中国語の「难」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「难」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。
最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。
「难」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方
中国語 | 难 |
---|---|
発音(ピンイン) | nán |
日本語 |
|
「难」という中国語の単語の意味
「难(nán)」という単語は、中国語で「難しい」「困難な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、物事を行うことや理解することが困難であることを表現します。また、「難い」「しにくい」という意味でも使われます。例えば、「这道题难,那道题容易(この問題は難しいが、あの問題は簡単だ)」という表現では、物事の難易度を比較しています。
「难」は、動詞の前に置かれて「難い」「しにくい」という意味を持たせることができます。例えば、「这件事很难办(この事はやりにくい)」や「他的讲话很难懂(彼の話はわかりにくい)」というように使われます。また、二音節動詞の前では「难以」として用いられます。「疼痛难以忍受(痛くて耐えられない)」がその例です。
「难」の日本語の意味一覧
- 意味1:難しい、困難である
- 意味2:困らせる、難問を投げかける
- 意味3:不快な、好ましくない
意味1:難しい、困難である
「难」は、何かを行ったり理解したりするのが難しいことを表します。例えば、「学草书很难(草書を学ぶのは難しい)」や「这条路难走(この道は歩きにくい)」というように使います。この意味では、物事の難易度や複雑さを強調します。
また、「难」の反対語は「容易(róngyì)」や「簡単」であり、物事がやさしいことを示します。例えば、「这件事不难(この事は難しくない)」という表現で、物事が簡単であることを示します。
意味2:困らせる、難問を投げかける
「难」は動詞としても使われ、人を困らせるという意味を持ちます。例えば、「你别难我了(君、僕を困らせないでくれ)」という文で使われるように、人に対して困難や問題を引き起こすことを表します。さらに、「这一下子可把我难住了(今回はすっかりまいったよ)」という表現もあり、困惑や難問に直面している状況を示します。
意味3:不快な、好ましくない
「难」は、何かが不快である、好ましくないという意味でも使われます。この場合、「难看(見苦しい)」や「难听(聞きづらい)」のように使われ、見た目や音、味などが良くないことを示します。例えば、「这件衣服难看(この服は美しくない)」や「中药一般比西药难吃(漢方薬は一般的に西洋医薬より飲みにくい)」という文で使用されます。
「难」の使い方・場面に関する注意点
「难」を使う際には、文脈に注意が必要です。この単語は、難易度を示す場合、困難な状況を示す場合、不快さを示す場合と様々な場面で使われます。例えば、「难办(やりにくい)」は業務やタスクが難しいことを示し、「难看(見苦しい)」は見た目が好ましくないことを示します。
また、反対の意味を持つ「容易」や「簡単」と対比させることで、難易度を強調することもできます。例えば、「这件事不难(この事は難しくない)」と「这件事很难(この事は難しい)」を対比させることで、物事の難易度を明確に伝えることができます。
「难」と意味の近い中国語の単語
- 困难(kùnnán):困難、難題(「难」よりも具体的な問題や障害を指す場合に使われます)
- 艰难(jiānnán):困難、厳しい(「难」よりも厳しい状況や長期的な困難を示す際に使われます)
- 棘手(jíshǒu):手に負えない、難しい(「难」よりも厄介で処理しにくい問題を示す場合に使われます)
「困难」は、「难」よりも具体的な困難や問題を示します。例えば、「他遇到了很大的困难(彼は大きな困難に直面している)」という表現です。「艰难」は、長期的で厳しい困難を示し、「他的生活非常艰难(彼の生活は非常に困難です)」というように使います。「棘手」は、手に負えないほど厄介な問題を指し、「这件事很棘手(この事は非常に厄介です)」という表現で使われます。
「难」を使った例文・使い方
- 这道题很难。(Zhè dào tí hěn nán):
この問題はとても難しいです。 - 他说的话很难懂。(Tā shuō de huà hěn nán dǒng):
彼の言うことはとても理解しにくいです。 - 这件事很难办。(Zhè jiàn shì hěn nán bàn):
この事はとても処理しにくいです。 - 他的名字很难记。(Tā de míngzi hěn nán jì):
彼の名前は覚えにくいです。 - 这首歌很难唱。(Zhè shǒu gē hěn nán chàng):
この歌は歌いにくいです。 - 这部电影看起来很难。(Zhè bù diànyǐng kàn qǐlái hěn nán):
この映画は観るのが難しいです。 - 中文很难学。(Zhōngwén hěn nán xué):
中国語はとても学びにくいです。 - 这个问题很难解决。(Zhège wèntí hěn nán jiějué):
この問題は解決しにくいです。 - 他的话让我很难受。(Tā de huà ràng wǒ hěn nánshòu):
彼の言葉は私をとても辛くさせます。 - 这本书很难看懂。(Zhè běn shū hěn nán kàn dǒng):
この本は理解しにくいです。 - 今天的作业很难。(Jīntiān de zuòyè hěn nán):
今日の宿題はとても難しいです。 - 这条路很难走。(Zhè tiáo lù hěn nán zǒu):
この道は歩きにくいです。 - 这个考试很难通过。(Zhège kǎoshì hěn nán tōngguò):
この試験は合格しにくいです。 - 这道菜很难做。(Zhè dào cài hěn nán zuò):
この料理は作りにくいです。 - 他的字很难看清楚。(Tā de zì hěn nán kàn qīngchǔ):
彼の字は読みづらいです。 - 这座山很难爬。(Zhè zuò shān hěn nán pá):
この山は登りにくいです。 - 这个答案很难找到。(Zhège dá’àn hěn nán zhǎodào):
この答えは見つけにくいです。 - 这幅画很难理解。(Zhè fú huà hěn nán lǐjiě):
この絵は理解しにくいです。 - 这个任务很难完成。(Zhège rènwù hěn nán wánchéng):
この任務は完遂しにくいです。 - 他的性格很难相处。(Tā de xìnggé hěn nán xiāngchǔ):
彼の性格は付き合いにくいです。 - 这个项目很难实施。(Zhège xiàngmù hěn nán shíshī):
このプロジェクトは実施しにくいです。 - 这段话很难翻译。(Zhè duàn huà hěn nán fānyì):
