中国語の「小朋友」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「小朋友」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「小朋友」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「小朋友」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 小朋友
発音(ピンイン) xiǎopéngyǒu
日本語
  • 意味1:子供、児童
  • 意味2:坊や、お嬢ちゃん

「小朋友」という中国語の単語の意味

「小朋友(xiǎopéngyǒu)」は、中国語で「子供」や「お嬢ちゃん」「坊や」を意味する単語です。親しみを込めて子供たちに呼びかける際に使われます。この単語は、5歳から9歳くらいまでの子供を指すことが多いです。また、児童に対する呼びかけとしても広く使用されます。

例えば、親や先生が子供たちに話しかけるとき、「小朋友们,请坐下」(みんな、座ってください)というように使います。また、知らない子供に対しても「小朋友,你几岁了?」(お嬢ちゃん〔坊や〕、何歳ですか?)と親しみを込めて尋ねることができます。

「小朋友」の日本語の意味一覧

  • 意味1:子供、児童
  • 意味2:坊や、お嬢ちゃん

意味1:子供、児童

「小朋友」は、一般的に5歳から9歳くらいまでの子供や児童を指します。この意味で使う場合、集団の子供たちを指すことが多いです。例えば、「许多小朋友在一块儿玩儿」(たくさんの子供たちがいっしょに遊んでいる)という文脈で使われます。

また、子供たちが楽しみにしているイベントや祝日に関連しても使われます。「六一国际儿童节是小朋友们的节日」(6月1日の国際子供の日は子供たちのための祝日です)というように、子供たち全体を指すときに使います。

意味2:坊や、お嬢ちゃん

「小朋友」は、大人が子供に対して親しみを込めて呼びかける際にも使われます。この場合、一人の子供を指すことが多いです。例えば、「小朋友,你叫什么名字?」(お嬢ちゃん〔坊や〕、名前は何と言うの?)という表現です。このように、親しみを込めて子供とコミュニケーションを取るときに使われます。

「小朋友」の使い方・場面に関する注意点

「小朋友」を使う際には、相手の年齢や状況を考慮することが大切です。通常は5歳から9歳くらいまでの子供に対して使いますが、年齢が上の子供や青年に対して使うと失礼に当たることがあります。また、この単語は親しみを込めた呼びかけであるため、フォーマルな場面では適さないことがあります。

たとえば、学校の先生が生徒に対して「小朋友们,请听我说」(みんな、私の話を聞いてください)と言うのは適切ですが、ビジネスの場面や公式な場面では使わないほうが良いでしょう。また、子供たち同士で使う場合もありますが、その場合は友達同士での親しみを表す言葉として使います。

「小朋友」と意味の近い中国語の単語

  • 儿童(értóng):子供(一般的な意味で使われる、フォーマルな表現)
  • 小孩(xiǎohái):子供(「小朋友」とほぼ同じ意味で使われるが、ややカジュアル)
  • 少年(shàonián):少年(10代前半の若者を指す、ややフォーマル)

これらの単語は、それぞれ微妙なニュアンスの違いがありますが、どれも「子供」を指す表現として使われます。「小朋友」は特に親しみを込めた呼びかけとして使われることが多く、子供たちに対する愛情や優しさを表現する言葉です。

