「帮助」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

帮助は、hsk2級レベルの中国語単語です。
発音は「bāng zhù」で、繁体字では「幫助」と表記されます。

このページでは、「帮助」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「帮助」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

帮助の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 帮助
繁体字 幫助
ピンイン/声調 bāng zhù
カタカナ発音(参考) バーン ジュウ

帮助の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 助け
動詞 助ける
動詞 手伝う
名詞 支援
名詞 援助

意味1:助け

「帮助」は名詞として使われる場合、「助け」という意味を持ちます。誰かが困っているときに、その人を支える行為や手段を指します。

意味2:助ける

動詞として使われる場合、「帮助」は「助ける」という意味になります。困っている人や状況に対して、積極的に手を貸すことを表します。

意味3:手伝う

また、動詞として「手伝う」という意味でも使われます。これは、特定の作業や活動において、他の人と協力して行うことを示します。

意味4:支援

名詞として「支援」とも訳されます。これは、他者の活動や努力を後押しするための助言や資源の提供を含む広範な意味を持ちます。

意味5:援助

さらに、名詞として「援助」という意味もあります。これは、特に経済的または物質的な形での助けを指します。

帮助の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他帮助我完成作业。(Tā bāngzhù wǒ wánchéng zuòyè):
    彼は私が宿題を完成するのを助けてくれた。
  • 你可以帮助我学习汉语吗?(Nǐ kěyǐ bāngzhù wǒ xuéxí hànyǔ ma?):
    あなたは私が中国語を学ぶのを助けてくれますか?
  • 她常常帮助需要帮助的人。(Tā chángcháng bāngzhù xūyào bāngzhù de rén):
    彼女はよく助けが必要な人を助ける。
  • 我们应该帮助那些受灾的人们。(Wǒmen yīnggāi bāngzhù nàxiē shòuzāi de rénmen):
    私たちは災害に遭った人々を助けるべきです。
  • 他请求我帮助他。(Tā qǐngqiú wǒ bāngzhù tā):
    彼は私に助けを求めた。
  • 谢谢你的帮助。(Xièxiè nǐ de bāngzhù):
    あなたの助けに感謝します。
  • 他们在困难时期给予了我们很多帮助。(Tāmen zài kùnnán shíqī jǐyǔ le wǒmen hěnduō bāngzhù):
    彼らは困難な時期に私たちに多くの助けを与えた。
  • 她帮助他解决了问题。(Tā bāngzhù tā jiějué le wèntí):
    彼女は彼が問題を解決するのを助けた。
  • 我可以帮助你做这件事。(Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐ zuò zhè jiàn shì):
    私はあなたがこのことをするのを助けることができます。
  • 老师帮助我们理解复杂的概念。(Lǎoshī bāngzhù wǒmen lǐjiě fùzá de gàiniàn):
    先生は私たちが複雑な概念を理解するのを助けてくれる。
  • 你的帮助对我来说非常重要。(Nǐ de bāngzhù duì wǒ láishuō fēicháng zhòngyào):
    あなたの助けは私にとって非常に重要です。
  • 没有他的帮助,我不可能做到这一点。(Méiyǒu tā de bāngzhù, wǒ bù kěnéng zuò dào zhè yīdiǎn):
    彼の助けがなければ、私にはこれを成し遂げることは不可能です。
  • 他帮助我修理了电脑。(Tā bāngzhù wǒ xiūlǐ le diànnǎo):
    彼は私がコンピュータを修理するのを助けた。
  • 请帮助我找到我的钥匙。(Qǐng bāngzhù wǒ zhǎodào wǒ de yàoshi):
    私の鍵を見つけるのを手伝ってください。
  • 他的建议对我很有帮助。(Tā de jiànyì duì wǒ hěn yǒu bāngzhù):
    彼のアドバイスは私にとって非常に役立ちました。
  • 我希望能帮助你解决这个问题。(Wǒ xīwàng néng bāngzhù nǐ jiějué zhège wèntí):
    私はあなたがこの問題を解決するのを助けることを望んでいます。
  • 我们会帮助你准备考试。(Wǒmen huì bāngzhù nǐ zhǔnbèi kǎoshì):
    私たちはあなたが試験の準備をするのを助けます。
  • 他经常帮助陌生人。(Tā jīngcháng bāngzhù mòshēngrén):
    彼はよく見知らぬ人を助ける。
  • 你的帮助使我们节省了很多时间。(Nǐ de bāngzhù shǐ wǒmen jiéshěng le hěnduō shíjiān):
    あなたの助けにより、私たちは多くの時間を節約できました。
  • 他在工作中经常寻求同事的帮助。(Tā zài gōngzuō zhōng jīngcháng xúnqiú tóngshì de bāngzhù):
    彼は仕事中によく同僚の助けを求める。
  • 她对帮助他人非常热情。(Tā duì bāngzhù tārén fēicháng rèqíng):
    彼女は他人を助けることに非常に熱心です。
  • 我们都应该帮助保护环境。(Wǒmen dōu yīnggāi bāngzhù bǎohù huánjìng):
    私たちは皆、環境保護を助けるべきです。
  • 我很感激你昨天的帮助。(Wǒ hěn gǎnjī nǐ zuótiān de bāngzhù):
    昨日のあなたの助けにとても感謝しています。
