中国語の「冷」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「冷」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「冷」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「冷」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) lěng
日本語
  • 寒い、冷たい
  • 冷淡な、無愛想な
  • 寂しい、静かな
  • 突然の、不意打ちの
  • 失望する

「冷」という中国語の単語の意味

「冷(lěng)」という単語は、中国語で「寒い」や「冷たい」という意味を持つ形容詞です。この単語は日常生活で頻繁に使われ、気温や物体の温度、さらには感情や雰囲気まで幅広い状況で用いられます。
まず、「冷」は気温が低い、寒い状態を表します。例えば、「天气很冷」(天気が寒い)という文では、外の気温が低いことを示しています。「你冷不冷?」(寒くないですか?)と尋ねることで、相手の寒さを確認することができます。

また、「冷」は物体の温度が低いことも示します。例えば、「冷水」(冷たい水)や「冷饭」(冷たいご飯)などがあります。このように、食べ物や飲み物が冷たいことを表現するのに使われます。

さらに、「冷」は感情や態度に対しても使われ、冷淡である、無愛想であることを示します。例えば、「他待人很冷」(彼は人に対して冷たい態度をとる)という文では、彼の冷たい態度を示しています。また、「冷言冷语」(冷たい言葉)という表現もあり、冷淡な言葉遣いや態度を指します。

「冷」はまた、寂しいや静かであることを示す場合にも使われます。例えば、「这地方很冷清」(この場所はとても寂しい)という文では、人が少なく静かな場所を表現しています。

他にも、「冷」は突然の、不意打ちのという意味も持ちます。例えば、「冷箭」(不意打ちの矢)や「冷枪」(不意打ちの銃弾)という表現があります。これらは、予期しない状況や突然の出来事を示しています。

さらに、「冷」は比喩的に使われ、がっかりする、失望するという意味もあります。例えば、「我的心冷了半截」(私の心は半分冷えた)という表現では、失望やがっかりした感情を表しています。

「冷」の日本語の意味一覧

  • 寒い、冷たい
  • 冷淡な、無愛想な
  • 寂しい、静かな
  • 突然の、不意打ちの
  • 失望する

意味1:寒い、冷たい

「冷」は、気温や物体の温度が低い状態を示します。例えば、「天气很冷」(天気が寒い)や「冷水」(冷たい水)などのように使われます。また、「你冷不冷?」(寒くないですか?)といった形で、相手の寒さを確認することもできます。特に「凉」(涼しい)との違いに注意が必要です。「冷」は「寒い」という強い寒さを表し、「凉」は「涼しい」という軽い涼しさを表します。

意味2:冷淡な、無愛想な

「冷」は感情や態度に対しても使われ、冷淡である、無愛想であることを示します。例えば、「他待人很冷」(彼は人に対して冷たい態度をとる)という文では、彼の冷たい態度を表しています。また、「冷言冷语」(冷たい言葉)という表現もあり、冷淡な言葉遣いや態度を指します。こうした使い方は、相手に対する感情の温度を表現するのに非常に便利です。

意味3:寂しい、静かな

「冷」はまた、寂しいや静かであることを示す場合にも使われます。例えば、「这地方很冷清」(この場所はとても寂しい)という文では、人が少なく静かな場所を表現しています。このように、場所や雰囲気が寂れている、静かであることを表すのに適しています。

意味4:突然の、不意打ちの

「冷」は突然の、不意打ちのという意味も持ちます。例えば、「冷箭」(不意打ちの矢)や「冷枪」(不意打ちの銃弾)という表現があります。これらは、予期しない状況や突然の出来事を示しています。日常会話ではあまり使われませんが、文学やニュースで見かけることがあります。

意味5:失望する

比喩的に使われる「冷」は、がっかりする、失望するという意味もあります。例えば、「我的心冷了半截」(私の心は半分冷えた)という表現では、失望やがっかりした感情を表しています。こうした使い方は、感情の変化を表現するのに役立ちます。

「冷」の使い方・場面に関する注意点

「冷」を使う際には、その文脈や状況に応じて意味が変わることに注意が必要です。例えば、「冷たい」という意味で使う場合、物体の温度や気温を示すことが多いですが、感情や態度に対して使う場合は冷淡さや無愛想さを示します。また、「冷」という単語は、物理的な寒さだけでなく、感情的な冷たさや寂しさも表現するため、文脈をよく理解して使うことが重要です。

