中国語の「重」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「重」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「重」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「重」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) zhòng
日本語
  • 意味1: 重い
  • 意味2: 重要な
  • 意味3: 深刻な
  • 意味4: 重視する
  • 意味5: 慎重である

「重」という中国語の単語の意味

「重」(zhòng)は、中国語で「重い」や「重要な」という意味を持つ単語です。この単語は様々な文脈で使われ、その具体的な意味は使用する場面によって異なります。以下に、いくつかの具体的な例を交えて説明します。
まず、物理的な重さを示す場合です。例えば、「这件行李太重」(この荷物はとても重い)という文では、「重」が物の重量を表しています。また、「体积相等时,铁比木头重」(大きさが同じであれば、鉄は木よりも重い)という文でも、「重」が物理的な重さを指しています。

次に、程度が甚だしい、つまり「重い」や「深刻な」という意味でも使われます。例えば、「病势很重」(病状がとても重い)や「工作很重」(仕事がとてもきつい)という表現では、「重」が深刻さや負担の大きさを示しています。また、「情意重」(愛情が深い)という表現では、感情の深さを表しています。

さらに、「重」は重要性を示す場合にも使われます。例えば、「重地」(重要な場所)や「重任」(重要な任務)という表現では、「重」が物事の重要性を示しています。このように、「重」は大切さや重要性を強調するためにも使われます。

また、「重视」(zhòngshì、重視する)という動詞としても使われます。この場合、「重」は「尊重する」や「重要視する」という意味になります。例えば、「敬重」(尊敬する)や「看重」(重視する)という表現では、人や物事を大切にする意味を持っています。

最後に、「重」は慎重さを示す場合にも使われます。例えば、「自重」(自重する)や「慎重」(慎重である)という表現では、軽率な行動を避ける意味を含んでいます。

このように、「重」という単語は非常に多様な意味を持ち、文脈によってその具体的な意味が変わります。初心者の方には少し難しいかもしれませんが、具体例を通して少しずつ理解を深めていきましょう。

「重」の日本語の意味一覧

  • 意味1: 重い
  • 意味2: 重要な
  • 意味3: 深刻な
  • 意味4: 重視する
  • 意味5: 慎重である

意味1: 重い

「重」は物理的な重さを指す際に使われます。例えば、「这件行李太重」(この荷物はとても重い)や「这条鱼有几斤重?」(この魚は何斤の重さですか?)という文で使われます。この場合、「重」は単純に物の重さを表しています。

意味2: 重要な

「重」は物事の重要性を示す際に使われます。例えば、「重地」(重要な場所)や「重任」(重要な任務)という表現で使われます。この場合、「重」はその物事が非常に重要であることを強調しています。

意味3: 深刻な

「重」は程度が甚だしいこと、深刻な状況を示す際に使われます。例えば、「病势很重」(病状がとても重い)や「工作很重」(仕事がとてもきつい)という表現で使われます。この場合、「重」は問題や状況の深刻さを表しています。

意味4: 重視する

「重」は動詞として使われると、「重視する」や「尊重する」という意味になります。例えば、「敬重」(尊敬する)や「看重」(重視する)という表現で使われます。この場合、「重」は他者や物事を大切にすることを意味します。

意味5: 慎重である

「重」は慎重さを示す際にも使われます。例えば、「自重」(自重する)や「慎重」(慎重である)という表現で使われます。この場合、「重」は軽率な行動を避け、慎重に行動することを意味します。

「重」の使い方・場面に関する注意点

「重」という単語を使う際には、その意味が文脈によって異なることに注意が必要です。例えば、物理的な重さを示す場合と、重要性や深刻さを示す場合では意味が異なります。また、「重視する」という意味で使う場合には、動詞としての使い方になります。このように、「重」の意味は多岐にわたるため、文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。

「重」と意味の近い中国語の単語

  • 轻(qīng):軽い。「重」と対照的な意味を持ち、物の重さや重要性の軽さを示します。
  • 重要(zhòngyào):重要な。「重」と同様に重要性を示す単語で、物事の大切さを強調する際に使われます。
  • 尊重(zūnzhòng):尊重する。「重視する」という意味で「重」と同じように使われますが、特に他者を大切にする意味が強調されます。
  • 沉重(chénzhòng):重い、深刻な。特に精神的な重さや状況の深刻さを示す際に使われます。

