中国語の「听见」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「听见」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「听见」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「听见」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 听见
発音(ピンイン) tīng//jiàn
日本語
  • 意味1:聞こえる、耳に入る
  • 意味2:聞きつける

「听见」という中国語の単語の意味

「听见(tīngjiàn)」は、中国語で「聞こえる」「耳に入る」という意味の動詞です。この単語は、音が耳に届いて認識することを表します。例えば、誰かが話している声や音楽など、何かの音が自然に耳に入ってくる状況で使われます。「听见」は意識的に聞こうとするのではなく、音が自然に聞こえるというニュアンスを持っています。

具体的な例として、「妈妈说的话你听见了吗?(māma shuō de huà nǐ tīngjiàn le ma?)」は「お母さんの言ったことが聞こえましたか?」という意味です。また、「我听见有人说话了(wǒ tīngjiàn yǒurén shuōhuà le)」は「誰かが話しているのが聞こえた」という意味です。

「听见」の日本語の意味一覧

  • 意味1:聞こえる、耳に入る
  • 意味2:聞きつける

意味1:聞こえる、耳に入る

「听见」の最も一般的な意味は「聞こえる」「耳に入る」です。これは、音が自然に耳に届いて認識することを表します。例えば、「我听见鸟儿在唱歌(wǒ tīngjiàn niǎo’ér zài chànggē)」は「私は鳥が歌っているのが聞こえる」という意味です。この場合、鳥のさえずりが自然に耳に届いていることを表しています。

意味2:聞きつける

「听见」には「聞きつける」という意味もあります。これは、ある情報やうわさが耳に入ることを表します。例えば、「我听见了一个好消息(wǒ tīngjiàn le yīgè hǎo xiāoxi)」は「私は良いニュースを聞いた」という意味です。この場合、良いニュースが自然に耳に入ってきたことを表しています。

意味3:気が付く

「听见」には「聞いて気が付く」という意味もあります。例えば、「我听见了门外的动静(wǒ tīngjiàn le mén wài de dòngjìng)」は「私はドアの外の物音に気が付いた」という意味です。この場合、何かの音を聞いてその存在に気づくことを表しています。

意味4:確認する

「听见」には「聞いて確認する」という意味もあります。例えば、「我听见了他的话(wǒ tīngjiàn le tā de huà)」は「私は彼の言ったことを聞いて確認した」という意味です。

「听见」の使い方・場面に関する注意点

「听见」を使う際には、その文脈に応じた適切なニュアンスを理解することが重要です。例えば、音が自然に耳に入ってくる場合には「听见」を使いますが、意図的に何かを聞く場合には「听(tīng)」を使います。また、「听见」と「听到(tīngdào)」はどちらも「聞こえる」という意味ですが、「听见」の方がやや正式な表現です。

「听见」と意味の近い中国語の単語

  • 听到(tīngdào):聞こえる(「听见」とほぼ同義ですが、ややカジュアルな表現)
  • 听(tīng):聞く、聴く(意図的に聞く行為を表す)
  • 听说(tīngshuō):聞く、うわさを聞く(人づてに情報を聞く場合に使われる)

听到(tīngdào)

「听到(tīngdào)」は「聞こえる」という意味で、「听见」とほぼ同義ですが、ややカジュアルな表現です。例えば、「我听到音乐了(wǒ tīngdào yīnyuè le)」は「私は音楽が聞こえた」という意味です。

听(tīng)

「听(tīng)」は「聞く」「聴く」という意味で、意図的に音や話を聞く行為を表します。例えば、「听音乐(tīng yīnyuè)」は「音楽を聞く」という意味です。「听见」とは異なり、意識的に聞く行為を指します。

听说(tīngshuō)

「听说(tīngshuō)」は「聞く」「うわさを聞く」という意味で、主にうわさや情報を人づてに聞く場合に使われます。例えば、「我听说他要来(wǒ tīngshuō tā yào lái)」は「彼が来ると聞いた」という意味です。

