中国語の「送」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「送」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「送」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「送」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) sòng
日本語
  • 意味1:届ける、配達する
  • 意味2:贈る、プレゼントする
  • 意味3:見送る、送り届ける
  • 意味4:姓

「送」という中国語の単語の意味

「送(sòng)」は、中国語で「送る」や「贈る」という意味を持つ動詞です。例えば、「送报(sòng bào)」は「新聞を配達する」、「送信(sòng xìn)」は「手紙を送る」、「送饭(sòng fàn)」は「食事を届ける」という意味になります。

この単語は、以下のような異なる意味と用法があります。

「送」の日本語の意味一覧

  • 意味1:届ける、配達する
  • 意味2:贈る、プレゼントする
  • 意味3:見送る、送り届ける
  • 意味4:姓

意味1:届ける、配達する

「送」は、人や物を目的地に運ぶ、届けるという意味があります。例えば、「把报纸送到家里(bǎ bàozhǐ sòng dào jiālǐ)」は「新聞を家に届ける」という意味です。また、「送信(sòng xìn)」は「手紙を送る」という意味で使われます。

他の例としては、「送饭(sòng fàn)」は「食事を届ける」、「送菜(sòng cài)」は「野菜を運ぶ」という意味になります。これは、日常生活でよく使われる表現です。

意味2:贈る、プレゼントする

「送」はまた、何かを人に贈る、プレゼントするという意味もあります。例えば、「老师送我两本书(lǎoshī sòng wǒ liǎng běn shū)」は「先生が私に本を二冊贈ってくれた」という意味です。

他にも、「朋友送给我一套茶具(péngyǒu sòng gěi wǒ yī tào chájù)」は「友達が私に茶器セットを贈ってくれた」という意味です。このように、「送」は贈り物をする際によく使われます。

意味3:見送る、送り届ける

「送」は、誰かを見送る、送り届けるという意味でも使われます。例えば、「我明天到车站去送你(wǒ míngtiān dào chēzhàn qù sòng nǐ)」は「私は明日駅まであなたを見送りに行く」という意味です。

また、「把客人送到门口(bǎ kèrén sòng dào ménkǒu)」は「客を玄関まで見送る」という意味になります。この用法は、特に人を見送る場面で頻繁に使われます。

意味4:姓

「送(sòng)」は、中国では姓としても使われることがあります。これは比較的珍しい姓ですが、存在しています。

「送」の使い方・場面に関する注意点

「送」を使う際には、文脈に注意が必要です。特に、贈り物をする場合と、何かを届ける場合では使い方が異なります。例えば、「送礼(sòng lǐ)」は「贈り物をする」という意味であり、「送货(sòng huò)」は「商品を配達する」という意味になります。

また、「送」は見送る際にも使われるため、「送别(sòng bié)」は「別れを告げる」という意味になります。このように、文脈によって「送」の具体的な意味が変わるため、注意が必要です。

「送」と意味の近い中国語の単語

  • 寄(jì):送る(「送」と比べて、特に郵便物や小包を送る場合に使われる)
  • 赠(zèng):贈る(「送」と比べて、特に正式な贈り物や寄付をする場合に使われる)
  • 运(yùn):運ぶ、配送する(「送」と比べて、物品を運搬する場合に使われる)

