中国語の「走」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「走」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「走」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「走」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) zǒu
日本語
  • 歩く
  • 走る
  • 移動する
  • 離れる・去る
  • 傾向・変化
  • 死ぬ(婉曲表現)
  • 訪問する・交際する

「走」という中国語の単語の意味

「走」(zǒu)は中国語で非常に多様な意味を持つ動詞で、歩く、走る、移動する、離れる、去るなどの行動を表します。初心者にも分かりやすく説明するために、具体的な例を交えながら「走」の主要な意味を詳しく解説します。
まず、「走」は人や動物が歩くことを指します。例えば、「行走」(歩く)や「走路」(道を歩く)という言葉があります。子供が歩けるようになるとき、「孩子会走了」(子供が歩けるようになった)と言います。また、「马不走了」(馬が進まなくなった)という表現もあります。

次に、「走」は走ることや急いで移動することも意味します。例えば、「奔走」(急いで走る)という言葉があります。また、車や船などの乗り物が運行することを指す場合もあります。「这条船一个钟头能走三十里」(この船は1時間で30里進む)という例がそれです。

さらに、「走」は特定の場所から離れる、去る、発つことを意味します。例えば、「车刚走」(車がちょうど出発した)や「我明天要走了」(私は明日発つ予定です)という表現があります。また、「把箱子抬走」(箱を運び出す)というように、物を移動させる場合にも使います。

「走」はまた、何かの傾向や状況が変わることを意味します。例えば、「走红」(人気が出る)や「走热」(熱くなる)という言葉があります。このように、「走」は物事が進展する方向を示す場合にも使われます。

他にも、「走」は死ぬことを婉曲に表現する場合にも使われます。例えば、「她还这么年轻就走了」(彼女はまだこんなに若いのにもう亡くなった)という表現です。

最後に、「走」は親戚や友人を訪問することを意味する場合もあります。「走亲戚」(親戚を訪ねる)や「走娘家」(嫁いだ娘が実家に帰る)という言葉があります。

「走」の日本語の意味一覧

  • 歩く
  • 走る
  • 移動する
  • 離れる・去る
  • 傾向・変化
  • 死ぬ(婉曲表現)
  • 訪問する・交際する

意味1:歩く

「走」は人や動物が歩くことを意味します。例えば、「行走」(歩く)や「走路」(道を歩く)という言葉があります。子供が歩けるようになるとき、「孩子会走了」(子供が歩けるようになった)と言います。また、「马不走了」(馬が進まなくなった)という表現もあります。

意味2:走る

「走」は走ることや急いで移動することを指します。例えば、「奔走」(急いで走る)という言葉があります。また、車や船などの乗り物が運行することを意味する場合もあります。「这条船一个钟头能走三十里」(この船は1時間で30里進む)という例がそれです。

意味3:移動する

「走」は特定の場所から離れる、去る、発つことを意味します。例えば、「车刚走」(車がちょうど出発した)や「我明天要走了」(私は明日発つ予定です)という表現があります。また、「把箱子抬走」(箱を運び出す)というように、物を移動させる場合にも使います。

意味4:傾向・変化

「走」は何かの傾向や状況が変わることを意味します。例えば、「走红」(人気が出る)や「走热」(熱くなる)という言葉があります。このように、「走」は物事が進展する方向を示す場合にも使われます。

意味5:死ぬ(婉曲表現)

「走」は死ぬことを婉曲に表現する場合にも使われます。例えば、「她还这么年轻就走了」(彼女はまだこんなに若いのにもう亡くなった)という表現です。

意味6:訪問する・交際する

「走」は親戚や友人を訪問することを意味する場合もあります。「走亲戚」(親戚を訪ねる)や「走娘家」(嫁いだ娘が実家に帰る)という言葉があります。

「走」の使い方・場面に関する注意点

「走」を使う際には、その文脈と具体的な意味を正確に理解することが重要です。同じ「走」でも、文脈によっては「歩く」から「死ぬ」まで非常に多様な意味を持ちます。また、「走」は動詞の補語として使われることもあり、その場合の意味も文脈に依存します。例えば、「走了」(去る・亡くなる)、「走不动了」(動けなくなる)などがあります。文脈を理解することで、「走」の正しい使い方を身につけることができます。

「走」と意味の近い中国語の単語

  • 跑(pǎo):走る(「走」よりも速く移動することを強調)
  • 去(qù):行く(特定の目的地に向かうことを強調)
  • 离(lí):離れる(「走」が意味する場所を離れることを強調)