以上が「听见」という中国語の単語の意味とその使い方の詳細な説明です。これらの用法を理解し、適切に使うことで、中国語の表現力がさらに豊かになるでしょう。

「听见」を使った例文・使い方

  • 我听见了鸟叫声。(wǒ tīng jiàn le niǎo jiào shēng):
    鳥の鳴き声が聞こえました。
  • 他听见了那个消息。(tā tīng jiàn le nà gè xiāo xī):
    彼はそのニュースを耳にしました。
  • 你听见了什么声音吗?(nǐ tīng jiàn le shén me shēng yīn ma):
    何か音が聞こえましたか?
  • 我没听见你的声音。(wǒ méi tīng jiàn nǐ de shēng yīn):
    あなたの声が聞こえませんでした。
  • 他听见有人在喊。(tā tīng jiàn yǒu rén zài hǎn):
    彼は誰かが叫んでいるのを聞きました。
  • 她听见了一首好歌。(tā tīng jiàn le yī shǒu hǎo gē):
    彼女は素敵な歌を聞きました。
  • 我们听见了风声。(wǒ men tīng jiàn le fēng shēng):
    私たちは風の音を聞きました。
  • 你听见雷声了吗?(nǐ tīng jiàn léi shēng le ma):
    雷の音が聞こえましたか?
  • 他听见了妈妈的呼唤。(tā tīng jiàn le mā mā de hū huàn):
    彼はお母さんの呼び声を聞きました。
  • 我们听见了老师的指示。(wǒ men tīng jiàn le lǎo shī de zhǐ shì):
    私たちは先生の指示を聞きました。
  • 她听见了一声巨响。(tā tīng jiàn le yī shēng jù xiǎng):
    彼女は大きな音を聞きました。
  • 我听见你在唱歌。(wǒ tīng jiàn nǐ zài chàng gē):
    あなたが歌っているのを聞きました。
  • 他听见了奇怪的声音。(tā tīng jiàn le qí guài de shēng yīn):
    彼は奇妙な音を聞きました。
  • 我们听见了一些坏消息。(wǒ men tīng jiàn le yī xiē huài xiāo xī):
    私たちは悪いニュースを聞きました。
  • 你听见外面的声音了吗?(nǐ tīng jiàn wài miàn de shēng yīn le ma):
    外の音が聞こえましたか?
  • 他听见了电话响了。(tā tīng jiàn diàn huà xiǎng le):
    彼は電話が鳴るのを聞きました。
  • 我听见了她的笑声。(wǒ tīng jiàn le tā de xiào shēng):
    彼女の笑い声が聞こえました。
  • 我们听见了清晨的鸟鸣。(wǒ men tīng jiàn le qīng chén de niǎo míng):
    私たちは朝の鳥のさえずりを聞きました。
  • 你听见了那个故事了吗?(nǐ tīng jiàn le nà gè gù shì le ma):
    その話を聞きましたか?
  • 他听见了孩子们的笑声。(tā tīng jiàn le hái zi men de xiào shēng):
    彼は子供たちの笑い声を聞きました。
  • 我们听见了一阵掌声。(wǒ men tīng jiàn le yī zhèn zhǎng shēng):
    私たちは一斉に拍手が聞こえました。
  • 她听见了熟悉的声音。(tā tīng jiàn le shú xī de shēng yīn):
    彼女は聞き覚えのある声を聞きました。
  • 他听见了远处的音乐。(tā tīng jiàn le yuǎn chù de yīn yuè):
    彼は遠くの音楽を聞きました。
  • 我们听见了流水的声音。(wǒ men tīng jiàn le liú shuǐ de shēng yīn):
    私たちは流れる水の音を聞きました。
  • 你听见汽车的喇叭声了吗?(nǐ tīng jiàn qì chē de lǎ bā shēng le ma):
    車のクラクションが聞こえましたか?
  • 他听见了孩子的哭声。(tā tīng jiàn le hái zi de kū shēng):
    彼は子供の泣き声を聞きました。
  • 她听见了门铃声。(tā tīng jiàn le mén líng shēng):
    彼女はドアベルの音を聞きました。
  • 我们听见了一段旋律。(wǒ men tīng jiàn le yī duàn xuán lǜ):