  • 他的演讲对我启发很大,给了我不少帮助。(Tā de yǎnjiǎng duì wǒ qǐfā hěn dà, gěi le wǒ bù shǎo bāngzhù):
    彼の講演は私に多大なる啓発を与え、多くの助けとなりました。
  • 她不仅帮助我学习,还帮助我解决生活问题。(Tā bùjǐn bāngzhù wǒ xuéxí, hái bāngzhù wǒ jiějué shēnghuó wèntí):
    彼女は私が学習するのを助けるだけでなく、生活の問題を解決するのも手伝ってくれる。
  • 你们的支持和帮助对我们非常重要。(Nǐmen de zhīchí hé bāngzhù duì wǒmen fēicháng zhòngyào):
    皆さんのサポートと助けは、私たちにとって非常に重要です。
  • 他愿意帮助那些处于困境中的人。(Tā yuànyì bāngzhù nàxiē chǔ yú kùnjìng zhōng de rén):
    彼は困難にある人々を助けることを望んでいる。
  • 在他的帮助下,我解决了很多工作上的问题。(Zài tā de bāngzhù xià, wǒ jiějué le hěnduō gōngzuō shàng de wèntí):
    彼の助けを借りて、私は多くの仕事の問題を解決しました。
  • 请帮助我搬这些箱子。(Qǐng bāngzhù wǒ bān zhèxiē xiāngzi):
    これらの箱を移動するのを手伝ってください。
  • 她帮助了很多人走出了困境。(Tā bāngzhù le hěnduō rén zǒuchū le kùnjìng):
    彼女は多くの人々が困難から抜け出すのを助けた。
  • 我们的组织致力于帮助失业的年轻人。(Wǒmen de zǔzhī zhìlì yú bāngzhù shīyè de niánqīng rén):
    私たちの組織は、失業中の若者を助けることに尽力しています。
  • 他总是愿意帮助别人。(Tā zǒng shì yuànyì bāngzhù biérén):
    彼は常に他人を助けることを望んでいます。
  • 我们需要更多的人来帮助我们。(Wǒmen xūyào gèng duō de rén lái bāngzhù wǒmen):
    私たちはもっと多くの人々に助けてもらう必要があります。
  • 她帮助我们联系了一些重要的客户。(Tā bāngzhù wǒmen liánxì le yīxiē zhòngyào de kèhù):
    彼女は私たちがいくつかの重要な顧客に連絡を取るのを助けた。
  • 感谢所有帮助过我们的人。(Gǎnxiè suǒyǒu bāngzhù guò wǒmen de rén):
    私たちを助けてくれた全ての人に感謝します。
  • 他在学习上给予了我很大的帮助。(Tā zài xuéxí shàng jǐyǔ le wǒ hěndà de bāngzhù):
    彼は学習面で私に大きな助けを与えた。
  • 这个工具可以帮助你更有效地完成工作。(Zhège gōngjù kěyǐ bāngzhù nǐ gèng yǒuxiào de wánchéng gōngzuō):
    このツールはあなたがより効率的に仕事を完了するのを助けることができます。
  • 她经常帮助解决客户的问题。(Tā jīngcháng bāngzhù jiějué kèhù de wèntí):
    彼女はよく顧客の問題を解決するのを助ける。
  • 我希望通过我的帮助,你能够更好地适应这里的生活。(Wǒ xīwàng tōngguò wǒ de bāngzhù, nǐ nénggòu gèng hǎo de shìyìng zhèlǐ de shēnghuó):
    私の助けを通じて、あなたがここの生活により良く適応できるようになることを願っています。
  • 我们团队在他的帮助下取得了巨大的成功。(Wǒmen tuánduì zài tā de bāngzhù xià qǔdé le jùdà de chénggōng):
    私たちのチームは彼の助けを借りて大きな成功を収めました。
  • 你可以帮助我安装这个软件吗?(Nǐ kěyǐ bāngzhù wǒ ānzhuāng zhège ruǎnjiàn ma?):
    このソフトウェアをインストールするのを手伝ってもらえますか?
  • 她的指导对我的职业发展有很大的帮助。(Tā de zhǐdǎo duì wǒ de zhíyè fāzhǎn yǒu hěndà de bāngzhù):
    彼女の指導は私のキャリア発展に大いに役立っています。
  • 你的建议给了我很多帮助。(Nǐ de jiànyì gěi le wǒ hěnduō bāngzhù):
    あなたの提案は私に多くの助けとなりました。
  • 在这次项目中,他的经验给我们提供了不小的帮助。(Zài zhè cì xiàngmù zhōng, tā de jīngyàn gěi wǒmen tígōng le bù xiǎo de bāngzhù):
    このプロジェクトで、彼の経験は私たちに大きな助けを提供しました。
  • 谢谢你一直以来的帮助和支持。(Xièxiè nǐ yīzhí yǐlái de bāngzhù hé zhīchí):
    ずっとのあなたの助けとサポートに感謝します。
  • 我们可以提供技术帮助。(Wǒmen kěyǐ tígōng jìshù bāngzhù):
    私たちは技術的な支援を提供することができます。
  • 她帮助我克服了许多困难。(Tā bāngzhù wǒ kèfú le xǔduō kùnnán):
    彼女は私が多くの困難を克服するのを助けた。
  • 我们都非常感激他的帮助。(Wǒmen dōu fēicháng gǎnjī tā de bāngzhù):
    私たちは皆、彼の助けに非常に感謝しています。
  • 在外国生活时,我收到了很多当地人的帮助。(Zài wàiguó shēnghuó shí, wǒ shōudào le hěnduō dāngdì rén de bāngzhù):
    外国で生活しているとき、多くの現地の人々から助けを受けました。
  • 我们应该帮助那些不幸的孩子。(Wǒmen yīnggāi bāngzhù nàxiē bùxìng de háizi):
    私たちは不幸な子供たちを助けるべきです。

