「旁边」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

旁边は、hsk2級レベルの中国語単語です。
発音は「páng biān」で、繁体字では「徬邊」と表記されます。

このページでは、「旁边」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「旁边」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

旁边の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 旁边
繁体字 徬邊
ピンイン/声調 páng biān
カタカナ発音(参考) パーン ビエン

旁边の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞、副詞 そば
名詞、副詞
名詞、副詞

意味1:そば

「旁边」は、何かの近くに位置していることを指します。物や人がある場所の近くにいることを表現する際に使われます。

意味2:隣

「旁边」は、隣接していること、すぐ隣に位置していることを意味します。建物や部屋、人などがすぐ隣にある場合に使用されます。

意味3:脇

「旁边」は、主に横側に位置していることを示します。何かの横にある状態を表現する際に使われます。

旁边の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我的书在桌子的旁边(Wǒ de shū zài zhuōzi de pángbiān):
    私の本は机のそばにあります
  • 她站在我的旁边(Tā zhàn zài wǒ de pángbiān):
    彼女は私のそばに立っています
  • 车停在商店的旁边(Chē tíng zài shāngdiàn de pángbiān):
    車は店のそばに止まっています
  • 孩子们在树的旁边玩耍(Háizimen zài shù de pángbiān wánshuǎ):
    子供たちは木のそばで遊んでいます
  • 他坐在椅子的旁边(Tā zuò zài yǐzi de pángbiān):
    彼は椅子のそばに座っています
  • 我喜欢在河的旁边散步(Wǒ xǐhuān zài hé de pángbiān sànbù):
    私は川のそばを散歩するのが好きです
  • 那只猫经常在门的旁边(Nà zhǐ māo jīngcháng zài mén de pángbiān):
    あの猫はいつもドアのそばにいます
  • 他家住在学校的旁边(Tā jiā zhù zài xuéxiào de pángbiān):
    彼の家は学校のそばにあります
  • 请把垃圾桶放在桌子的旁边(Qǐng bǎ lājītǒng fàng zài zhuōzi de pángbiān):
    ゴミ箱を机のそばに置いてください
  • 车站在公园的旁边(Chēzhàn zài gōngyuán de pángbiān):
    駅は公園のそばにあります
  • 她总是在我旁边帮助我(Tā zǒng shì zài wǒ pángbiān bāngzhù wǒ):
    彼女はいつも私のそばで私を助けてくれます
  • 这个椅子放在沙发的旁边(Zhège yǐzi fàng zài shāfā de pángbiān):
    この椅子はソファのそばに置いてあります
  • 他家旁边有一个大超市(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè dà chāoshì):
    彼の家のそばには大きなスーパーがあります
  • 公园旁边有一个咖啡馆(Gōngyuán pángbiān yǒu yīgè kāfēi guǎn):
    公園のそばにカフェがあります
  • 书店就在电影院的旁边(Shūdiàn jiù zài diànyǐngyuàn de pángbiān):
    書店は映画館のそばにあります
  • 我把车停在了路边的旁边(Wǒ bǎ chē tíng zàile lùbiān de pángbiān):
    私は車を道のそばに止めました
  • 他总是站在老师的旁边(Tā zǒng shì zhàn zài lǎoshī de pángbiān):
    彼はいつも先生のそばに立っています
  • 她家旁边有一个漂亮的花园(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè piàoliang de huāyuán):
    彼女の家のそばには美しい庭があります
  • 学校旁边有一个游泳池(Xuéxiào pángbiān yǒu yīgè yóuyǒngchí):
    学校のそばにプールがあります
  • 请把书放在桌子的旁边(Qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi de pángbiān):
    本を机のそばに置いてください
  • 他站在车的旁边等我(Tā zhàn zài chē de pángbiān děng wǒ):
    彼は車のそばで私を待っています
  • 河流旁边有很多树(Héliú pángbiān yǒu hěnduō shù):
    川のそばにはたくさんの木があります
  • 他家旁边有一个便利店(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè biànlì diàn):
    彼の家のそばにはコンビニがあります
  • 请坐在我的旁边(Qǐng zuò zài wǒ de pángbiān):
    私のそばに座ってください
  • 车站旁边有一个公园(Chēzhàn pángbiān yǒu yīgè gōngyuán):
    駅のそばには公園があります
  • 他把书放在了桌子的旁边(Tā bǎ shū fàng zàile zhuōzi de pángbiān):
    彼は本を机のそばに置きました
  • 她家旁边有一个美术馆(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè měishù guǎn):
    彼女の家のそばには美術館があります
  • 我喜欢在湖的旁边散步(Wǒ xǐhuān zài hú de pángbiān sànbù):
    私は湖のそばを散歩するのが好きです
  • 他总是坐在我的旁边(Tā zǒng shì zuò zài wǒ de pángbiān):
    彼はいつも私のそばに座っています
  • 请把椅子放在桌子的旁边(Qǐng bǎ yǐzi fàng zài zhuōzi de pángbiān):
    椅子を机のそばに置いてください
  • 她喜欢在花园的旁边读书(Tā xǐhuān zài huāyuán de pángbiān dúshū):
    彼女は庭のそばで本を読むのが好きです
  • 他们家旁边有一个小超市(Tāmen jiā pángbiān yǒu yīgè xiǎo chāoshì):
    彼らの家のそばには小さなスーパーがあります
  • 请不要在门的旁边停放自行车(Qǐng bùyào zài mén de pángbiān tíngfàng zìxíngchē):
    ドアのそばに自転車を止めないでください
  • 她家旁边有一个运动场(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè yùndòngchǎng):
    彼女の家のそばには運動場があります
  • 请在椅子的旁边放一个小桌子(Qǐng zài yǐzi de pángbiān fàng yīgè xiǎo zhuōzi):
    椅子のそばに小さなテーブルを置いてください
  • 他在我的旁边做作业(Tā zài wǒ de pángbiān zuò zuòyè):
    彼は私のそばで宿題をしています
  • 花园旁边有一个小湖(Huāyuán pángbiān yǒu yīgè xiǎo hú):
    庭のそばには小さな湖があります
  • 请把垃圾桶放在门的旁边(Qǐng bǎ lājītǒng fàng zài mén de pángbiān):
    ゴミ箱をドアのそばに置いてください
  • 她家旁边有一个书店(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè shūdiàn):
    彼女の家のそばには書店があります
  • 他总是在朋友的旁边(Tā zǒng shì zài péngyǒu de pángbiān):
    彼はいつも友達のそばにいます
  • 河边旁边有很多花(Hé biān pángbiān yǒu hěnduō huā):
    川のそばにはたくさんの花があります
  • 请不要在车站的旁边吸烟(Qǐng bùyào zài chēzhàn de pángbiān xīyān):
    駅のそばでタバコを吸わないでください
  • 她家旁边有一个健身房(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè jiànshēnfáng):
    彼女の家のそばにはジムがあります
  • 请把椅子放在窗户的旁边(Qǐng bǎ yǐzi fàng zài chuānghù de pángbiān):
    椅子を窓のそばに置いてください
  • 他站在树的旁边拍照(Tā zhàn zài shù de pángbiān pāizhào):
    彼は木のそばで写真を撮っています
  • 她家旁边有一个电影院(Tā jiā pángbiān yǒu yīgè diànyǐngyuàn):
    彼女の家のそばには映画館があります
  • 他总是在工作旁边休息(Tā zǒng shì zài gōngzuò pángbiān xiūxí):
    彼はいつも仕事のそばで休憩しています
  • 请把水壶放在桌子的旁边(Qǐng bǎ shuǐhú fàng zài zhuōzi de pángbiān):
    ポットを机のそばに置いてください