「小朋友」を使った例文・使い方

  • 小朋友,请你过来一下。(xiǎopéngyǒu, qǐng nǐ guòlái yíxià):
    お嬢ちゃん、ちょっとこちらに来てください。
  • 小朋友,你几岁了?(xiǎopéngyǒu, nǐ jǐ suì le?):
    坊や、何歳ですか?
  • 六一儿童节是小朋友们的节日。(liùyī értóngjié shì xiǎopéngyǒu men de jiérì):
    6月1日の国際子供の日は子供たちの祝日です。
  • 小朋友们在公园里玩耍。(xiǎopéngyǒu men zài gōngyuán lǐ wánshuǎ):
    子供たちは公園で遊んでいます。
  • 这个小朋友很可爱。(zhè ge xiǎopéngyǒu hěn kě’ài):
    この子供はとてもかわいいです。
  • 小朋友,请不要跑得太快。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào pǎo de tài kuài):
    お嬢ちゃん、あまり速く走らないでください。
  • 小朋友,你的名字是什么?(xiǎopéngyǒu, nǐ de míngzi shì shénme?):
    坊や、名前は何ですか?
  • 小朋友们在学习唱歌。(xiǎopéngyǒu men zài xuéxí chànggē):
    子供たちは歌を習っています。
  • 这个小朋友喜欢画画。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān huàhuà):
    この子供は絵を描くのが好きです。
  • 小朋友,请不要打扰别人。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào dǎrǎo biérén):
    坊や、他の人を邪魔しないでください。
  • 小朋友们在草地上踢足球。(xiǎopéngyǒu men zài cǎodì shàng tī zúqiú):
    子供たちは芝生でサッカーをしています。
  • 小朋友,你想吃什么?(xiǎopéngyǒu, nǐ xiǎng chī shénme?):
    お嬢ちゃん、何を食べたいですか?
  • 小朋友们一起做游戏。(xiǎopéngyǒu men yìqǐ zuò yóuxì):
    子供たちは一緒に遊びます。
  • 这个小朋友很喜欢听故事。(zhè ge xiǎopéngyǒu hěn xǐhuān tīng gùshì):
    この子供はお話を聞くのが大好きです。
  • 小朋友,请把玩具收好。(xiǎopéngyǒu, qǐng bǎ wánjù shōu hǎo):
    坊や、おもちゃを片付けてください。
  • 小朋友们在海边捡贝壳。(xiǎopéngyǒu men zài hǎibiān jiǎn bèiké):
    子供たちは海辺で貝殻を拾っています。
  • 小朋友,你的爸爸妈妈在哪里?(xiǎopéngyǒu, nǐ de bàba māma zài nǎlǐ?):
    お嬢ちゃん、あなたのパパとママはどこにいますか?
  • 小朋友们在幼儿园玩得很开心。(xiǎopéngyǒu men zài yòu’éryuán wán de hěn kāixīn):
    子供たちは幼稚園で楽しく遊んでいます。
  • 小朋友,请把书放回书架。(xiǎopéngyǒu, qǐng bǎ shū fàng huí shūjià):
    坊や、本を本棚に戻してください。
  • 这个小朋友喜欢跳舞。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān tiàowǔ):
    この子供は踊るのが好きです。
  • 小朋友们在池塘边捉蝌蚪。(xiǎopéngyǒu men zài chítáng biān zhuō kēdǒu):
    子供たちは池のそばでおたまじゃくしを捕まえています。
  • 小朋友,请不要大声叫。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào dà shēng jiào):
    お嬢ちゃん、大声で叫ばないでください。
  • 小朋友们在学习画画。(xiǎopéngyǒu men zài xuéxí huàhuà):
    子供たちは絵を学んでいます。
  • 这个小朋友喜欢读书。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān dúshū):
    この子供は読書が好きです。
  • 小朋友,请不要在这里跑。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào zài zhèlǐ pǎo):
    坊や、ここで走らないでください。
  • 小朋友们在一起玩游戏。(xiǎopéngyǒu men zài yìqǐ wán yóuxì):
    子供たちは一緒にゲームをしています。
  • 这个小朋友很聪明。(zhè ge xiǎopéngyǒu hěn cōngming):