「走」を使った例文・使い方

  • 孩子会走了。(Háizi huì zǒu le):
    子供は歩けるようになりました。
  • 我们一起走路吧。(Wǒmen yīqǐ zǒulù ba):
    一緒に歩きましょう。
  • 他每天走五公里。(Tā měitiān zǒu wǔ gōnglǐ):
    彼は毎日5キロ歩きます。
  • 这匹马不走了。(Zhè pǐ mǎ bù zǒu le):
    この馬はもう歩きません。
  • 我需要走一趟。(Wǒ xūyào zǒu yī tàng):
    一度行く必要があります。
  • 我们走这条路。(Wǒmen zǒu zhè tiáo lù):
    この道を行きましょう。
  • 他走得很快。(Tā zǒu de hěn kuài):
    彼はとても速く歩きます。
  • 请你走快点。(Qǐng nǐ zǒu kuài diǎn):
    もう少し速く歩いてください。
  • 她每天早上走路上班。(Tā měitiān zǎoshang zǒulù shàngbān):
    彼女は毎朝歩いて通勤します。
  • 我走错路了。(Wǒ zǒu cuò lù le):
    道を間違えました。
  • 他已经走了。(Tā yǐjīng zǒu le):
    彼はもう出発しました。
  • 钟不走了。(Zhōng bù zǒu le):
    時計が止まりました。
  • 这条船能走三十里。(Zhè tiáo chuán néng zǒu sānshí lǐ):
    この船は30里進むことができます。
  • 你这步棋走错了。(Nǐ zhè bù qí zǒu cuò le):
    この手は失敗しました。
  • 我明天要走了。(Wǒ míngtiān yào zǒu le):
    私は明日出発します。
  • 他每天走八千步。(Tā měitiān zǒu bāqiān bù):
    彼は毎日8000歩歩きます。
  • 我们走这条小路。(Wǒmen zǒu zhè tiáo xiǎolù):
    この小道を通りましょう。
  • 他走得很慢。(Tā zǒu de hěn màn):
    彼はとてもゆっくり歩きます。
  • 我走了很多路。(Wǒ zǒu le hěn duō lù):
    私はたくさん歩きました。
  • 请你走这边。(Qǐng nǐ zǒu zhè biān):
    こちら側を歩いてください。
  • 他走得累了。(Tā zǒu de lèi le):
    彼は歩いて疲れました。
  • 他们家走得很近。(Tāmen jiā zǒu de hěn jìn):
    彼らの家はとても近いです。
  • 我喜欢走在公园里。(Wǒ xǐhuān zǒu zài gōngyuán lǐ):
    公園の中を歩くのが好きです。
  • 他走了两小时。(Tā zǒu le liǎng xiǎoshí):
    彼は二時間歩きました。
  • 我们走吧。(Wǒmen zǒu ba):
    行きましょう。
  • 他走路时喜欢听音乐。(Tā zǒulù shí xǐhuān tīng yīnyuè):
    彼は歩くときに音楽を聴くのが好きです。
  • 请你走一走。(Qǐng nǐ zǒu yī zǒu):
    ちょっと歩いてみてください。
  • 他每天早上跑步。(Tā měitiān zǎoshang pǎobù):
    彼は毎朝ランニングをします。
  • 她的儿子会走了。(Tā de érzi huì zǒu le):
    彼女の息子は歩けるようになりました。
  • 我们走得太远了。(Wǒmen zǒu de tài yuǎn le):
    私たちは遠くまで歩きすぎました。
  • 他走了很长时间。(Tā zǒu le hěn cháng shíjiān):
    彼は長い時間歩きました。
  • 她走得很慢。(Tā zǒu de hěn màn):
    彼女はとてもゆっくり歩きます。
  • 我们一起走吧。(Wǒmen yīqǐ zǒu ba):
    一緒に行きましょう。
  • 他每天走一小时。(Tā měitiān zǒu yī xiǎoshí):
    彼は毎日一時間歩きます。
  • 她走得很累。(Tā zǒu de hěn lèi):
    彼女は歩いてとても疲れました。
  • 这条路很难走。(Zhè tiáo lù hěn nán zǒu):
    この道は歩くのが難しいです。
  • 我们走了五公里。(Wǒmen zǒu le wǔ gōnglǐ):
    私たちは5キロ歩きました。
  • 请你走这条路。(Qǐng nǐ zǒu zhè tiáo lù):
    この道を通ってください。
  • 他走得很快。(Tā zǒu de hěn kuài):
    彼はとても速く歩きます。
  • 她每天走三公里。(Tā měitiān zǒu sān gōnglǐ):
    彼女は毎日3キロ歩きます。
  • 我们走了一段时间。(Wǒmen zǒu le yīduàn shíjiān):
    私たちはしばらく歩きました。
  • 他走了很多路。(Tā zǒu le hěn duō lù):
    彼はたくさんの道を歩きました。
  • 请你走前面。(Qǐng nǐ zǒu qiánmiàn):
    前を歩いてください。
  • 他走路时喜欢听音乐。(Tā zǒulù shí xǐhuān tīng yīnyuè):
    彼は歩くときに音楽を聴くのが好きです。
  • 她每天早上走路上班。(Tā měitiān zǎoshang zǒulù shàngbān):
    彼女は毎朝歩いて通勤します。
  • 我们走这条小路。(Wǒmen zǒu zhè tiáo xiǎolù):
    この小道を通りましょう。
  • 他走得很慢。(Tā zǒu de hěn màn):
    彼はとてもゆっくり歩きます。
  • 我们走了很多路。(Wǒmen zǒu le hěn duō lù):
    私たちはたくさん歩きました。
  • 请你走快点。(Qǐng nǐ zǒu kuài diǎn):
    もう少し速く歩いてください。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次