「送」を使った例文・使い方

  • 我送你一份礼物。(wǒ sòng nǐ yí fèn lǐwù):
    あなたにプレゼントを贈ります。
  • 他送了我一张卡片。(tā sòng le wǒ yì zhāng kǎpiàn):
    彼は私にカードを送ってくれました。
  • 请把这封信送到办公室。(qǐng bǎ zhè fēng xìn sòng dào bàngōngshì):
    この手紙をオフィスに届けてください。
  • 妈妈送孩子去上学。(māma sòng háizi qù shàngxué):
    お母さんが子供を学校に送ります。
  • 他送朋友回家。(tā sòng péngyǒu huíjiā):
    彼は友達を家まで送ります。
  • 老师送了我们一本书。(lǎoshī sòng le wǒmen yì běn shū):
    先生は私たちに一冊の本をくださいました。
  • 我送你到门口。(wǒ sòng nǐ dào ménkǒu):
    私はあなたを玄関まで見送ります。
  • 请把这张报纸送给李先生。(qǐng bǎ zhè zhāng bàozhǐ sòng gěi lǐ xiānsheng):
    この新聞を李さんに届けてください。
  • 他送女儿去幼儿园。(tā sòng nǚér qù yòu’éryuán):
    彼は娘を幼稚園に送ります。
  • 老板送了一封信给我。(lǎobǎn sòng le yì fēng xìn gěi wǒ):
    社長は私に手紙を送ってくれました。
  • 我送你一段路。(wǒ sòng nǐ yí duàn lù):
    私はあなたを途中まで送ります。
  • 他送给我一个礼物。(tā sòng gěi wǒ yí gè lǐwù):
    彼は私にプレゼントをくれました。
  • 请送这份文件到会议室。(qǐng sòng zhè fèn wénjiàn dào huìyìshì):
    この書類を会議室に届けてください。
  • 他送信送到了邮局。(tā sòng xìn sòng dào le yóujú):
    彼は手紙を郵便局に送りました。
  • 我们送朋友去车站。(wǒmen sòng péngyǒu qù chēzhàn):
    私たちは友達を駅まで送ります。
  • 老师送给我一本词典。(lǎoshī sòng gěi wǒ yì běn cídiǎn):
    先生は私に辞書をくれました。
  • 他送客人到大门口。(tā sòng kèrén dào dàménkǒu):
    彼はお客さんを玄関まで見送ります。
  • 请把这本书送给他。(qǐng bǎ zhè běn shū sòng gěi tā):
    この本を彼に届けてください。
  • 他送了我一朵花。(tā sòng le wǒ yì duǒ huā):
    彼は私に一輪の花をくれました。
  • 我送你到车站。(wǒ sòng nǐ dào chēzhàn):
    私はあなたを駅まで送ります。
  • 他们送礼物给老师。(tāmen sòng lǐwù gěi lǎoshī):
    彼らは先生にプレゼントを贈ります。
  • 我送孩子去上课。(wǒ sòng háizi qù shàngkè):
    私は子供を授業に送ります。
  • 请送这些文件到办公室。(qǐng sòng zhèxiē wénjiàn dào bàngōngshì):
    これらの書類をオフィスに届けてください。
  • 他送给我一个手机。(tā sòng gěi wǒ yí gè shǒujī):
    彼は私に携帯電話をくれました。
  • 我们送朋友去机场。(wǒmen sòng péngyǒu qù jīchǎng):
    私たちは友達を空港まで送ります。
  • 老师送给我们一封信。(lǎoshī sòng gěi wǒmen yì fēng xìn):
    先生は私たちに手紙をくれました。
  • 他送客人到车站。(tā sòng kèrén dào chēzhàn):
    彼はお客さんを駅まで見送ります。
  • 请把这封邮件送给经理。(qǐng bǎ zhè fēng yóujiàn sòng gěi jīnglǐ):
    このメールをマネージャーに届けてください。
  • 我送你一份特别的礼物。(wǒ sòng nǐ yí fèn tèbié de lǐwù):
    私はあなたに特別なプレゼントを贈ります。
  • 他送了我一本小说。(tā sòng le wǒ yì běn xiǎoshuō):
    彼は私に小説を一冊くれました。
  • 我们送老师一束花。(wǒmen sòng lǎoshī yí shù huā):
    私たちは先生に花束を贈ります。
  • 请把这些资料送到图书馆。(qǐng bǎ zhèxiē zīliào sòng dào túshūguǎn):
    これらの資料を図書館に届けてください。
  • 他送了我一件礼物。(tā sòng le wǒ yí jiàn lǐwù):
    彼は私にプレゼントをくれました。
  • 我送你到门口。(wǒ sòng nǐ dào ménkǒu):
    私はあなたを玄関まで送ります。
  • 他送了一封信给我。(tā sòng le yì fēng xìn gěi wǒ):
    彼は私に手紙を送ってくれました。
  • 请把这些资料送给老师。(qǐng bǎ zhèxiē zīliào sòng gěi lǎoshī):
    これらの資料を先生に届けてください。
  • 他送了我一台电脑。(tā sòng le wǒ yì tái diànnǎo):
    彼は私にパソコンをくれました。
  • 我送你去医院。(wǒ sòng nǐ qù yīyuàn):
    私はあなたを病院に送ります。
  • 请把这份文件送给经理。(qǐng bǎ zhè fèn wénjiàn sòng gěi jīnglǐ):
    この書類をマネージャーに届けてください。
  • 他送了一本书给我。(tā sòng le yì běn shū gěi wǒ):
    彼は私に本を一冊くれました。
  • 我们送朋友去机场。(wǒmen sòng péngyǒu qù jīchǎng):
    私たちは友達を空港に送ります。
  • 他送给我一份礼物。(tā sòng gěi wǒ yí fèn lǐwù):
    彼は私にプレゼントをくれました。
  • 请把这封邮件送到办公室。(qǐng bǎ zhè fēng yóujiàn sòng dào bàngōngshì):
    このメールをオフィスに届けてください。
  • 我送你一份特别的礼物。(wǒ sòng nǐ yí fèn tèbié de lǐwù):
    私はあなたに特別なプレゼントを贈ります。
  • 他送了我一副耳环。(tā sòng le wǒ yí fù ěrhuán):
    彼は私にイヤリングをくれました。
  • 我们送老师一张贺卡。(wǒmen sòng lǎoshī yì zhāng hèkǎ):
    私たちは先生にグリーティングカードを贈ります。
  • 请把这些文件送到图书馆。(qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn sòng dào túshūguǎn):
    これらの書類を図書館に届けてください。
  • 他送了我一件衣服。(tā sòng le wǒ yí jiàn yīfu):
    彼は私に服を一着くれました。
  • 我送你去火车站。(wǒ sòng nǐ qù huǒchēzhàn):
    私はあなたを駅まで送ります。
  • 请把这封信送给王先生。(qǐng bǎ zhè fēng xìn sòng gěi wáng xiānsheng):
    この手紙を王さんに届けてください。
  • 他送了一本词典给我。(tā sòng le yì běn cídiǎn gěi wǒ):
    彼は私に辞書を一冊くれました。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次