    この子供はとても賢いです。
  • 小朋友,请把桌子擦干净。(xiǎopéngyǒu, qǐng bǎ zhuōzi cā gānjìng):
    お嬢ちゃん、テーブルをきれいに拭いてください。
  • 小朋友们在教室里学习。(xiǎopéngyǒu men zài jiàoshì lǐ xuéxí):
    子供たちは教室で勉強しています。
  • 小朋友,你喜欢什么颜色?(xiǎopéngyǒu, nǐ xǐhuān shénme yánsè?):
    お嬢ちゃん、どんな色が好きですか?
  • 小朋友们在公园里放风筝。(xiǎopéngyǒu men zài gōngyuán lǐ fàng fēngzheng):
    子供たちは公園で凧揚げをしています。
  • 这个小朋友喜欢弹钢琴。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān tán gāngqín):
    この子供はピアノを弾くのが好きです。
  • 小朋友,请你们安静一点。(xiǎopéngyǒu, qǐng nǐmen ānjìng yìdiǎn):
    坊やたち、もう少し静かにしてください。
  • 小朋友们在草地上捉迷藏。(xiǎopéngyǒu men zài cǎodì shàng zhuōmícáng):
    子供たちは芝生でかくれんぼをしています。
  • 小朋友,你喜欢什么动物?(xiǎopéngyǒu, nǐ xǐhuān shénme dòngwù?):
    お嬢ちゃん、どんな動物が好きですか?
  • 小朋友们在操场上跑步。(xiǎopéngyǒu men zài cāochǎng shàng pǎobù):
    子供たちは運動場で走っています。
  • 这个小朋友很喜欢游泳。(zhè ge xiǎopéngyǒu hěn xǐhuān yóuyǒng):
    この子供は泳ぐのが大好きです。
  • 小朋友,请把书包放好。(xiǎopéngyǒu, qǐng bǎ shūbāo fàng hǎo):
    坊や、かばんをちゃんと置いてください。
  • 小朋友们在图书馆里看书。(xiǎopéngyǒu men zài túshūguǎn lǐ kàn shū):
    子供たちは図書館で本を読んでいます。
  • 小朋友,你喜欢吃什么水果?(xiǎopéngyǒu, nǐ xǐhuān chī shénme shuǐguǒ?):
    お嬢ちゃん、どんな果物が好きですか?
  • 小朋友们在花园里捉蝴蝶。(xiǎopéngyǒu men zài huāyuán lǐ zhuō húdié):
    子供たちは庭で蝶を捕まえています。
  • 这个小朋友喜欢唱歌。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān chànggē):
    この子供は歌うのが好きです。
  • 小朋友,请不要在这里打闹。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào zài zhèlǐ dǎ nào):
    坊や、ここで騒がないでください。
  • 小朋友们在海滩上玩沙子。(xiǎopéngyǒu men zài hǎitān shàng wán shāzi):
    子供たちはビーチで砂遊びをしています。
  • 小朋友,你的家在哪里?(xiǎopéngyǒu, nǐ de jiā zài nǎlǐ?):
    お嬢ちゃん、家はどこにありますか?
  • 小朋友们在树林里探险。(xiǎopéngyǒu men zài shùlín lǐ tànxiǎn):
    子供たちは森で探検しています。
  • 小朋友,请不要随地吐痰。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào suídì tǔ tán):
    坊や、そこらへんに痰を吐かないでください。
  • 小朋友们在玩积木。(xiǎopéngyǒu men zài wán jīmù):
    子供たちはブロック遊びをしています。
  • 这个小朋友喜欢骑自行车。(zhè ge xiǎopéngyǒu xǐhuān qí zìxíngchē):
    この子供は自転車に乗るのが好きです。
  • 小朋友,请不要乱扔垃圾。(xiǎopéngyǒu, qǐng bùyào luàn rēng lājī):
    坊や、ごみを散らかさないでください。
  • 小朋友们在树下乘凉。(xiǎopéngyǒu men zài shù xià chéngliáng):
    子供たちは木陰で涼んでいます。
  • 小朋友,你喜欢哪个季节?(xiǎopéngyǒu, nǐ xǐhuān nǎ ge jìjié?):
    お嬢ちゃん、どの季節が好きですか?
  • 小朋友们在幼儿园里做手工。(xiǎopéngyǒu men zài yòu’éryuán lǐ zuò shǒugōng):
    子供たちは幼稚園で手工芸をしています。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次