    私たちは一つのメロディーを聞きました。
  • 你听见了我的声音了吗?(nǐ tīng jiàn le wǒ de shēng yīn le ma):
    私の声が聞こえましたか?
  • 他听见了朋友的呼喊。(tā tīng jiàn le péng yǒu de hū hǎn):
    彼は友達の呼びかけを聞きました。
  • 我们听见了风中的低语。(wǒ men tīng jiàn le fēng zhōng de dī yǔ):
    私たちは風の中のささやきを聞きました。
  • 她听见了远处的雷声。(tā tīng jiàn le yuǎn chù de léi shēng):
    彼女は遠くの雷の音を聞きました。
  • 他听见了门外的声音。(tā tīng jiàn le mén wài de shēng yīn):
    彼はドアの外の音を聞きました。
  • 我们听见了清脆的铃声。(wǒ men tīng jiàn le qīng cuì de líng shēng):
    私たちは澄んだ鈴の音を聞きました。
  • 你听见了早晨的鸟鸣吗?(nǐ tīng jiàn le zǎo chén de niǎo míng ma):
    朝の鳥のさえずりが聞こえましたか?
  • 他听见了风吹过树叶的声音。(tā tīng jiàn le fēng chuī guò shù yè de shēng yīn):
    彼は風が木の葉を吹き抜ける音を聞きました。
  • 我们听见了远处的音乐声。(wǒ men tīng jiàn le yuǎn chù de yīn yuè shēng):
    私たちは遠くの音楽が聞こえました。
  • 她听见了柔和的风声。(tā tīng jiàn le róu hé de fēng shēng):
    彼女は穏やかな風の音を聞きました。
  • 他听见了雨滴落在屋顶的声音。(tā tīng jiàn le yǔ dī luò zài wū dǐng de shēng yīn):
    彼は雨粒が屋根に落ちる音を聞きました。
  • 我们听见了孩子们的喧闹声。(wǒ men tīng jiàn le hái zi men de xuān nào shēng):
    私たちは子供たちの騒ぎ声を聞きました。
  • 你听见了音乐的旋律吗?(nǐ tīng jiàn le yīn yuè de xuán lǜ ma):
    音楽のメロディーが聞こえましたか?
  • 他听见了海浪的拍打声。(tā tīng jiàn le hǎi làng de pāi dǎ shēng):
    彼は波が打ち寄せる音を聞きました。
  • 我们听见了森林中的鸟鸣。(wǒ men tīng jiàn le sēn lín zhōng de niǎo míng):
    私たちは森の中の鳥のさえずりを聞きました。
  • 她听见了秋风的呼啸声。(tā tīng jiàn le qiū fēng de hū xiào shēng):
    彼女は秋風のうなり声を聞きました。
  • 他听见了远处的火车声。(tā tīng jiàn le yuǎn chù de huǒ chē shēng):
    彼は遠くの電車の音を聞きました。
  • 我们听见了河水的流动声。(wǒ men tīng jiàn le hé shuǐ de liú dòng shēng):
    私たちは川の流れる音を聞きました。
  • 你听见了那首老歌吗?(nǐ tīng jiàn le nà shǒu lǎo gē ma):
    あの古い歌を聞きましたか?
  • 他听见了雷鸣的声音。(tā tīng jiàn le léi míng de shēng yīn):
    彼は雷鳴の音を聞きました。
  • 我们听见了教堂的钟声。(wǒ men tīng jiàn le jiào táng de zhōng shēng):
    私たちは教会の鐘の音を聞きました。
  • 她听见了溪水的潺潺声。(tā tīng jiàn le xī shuǐ de chán chán shēng):
    彼女は小川のせせらぎを聞きました。
  • 他听见了小鸟的啁啾声。(tā tīng jiàn le xiǎo niǎo de zhōu jiū shēng):
    彼は小鳥のさえずりを聞きました。
  • 我们听见了市中心的喧闹声。(wǒ men tīng jiàn le shì zhōng xīn de xuān nào shēng):
    私たちは市の中心の騒がしい音を聞きました。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次