǐ, wǒ cái yǒu yǒngqì tiǎozhàn zìjǐ):
あなたのおかげで、自分に挑戦する勇気が出ました。 - 因为他很细心,所以很少出错 (yīnwèi tā hěn xìxīn, suǒyǐ hěn shǎo chūcuò):
彼はとても注意深いので、ミスがほとんどありません。 - 因为你不在,我感到很孤独 (yīnwèi nǐ bùzài, wǒ gǎndào hěn gūdú):
あなたがいないので、とても孤独に感じます。 - 因为他喜欢吃甜的,所以买了很多糖果 (yīnwèi tā xǐhuān chī tián de, suǒyǐ mǎi le hěn duō tángguǒ):
彼は甘いものが好きなので、お菓子をたくさん買いました。 - 因为他总是笑着,所以很受欢迎 (yīnwèi tā zǒng shì xiào zhe, suǒyǐ hěn shòu huānyíng):
彼はいつも笑っているので、とても人気があります。 - 因为他不会做饭,所以我们外出吃饭 (yīnwèi tā bù huì zuòfàn, suǒyǐ wǒmen wàichū chīfàn):
彼は料理ができないので、私たちは外食しました。 - 因为书店关门了,所以我没能买到书 (yīnwèi shūdiàn guānmén le, suǒyǐ wǒ méi néng mǎi dào shū):
本屋が閉まっていたので、私は本を買えませんでした。 - 因为他生气了,所以我决定道歉 (yīnwèi tā shēngqì le, suǒyǐ wǒ juédìng dàoqiàn):
彼が怒ったので、私は謝ることに決めました。 - 因为他忘了,所以我提醒了他 (yīnwèi tā wàng le, suǒyǐ wǒ tíxǐng le tā):
彼が忘れたので、私は彼に思い出させました。 - 因为他迟到,所以错过了重要的部分 (yīnwèi tā chídào, suǒyǐ cuòguò le zhòngyào de bùfèn):
彼が遅刻したため、重要な部分を見逃しました。 - 因为他身体不好,所以我们取消了旅行计划 (yīnwèi tā shēntǐ bù hǎo, suǒyǐ wǒmen qǔxiāo le lǚxíng jìhuà):
彼の体調が良くないため、旅行の計画を取り消しました。 - 因为他工作太忙,所以没有时间陪家人 (yīnwèi tā gōngzuò tài máng, suǒyǐ méiyǒu shíjiān péi jiārén):
彼は仕事が忙しすぎて、家族と過ごす時間がありません。 - 因为他很努力,所以得到了奖学金 (yīnwèi tā hěn nǔlì, suǒyǐ dédào le jiǎngxuéjīn):
彼は一生懸命努力したので、奨学金をもらいました。
因为の発音のコツ
ポイント1:「因」の発音のコツ
「因」の「yīn」は、まず「いん」と発音しますが、「い」を少し長めに伸ばして発音します。この時、口をやや広めに開けて、「いん」と言う感じを意識してください。
ポイント2:「为」の発音のコツ
「为」の「wèi」は、「ウェイ」と発音します。「ウェ」の部分を強調し、「イ」は少し軽めに発音します。この時、口を少しすぼめて、前に出すイメージで発音すると良いでしょう。
ポイント3:声調の意識
「因」は第一声(高く平坦な音)、「为」は第四声(下がる音)です。声調を意識することが重要です。「因」を発音する時は、声を高く保ちながら平坦に保ち、「为」を発音する時は、声を高いところから下げるようにすると良いでしょう。
ポイント4:連結して発音するコツ
「因为」を一緒に言う時は、「いん」と「ウェイ」をスムーズに連結させます。「因」の「いん」の音を少し引き延ばしてから、「ウェイ」に入る感じです。これにより、自然な流れで発音できます。
ポイント5:口の形に注意
発音する際に、各音に応じた口の形を意識することが大切です。「因」の時は口を横に広げ、「为」の時は口をすぼめるようにします。これにより、より正確な音が出せます。
ポイント6:練習のポイント
何度も繰り返し練習することが上達の鍵です。「因为」を声に出して練習し、特に声調に注意を払って練習してください。また、音声を聞いて真似るのも効果的です。