「别」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

别は、hsk2級レベルの中国語単語です。
発音は「bié」で、繁体字では「別/彆」と表記されます。

このページでは、「别」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「别」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

别の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字 別/彆
ピンイン/声調 bié
カタカナ発音(参考) ビエ

别の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 やめる
副詞 別に
副詞 ほかに
接続詞 〜しないでください

意味1:やめる

「别」は動詞として使われ、「やめる」や「止める」という意味を持ちます。何かを中止する際に使われます。

意味2:別に

副詞としての「别」は「別に」という意味で、特に何かを区別する際に使われます。

意味3:ほかに

同じく副詞として、「别」は「ほかに」という意味も持ちます。選択肢や代替案を示す場合に用いられます。

意味4:〜しないでください

接続詞として、「别」は「〜しないでください」という否定の命令形として使われ、相手に何かをしないように求める際に用いられます。

别の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 别走(bié zǒu):
    行かないで。
  • 别担心(bié dānxīn):
    心配しないで。
  • 别说话(bié shuōhuà):
    話さないで。
  • 别忘了带伞(bié wàng le dài sǎn):
    傘を忘れないで持っていってね。
  • 别靠近(bié kàojìn):
    近づかないで。
  • 别生气(bié shēngqì):
    怒らないで。
  • 别哭(bié kū):
    泣かないで。
  • 别着急(bié zhāojí):
    焦らないで。
  • 别走神(bié zǒushén):
    気を散らさないで。
  • 别迟到(bié chídào):
    遅れないで。
  • 别放弃(bié fàngqì):
    諦めないで。
  • 别吵(bié chǎo):
    騒がないで。
  • 别离开(bié líkāi):
    離れないで。
  • 别低头(bié dītóu):
    うつむかないで。
  • 别让自己太累(bié ràng zìjǐ tài lèi):
    自分をあまり疲れさせないで。
  • 别打扰我(bié dǎrǎo wǒ):
    邪魔しないで。
  • 别说谎(bié shuōhuǎng):
    嘘をつかないで。
  • 别忘了吃药(bié wàng le chī yào):
    薬を飲むのを忘れないで。
  • 别忘了锁门(bié wàng le suǒ mén):
    ドアをロックするのを忘れないで。
  • 别浪费时间(bié làngfèi shíjiān):
    時間を無駄にしないで。
  • 别害怕(bié hàipà):
    怖がらないで。
  • 别吵醒孩子(bié chǎo xǐng háizi):
    子供を起こさないで。
  • 别开玩笑(bié kāiwánxiào):
    冗談を言わないで。
  • 别无选择(bié wú xuǎnzé):
    他に選択肢がない。
  • 别乱动(bié luàndòng):
    動かないで。
  • 别跑(bié pǎo):
    走らないで。
  • 别吵架(bié chǎojià):
    喧嘩しないで。
  • 别吃太多(bié chī tài duō):
    食べ過ぎないで。
  • 别喝太多酒(bié hē tài duō jiǔ):
    酒を飲み過ぎないで。
  • 别紧张(bié jǐnzhāng):
    緊張しないで。
  • 别忘了带钥匙(bié wàng le dài yàoshi):
    鍵を忘れないで持っていってね。
  • 别忘了你的承诺(bié wàng le nǐ de chéngnuò):
    約束を忘れないで。
  • 别打扰别人(bié dǎrǎo biérén):
    他人を邪魔しないで。
  • 别把事情弄复杂(bié bǎ shìqíng nòng fùzá):
    事を複雑にしないで。
  • 别忘了带手机(bié wàng le dài shǒujī):
    携帯電話を忘れないで持っていってね。
  • 别指责别人(bié zhǐzé biérén):
    他人を非難しないで。
  • 别想太多(bié xiǎng tài duō):
    あまり考えすぎないで。
  • 别气馁(bié qìněi):
    落胆しないで。
  • 别忘了明天的会议(bié wàng le míngtiān de huìyì):
    明日の会議を忘れないで。
  • 别拖延工作(bié tuōyán gōngzuò):
    仕事を遅らせないで。
  • 别让别人等你(bié ràng biérén děng nǐ):
    他人を待たせないで。
  • 别离题(bié lítí):
    話題から逸れないで。
  • 别忘了关灯(bié wàng le guān dēng):
    電気を消すのを忘れないで。
  • 别插队(bié chāduì):
    割り込みしないで。
  • 别放松警惕(bié fàngsōng jǐngtì):
    警戒を緩めないで。
  • 别挤(bié jǐ):
    押さないで。
  • 别做傻事(bié zuò shǎshì):
    愚かなことをしないで。
  • 别让自己受伤(bié ràng zìjǐ shòu shāng):
    自分を傷つけないで。
  • 别浪费食物(bié làngfèi shíwù):
    食べ物を無駄にしないで。
  • 别让你的梦想破灭(bié ràng nǐ de mèngxiǎng pòmiè):
    夢を諦めないで。
  • 别再犯错了(bié zài fàn cuò le):
    もうミスをしないで。

别の発音のコツ

ポイント1:発音の母音「ie」のコツ

「别」の「bié」の「ie」は日本語にはない音です。「イ」と「エ」を同時に発音するイメージで、口を横に広げて「イェ」と言うと良いでしょう。まず「イ」を言ってから、少し「エ」に移る感じで発音します。

ポイント2:音の高さと抑揚のコツ

「别」は第二声ですので、声を上げる感じで発音します。最初の音を少し低めに始めて、徐々に高く上げることを意識してください。声が上がる部分をしっかりと意識することが重要です。

ポイント3:舌の位置のコツ

「bié」の「b」は、唇を閉じてから開くことで発音します。発音するときには、舌を上の前歯の裏に軽く当てるようにして、口の奥から声を出すと良いでしょう。

ポイント4:口の形のコツ

ポイント5:滑らかに発音するコツ

「bié」の発音は、各音をはっきり言うことが大切ですが、滑らかに繋げることも意識してください。特に「b」と「ié」の間をスムーズにつなげることで、自然な発音になります。

ポイント6:音を聞いて真似るコツ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次