帮助の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「帮助」の「bāng」は第一声で、平坦で高い音で発音します。声を一定に保ち、下がらずに伸ばすことが大切です。「帮助」の「zhù」は第四声で、急に下がる音です。高い音から急に低い音に変えるイメージで発音しましょう。

ポイント2:「bāng」の発音のコツ

「bāng」は「バン」と発音しますが、母音の「ā」は長く伸ばすことがポイントです。口を大きく開けて、「アー」と言う感じで発音し、その後に「ng」を続けます。この「ng」は鼻音で、喉の奥で響かせるようにします。

ポイント3:「zhù」の発音のコツ

「zhù」は「ジュ」と発音しますが、最初の「zh」は日本語の「ジュ」とは少し違い、舌を上の歯の裏に軽くつけるようにして発音します。続けて、短くそして急に落ちる音で「ù」を発音します。

ポイント4:リズムをつかむ

「帮助」を言うときは、リズムを意識して「bāng」と「zhù」をスムーズに繋げることが重要です。「bāng」は長く、次の「zhù」は短く、強調をつけると良いでしょう。言葉の流れに注意して練習してみてください。

ポイント5:口の形に注意

「bāng」と「zhù」では口の形が異なります。「bāng」の時は口を大きく開け、「zhù」の時は口を少しすぼめます。この口の形の変化を意識することで、より自然に発音できるようになります。

ポイント6:練習を繰り返す

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次