旁边の発音のコツ

ポイント1:「páng」の発音のコツ

「páng」の「p」は、唇を閉じてからパッと開くように発音します。日本語の「パ」と似ていますが、声帯を使って声を出すことを意識しましょう。次に「áng」の部分は、口を大きく開けて「ア」と発音し、その後に「ン」を続けます。この時、舌は上の歯の裏に軽く触れます。

ポイント2:「biān」の発音のコツ

「biān」の「b」は、唇を閉じてから開く音ですが、声帯を使ってしっかりと声を出します。「i」は日本語の「イ」とほぼ同じですが、少し前に出すイメージです。「ān」は「ア」と「ン」を繋げて発音します。この時も、舌先を上の歯の裏に軽く触れさせることを意識します。

ポイント3:声調に注意するコツ

「旁边」の「páng」には第二声があり、音が上がる感じで発音します。「biān」には第一声があり、平らで長く引くように発音しましょう。声調を意識することで、単語の意味が変わってしまうことを防げます。

ポイント4:連続で発音するコツ

「páng biān」と続けて発音する際は、2つの単語をスムーズに繋げることが大切です。最初の「páng」をしっかり発音した後、すぐに「biān」に移行します。また、両方の単語の声調を意識して、リズムよく言うことを心がけましょう。

ポイント5:練習する際のアプローチ

ここまでの発音のポイントを意識しながら、何度も繰り返し練習することが大切です。まずは、単語ごとに分けて発音し、次に繋げて言ってみましょう。音声教材やネイティブの発音を参考にすると、より効果的です。

ポイント6:自信を持って発音するコツ

発音に自信を持つことは非常に重要です。最初はうまくいかなくても、繰り返し練習することで徐々に上達します。ゆっくりとしたペースで、声に出して練習し、自分の声を録音してみると、改善点が見えてきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次