中国語の「对不起」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「对不起」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「对不起」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「对不起」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 对不起
発音(ピンイン) duìbuqǐ
日本語
  • 意味1: 謝罪、申し訳ないという気持ちを表す
  • 意味2: 相手に対する失礼や過ちを認める表現

「对不起」という中国語の単語の意味

「对不起」(duìbuqǐ)は中国語で最も一般的に使用される表現の一つで、日本語の「ごめんなさい」「すみません」と訳されます。このフレーズは、謝罪や申し訳なさを表現する際に用いられる表現であり、間違いや失敗、または他人に対して何らかの不便や迷惑をかけた場合に使用します。

「对不起」の日本語の意味一覧

  • 意味1: 謝罪、申し訳ないという気持ちを表す
  • 意味2: 相手に対する失礼や過ちを認める表現

意味1: 謝罪、申し訳ないという気持ちを表す

「对不起」は直訳すると「あなたに対して正しくない」という意味になりますが、実際には「申し訳ない」「ごめんなさい」という謝罪の意を込めて使われます。例えば、遅刻をした際に「对不起,迟到了」(すみません、遅れました)と使用します。この表現は、自身の行為が相手の期待や規範に適合しないことを認め、それに対して謝罪する際に用います。

意味2: 相手に対する失礼や過ちを認める表現

「对不起」は相手に対する敬意を示しつつ、自分の行為が相手に何らかの不快感や迷惑を与えたことを認める際にも使われます。「对不起,我说错了」(すみません、私が間違えました)のように、自己の過ちを認めることで相手に対して誠実さを示します。これにより、関係の修復や信頼の再構築につながることが期待されます。

「对不起」の使い方・場面に関する注意点

「对不起」を使用する際には、謝罪の程度や文脈に応じて適切な言い回しを選ぶことが重要です。例えば、公式な場面や深刻な過ちを謝罪する際には、よりフォーマルな表現「非常对不起」(本当に申し訳ありません)を使用することが望ましいです。また、軽微な過ちや日常的な小さな謝罪には「对不起」や「不好意思」(失礼しました)が適しています。誤解を招かないよう、謝罪の際には常に相手の感情を尊重する態度が必要です。

「对不起」と意味の近い中国語の単語

  • 中国語の単語1:不好意思(bù hǎoyìsi)- より軽い過ちや小さな迷惑を詫びる際に使われる、ややカジュアルな表現。
  • 中国語の単語2:抱歉(bàoqiàn)- 「申し訳ありません」と同様に、公式な謝罪や深刻な誤りを認める際に使われる。
  • 中国語の単語3:歉意(qiànyì)- 「謝罪」や「遺憾」を表すために使用され、フォーマルな文脈での使用が一般的。