この文章は翻訳しにくいです。 - 这条路很难通行。(Zhè tiáo lù hěn nán tōngxíng):
この道は通行しにくいです。 - 他的要求很难满足。(Tā de yāoqiú hěn nán mǎnzú):
彼の要求は満たしにくいです。 - 这种技术很难掌握。(Zhè zhǒng jìshù hěn nán zhǎngwò):
この技術は習得しにくいです。 - 这件衣服很难洗。(Zhè jiàn yīfu hěn nán xǐ):
この服は洗いにくいです。 - 这件事让我很难堪。(Zhè jiàn shì ràng wǒ hěn nánkān):
この事は私をとても困らせます。 - 他的病很难治。(Tā de bìng hěn nán zhì):
彼の病気は治りにくいです。 - 这座城市的交通很难。(Zhè zuò chéngshì de jiāotōng hěn nán):
この都市の交通はとても難しいです。 - 这种情况很难避免。(Zhè zhǒng qíngkuàng hěn nán bìmiǎn):
このような状況は避けにくいです。 - 这个问题很难回答。(Zhège wèntí hěn nán huídá):
この問題は答えにくいです。 - 他的态度很难接受。(Tā de tàidu hěn nán jiēshòu):
彼の態度は受け入れにくいです。 - 这件事很难安排。(Zhè jiàn shì hěn nán ānpái):
この事は調整しにくいです。 - 这种声音很难听。(Zhè zhǒng shēngyīn hěn nán tīng):
この音はとても聞きにくいです。 - 这条路很难走通。(Zhè tiáo lù hěn nán zǒu tōng):
この道は通り抜けにくいです。 - 这种材料很难加工。(Zhè zhǒng cáiliào hěn nán jiāgōng):
この材料は加工しにくいです。 - 他的解释很难相信。(Tā de jiěshì hěn nán xiāngxìn):
彼の説明は信じにくいです。 - 这种植物很难养。(Zhè zhǒng zhíwù hěn nán yǎng):
この植物は育てにくいです。 - 这次考试很难通过。(Zhè cì kǎoshì hěn nán tōngguò):
今回は試験を通過しにくいです。 - 这个项目很难实现。(Zhège xiàngmù hěn nán shíxiàn):
このプロジェクトは実現しにくいです。 - 这种问题很难解决。(Zhè zhǒng wèntí hěn nán jiějué):
このような問題は解決しにくいです。 - 他的回答很难让人满意。(Tā de huídá hěn nán ràng rén mǎnyì):
彼の答えは満足しにくいです。 - 这种情况很难处理。(Zhè zhǒng qíngkuàng hěn nán chǔlǐ):
このような状況は処理しにくいです。 - 他的笑话很难笑。(Tā de xiàohuà hěn nán xiào):
彼の冗談は笑いにくいです。 - 这种天气很难适应。(Zhè zhǒng tiānqì hěn nán shìyìng):
このような天気には適応しにくいです。 - 这次旅行很难忘。(Zhè cì lǚxíng hěn nán wàng):
この旅行は忘れにくいです。 - 这种设计很难实现。(Zhè zhǒng shèjì hěn nán shíxiàn):
このデザインは実現しにくいです。 - 这种材料很难找。(Zhè zhǒng cáiliào hěn nán zhǎo):
この材料は見つけにくいです。 - 他的要求很难达到。(Tā de yāoqiú hěn nán dádào):
彼の要求は達成しにくいです。 - 这种味道很难接受。(Zhè zhǒng wèidào hěn nán jiēshòu):
この味は受け入れにくいです。 - 这种音乐很难理解。(Zhè zhǒng yīnyuè hěn nán lǐjiě):
この音楽は理解しにくいです。
hsk1級のその他の単語
-
中国語の「唱歌」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「打车」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「地图」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「都」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「放学」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「给」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「汉字」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「还」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「家」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「九」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「课文」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「六」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「没关系」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「拿」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「男生」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「女生」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「请假」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「商场」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「生病」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「水」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「听」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「忘」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「下次」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!
-
中国語の「写」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!