「重」を使った例文・使い方

  • 这件行李太重了。(Zhè jiàn xíngli tài zhòng le):
    この荷物はとても重いです。
  • 铁比木头重。(Tiě bǐ mùtou zhòng):
    鉄は木よりも重いです。
  • 他说话太重了。(Tā shuōhuà tài zhòng le):
    彼の言い方はきつすぎます。
  • 举重是一项很难的运动。(Jǔzhòng shì yī xiàng hěn nán de yùndòng):
    重量挙げはとても難しいスポーツです。
  • 这条鱼有几斤重?(Zhè tiáo yú yǒu jǐ jīn zhòng?):
    この魚は何斤ありますか?
  • 工作很重。(Gōngzuò hěn zhòng):
    仕事がとても大変です。
  • 他的病情很重。(Tā de bìngqíng hěn zhòng):
    彼の病状はとても重いです。
  • 这是一个重大的决定。(Zhè shì yī gè zhòngdà de juédìng):
    これは重要な決定です。
  • 我们必须重视环保。(Wǒmen bìxū zhòngshì huánbǎo):
    私たちは環境保護を重視しなければなりません。
  • 他很看重朋友。(Tā hěn kànzhòng péngyǒu):
    彼は友人をとても大切にします。
  • 这本书的内容很重。(Zhè běn shū de nèiróng hěn zhòng):
    この本の内容はとても重厚です。
  • 他背着很重的书包。(Tā bèi zhe hěn zhòng de shūbāo):
    彼は重いリュックサックを背負っています。
  • 这里的空气很重。(Zhèlǐ de kōngqì hěn zhòng):
    ここの空気は重いです。
  • 这个箱子太重了,我搬不动。(Zhège xiāngzi tài zhòng le, wǒ bān bu dòng):
    この箱は重すぎて、私は運べません。
  • 他的责任很重。(Tā de zérèn hěn zhòng):
    彼の責任は重いです。
  • 重读这本书让我有新的感悟。(Chóngdú zhè běn shū ràng wǒ yǒu xīn de gǎnwù):
    この本を再読すると新しい気付きがあります。
  • 重重的任务让他压力很大。(Zhòng zhòng de rènwù ràng tā yālì hěn dà):
    重い任務が彼に大きなプレッシャーを与えます。
  • 我们要慎重处理这个问题。(Wǒmen yào shènzhòng chǔlǐ zhège wèntí):
    私たちはこの問題を慎重に対処する必要があります。
  • 重男轻女是错误的。(Zhòngnán qīngnǚ shì cuòwù de):
    男尊女卑は間違っています。
  • 他是一个很重情义的人。(Tā shì yī gè hěn zhòng qíngyì de rén):
    彼は情に厚い人です。
  • 重视教育是国家发展的关键。(Zhòngshì jiàoyù shì guójiā fāzhǎn de guānjiàn):
    教育を重視することが国家発展の鍵です。
  • 这个问题很重要。(Zhège wèntí hěn zhòngyào):
    この問題はとても重要です。
  • 他的话有很重的分量。(Tā de huà yǒu hěn zhòng de fènliàng):
    彼の言葉には重みがあります。
  • 她的负担很重。(Tā de fùdān hěn zhòng):
    彼女の負担はとても重いです。
  • 他的角色在电影中非常重要。(Tā de juésè zài diànyǐng zhōng fēicháng zhòngyào):
    彼の役は映画の中で非常に重要です。
  • 我非常重视你的意见。(Wǒ fēicháng zhòngshì nǐ de yìjiàn):
    私はあなたの意見を非常に重視しています。
  • 重读一遍这篇文章。(Chóngdú yī biàn zhè piān wénzhāng):
    この文章をもう一度読み直します。
  • 他的脚步声很重。(Tā de jiǎobù shēng hěn zhòng):
    彼の足音はとても重いです。
  • 重的东西容易下沉。(Zhòng de dōngxī róngyì xiàchén):
    重いものは沈みやすいです。
  • 他的情感很重。(Tā de qínggǎn hěn zhòng):
    彼の感情はとても深いです。
  • 重建后的建筑更坚固。(Chóngjiàn hòu de jiànzhú gèng jiāngù):
    再建された建物はより頑丈です。
  • 我们要重视细节。(Wǒmen yào zhòngshì xìjié):
    私たちは細部を重視するべきです。
  • 这个箱子比那个重。(Zhège xiāngzi bǐ nàgè zhòng):
    この箱はあの箱より重いです。
  • 她的病情日渐加重。(Tā de bìngqíng rìjiàn jiāzhòng):
    彼女の病状は日に日に悪化しています。
  • 他说话太重,伤了她的心。(Tā shuōhuà tài zhòng, shāng le tā de xīn):
    彼は言葉がきつすぎて、彼女の心を傷つけました。
  • 我们必须重视客户的反馈。(Wǒmen bìxū zhòngshì kèhù de fǎnkuì):
    私たちは顧客のフィードバックを重視しなければなりません。
  • 他的病情很严重。(Tā de bìngqíng hěn yánzhòng):
    彼の病状はとても深刻です。
  • 他是一个非常重视家庭的人。(Tā shì yī gè fēicháng zhòngshì jiātíng de rén):
    彼は家庭を非常に重視する人です。
  • 重视安全是我们的第一要务。(Zhòngshì ānquán shì wǒmen de dì yī yàowù):
    安全を重視することが私たちの最優先事項です。
  • 她的行李很重,我帮她提。(Tā de xíngli hěn zhòng, wǒ bāng tā tí):
    彼女の荷物はとても重いので、私が手伝って持ちます。
  • 重视健康是很重要的。(Zhòngshì jiànkāng shì hěn zhòngyào de):
    健康を重視することはとても重要です。
  • 我们要重视文化传承。(Wǒmen yào zhòngshì wénhuà chuánchéng):
    私たちは文化の伝承を重視しなければなりません。
  • 他的话分量很重。(Tā de huà fènliàng hěn zhòng):
    彼の言葉には大きな重みがあります。
  • 这本书的内容很深重。(Zhè běn shū de nèiróng hěn shēnzhòng):
    この本の内容はとても深いです。
  • 她受到了很重的打击。(Tā shòudào le hěn zhòng de dǎjī):
    彼女は大きな打撃を受けました。
  • 我们要重视环保问题。(Wǒmen yào zhòngshì huánbǎo wèntí):
    私たちは環境保護問題を重視するべきです。
  • 这段时间他的工作压力很重。(Zhè duàn shíjiān tā de gōngzuò yālì hěn zhòng):
    最近彼の仕事のプレッシャーがとても重いです。
  • 他对朋友的忠诚非常重。(Tā duì péngyǒu de zhōngchéng fēicháng zhòng):
    彼は友人への忠誠心が非常に強いです。
  • 重读一遍这篇文章让我有新的感受。(Chóngdú yī biàn zhè piān wénzhāng ràng wǒ yǒu xīn de gǎnshòu):
    この文章をもう一度読み直すことで新たな感動を得ました。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次