「对不起」を使った例文・使い方

  • 对不起,让您久等了(duì bu qǐ, ràng nín jiǔ děng le):
    すみません、お待たせしました。
  • 对不起,这是我的错(duì bu qǐ, zhè shì wǒ de cuò):
    すみません、これは私のミスです。
  • 对不起,我迟到了(duì bu qǐ, wǒ chí dào le):
    すみません、遅れました。
  • 对不起,我不小心打碎了杯子(duì bu qǐ, wǒ bù xiǎo xīn dǎ suì le bēi zi):
    ごめんなさい、うっかりしてコップを割ってしまいました。
  • 对不起,我忘了带钥匙(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài yào shi):
    すみません、鍵を持ってくるのを忘れました。
  • 对不起,我没听清楚(duì bu qǐ, wǒ méi tīng qīng chu):
    ごめんなさい、はっきり聞こえませんでした。
  • 对不起,我不知道(duì bu qǐ, wǒ bù zhī dào):
    すみません、わかりません。
  • 对不起,我没有足够的时间(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zú gòu de shí jiān):
    ごめんなさい、十分な時間がありません。
  • 对不起,我不能接受这个条件(duì bu qǐ, wǒ bù néng jiē shòu zhè ge tiáo jiàn):
    ごめんなさい、この条件は受け入れられません。
  • 对不起,我不能帮助你(duì bu qǐ, wǒ bù néng bāng zhù nǐ):
    すみません、君を助けることができません。
  • 对不起,我误会了你的意思(duì bu qǐ, wǒ wù huì le nǐ de yì si):
    すみません、君の言うことを誤解しました。
  • 对不起,我没有带笔记本(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài bǐ jì běn):
    すみません、ノートを持ってきていません。
  • 对不起,我不明白你的问题(duì bu qǐ, wǒ bù míng bái nǐ de wèn tí):
    すみません、君の質問がわかりません。
  • 对不起,我来晚了(duì bu qǐ, wǒ lái wǎn le):
    すみません、遅れてきました。
  • 对不起,我忘记了我们的约会(duì bu qǐ, wǒ wàng jì le wǒ men de yuē huì):
    すみません、私たちの約束を忘れていました。
  • 对不起,我不能答应你(duì bu qǐ, wǒ bù néng dā yìng nǐ):
    ごめんなさい、君の願いを叶えることができません。
  • 对不起,我搞错了时间(duì bu qǐ, wǒ gǎo cuò le shí jiān):
    すみません、時間を間違えました。
  • 对不起,我打扰了你(duì bu qǐ, wǒ dǎ rǎo le nǐ):
    すみません、お邪魔しました。
  • 对不起,我不太会说中文(duì bu qǐ, wǒ bù tài huì shuō zhōng wén):
    すみません、私はあまり中国語が話せません。
  • 对不起,我没有准备好(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zhǔn bèi hǎo):
    すみません、準備ができていません。
  • 对不起,我不记得你的名字了(duì bu qǐ, wǒ bù jì de nǐ de míng zi le):
    すみません、君の名前を忘れてしまいました。
  • 对不起,我不能来参加你的生日会(duì bu qǐ, wǒ bù néng lái cān jiā nǐ de shēng rì huì):
    ごめんなさい、君の誕生日会に行けません。
  • 对不起,我不会开车(duì bu qǐ, wǒ bù huì kāi chē):
    すみません、私は車を運転できません。
  • 对不起,我的手机没电了(duì bu qǐ, wǒ de shǒu jī méi diàn le):
    すみません、私の携帯電話の電池が切れました。
  • 对不起,我不能回答这个问题(duì bu qǐ, wǒ bù néng huí dá zhè ge wèn tí):
    すみません、この質問には答えられません。
  • 对不起,我没有带钱包(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài qián bāo):
    すみません、財布を持ってきていません。
  • 对不起,我没有听懂(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu tīng dǒng):
    ごめんなさい、理解できませんでした。
  • 对不起,我要先走了(duì bu qǐ, wǒ yào xiān zǒu le):
    すみません、先に失礼します。
  • 对不起,我没有时间帮你(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu shí jiān bāng nǐ):
    ごめんなさい、君を手伝う時間がありません。
  • 对不起,我弄错了地址(duì bu qǐ, wǒ nòng cuò le dì zhǐ):
    すみません、住所を間違えました。
  • 对不起,我没有带笔(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài bǐ):
    すみません、ペンを持ってきていません。
  • 对不起,我不能接受你的礼物(duì bu qǐ, wǒ bù néng jiē shòu nǐ de lǐ wù):
    ごめんなさい、君のプレゼントを受け取れません。
  • 对不起,我没有完成作业(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu wán chéng zuò yè):
    すみません、宿題が終わっていません。
  • 对不起,我没有带雨伞(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài yǔ sǎn):
    すみません、傘を持ってきていません。
  • 对不起,我没有提前通知你(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu tí qián tōng zhī nǐ):
    ごめんなさい、事前に通知しませんでした。
  • 对不起,我没有准备好资料(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zhǔn bèi hǎo zī liào):
    すみません、資料の準備ができていません。
  • 对不起,我不会操作这台机器(duì bu qǐ, wǒ bù huì cāo zuò zhè tái jī qì):
    すみません、この機械の操作ができません。
  • 对不起,我忘了带笔记本电脑(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài bǐ jì běn diàn nǎo):
    すみません、ノートパソコンを持ってくるのを忘れました。
  • 对不起,我不知道怎么回答(duì bu qǐ, wǒ bù zhī dào zěn me huí dá):
    すみません、どう答えたらいいかわかりません。
  • 对不起,我不能帮你做这个(duì bu qǐ, wǒ bù néng bāng nǐ zuò zhè ge):
    ごめんなさい、これを手伝えません。
  • 对不起,我今天不能出门(duì bu qǐ, wǒ jīn tiān bù néng chū mén):
    すみません、今日は出かけられません。
  • 对不起,我不记得你是谁(duì bu qǐ, wǒ bù jì de nǐ shì shéi):
    すみません、君が誰か思い出せません。
  • 对不起,我不能陪你去(duì bu qǐ, wǒ bù néng péi nǐ qù):
    ごめんなさい、君に付き添えません。
  • 对不起,我忘了带钱包(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài qián bāo):
    すみません、財布を持ってくるのを忘れました。
  • 对不起,我不能吃这个(duì bu qǐ, wǒ bù néng chī zhè ge):
    ごめんなさい、これは食べられません。
  • 对不起,我没有时间解释(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu shí jiān jiě shì):
    すみません、説明する時間がありません。
  • 对不起,我不会这个问题的答案(duì bu qǐ, wǒ bù huì zhè ge wèn tí de dá àn):
    すみません、この問題の答えがわかりません。
  • 对不起,我不太明白你的意思(duì bu qǐ, wǒ bù tài míng bái nǐ de yì si):
    ごめんなさい、君の意図がよくわかりません。
  • 对不起,我不懂这个字的意思(duì bu qǐ, wǒ bù dǒng zhè ge zì de yì si):
    すみません、この漢字の意味がわかりません。
  • 对不起,我没有完成任务(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu wán chéng rèn wù):
    すみません、任務を完了できませんでした。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次