「冷」と意味の近い中国語の単語

  • 凉:涼しい(「冷」と比べると、軽い涼しさを示す)
  • 寒:寒い(「冷」と似ているが、もっと厳しい寒さを強調する)
  • 冷淡:冷淡な(感情や態度が冷たいことを示す)

「冷」を使った例文・使い方

  • 天气很冷。(tiānqì hěn lěng):
    天候がとても寒い。
  • 你冷不冷?(nǐ lěng bù lěng?):
    寒くないかい?
  • 她的脸颊和手,完全冷了。(tā de liǎnjiá hé shǒu, wánquán lěng le):
    彼女のほおと手は、すっかり冷たくなった。
  • 冬天的时候,这里很冷。(dōngtiān de shíhou, zhèlǐ hěn lěng):
    冬の時期、ここはとても寒いです。
  • 他冷冷地说了声“我不去”。(tā lěng lěng de shuō le shēng “wǒ bù qù”):
    彼は冷ややかに「行かない」と言った。
  • 这个房间很冷。(zhège fángjiān hěn lěng):
    この部屋はとても寒いです。
  • 下雨了,天气变冷了。(xiàyǔ le, tiānqì biàn lěng le):
    雨が降って、天候が寒くなりました。
  • 他的态度很冷。(tā de tàidu hěn lěng):
    彼の態度は冷ややかです。
  • 这里的冬天并不太冷。(zhèlǐ de dōngtiān bìng bù tài lěng):
    ここの冬はそれほど寒くありません。
  • 她的声音冷冷的。(tā de shēngyīn lěng lěng de):
    彼女の声は冷ややかです。
  • 这汤太烫了,冷一下再喝。(zhè tāng tài tàng le, lěng yíxià zài hē):
    このスープは熱すぎるので、少し冷ましてから飲みましょう。
  • 他冷不防地出现了。(tā lěng bùfáng de chūxiàn le):
    彼が突然現れました。
  • 这是一条冷知识。(zhè shì yì tiáo lěng zhīshi):
    これは珍しい知識です。
  • 他的冷眼让我感到害怕。(tā de lěng yǎn ràng wǒ gǎndào hàipà):
    彼の冷ややかな目が私を怖がらせます。
  • 他的心凉了半截。(tā de xīn liáng le bàn jié):
    彼の心は半分冷え込みました。
  • 冷风吹在脸上。(lěng fēng chuī zài liǎn shàng):
    冷たい風が顔に吹きつけます。
  • 她感到一阵冷意。(tā gǎndào yí zhèn lěng yì):
    彼女は冷気を感じました。
  • 这个房间的冷气很强。(zhège fángjiān de lěngqì hěn qiáng):
    この部屋の冷房はとても強いです。
  • 冬天穿暖和点,别着凉了。(dōngtiān chuān nuǎnhuo diǎn, bié zháoliáng le):
    冬は暖かくして、風邪を引かないようにしましょう。
  • 他冷淡地对待每个人。(tā lěngdàn de duìdài měi gè rén):
    彼は皆に冷たく接します。
  • 我不喜欢吃冷饭。(wǒ bù xǐhuan chī lěng fàn):
    私は冷たいご飯が嫌いです。
  • 天气越来越冷了。(tiānqì yuèláiyuè lěng le):
    天候がどんどん寒くなっています。
  • 她冷冷地回答了我的问题。(tā lěng lěng de huídá le wǒ de wèntí):
    彼女は冷ややかに私の質問に答えました。
  • 他穿得不够厚,感到很冷。(tā chuān de bú gòu hòu, gǎndào hěn lěng):
    彼は服が薄くて、とても寒く感じています。
  • 冷空气让人感到清新。(lěng kōngqì ràng rén gǎndào qīngxīn):
    冷たい空気が人を爽やかにします。
  • 他冷静地处理了问题。(tā lěngjìng de chǔlǐ le wèntí):
    彼は冷静に問題を処理しました。
  • 这件事让她的心冷了一截。(zhè jiàn shì ràng tā de xīn lěng le yí jié):
    この件で彼女の心は冷え込みました。
  • 他冷漠地看着我。(tā lěngmò de kànzhe wǒ):
    彼は冷淡に私を見つめています。
  • 冷风刺骨。(lěng fēng cì gǔ):
    冷たい風が骨身にしみる。
  • 他的表情很冷。(tā de biǎoqíng hěn lěng):
    彼の表情は冷ややかです。
  • 她的手冷得像冰一样。(tā de shǒu lěng de xiàng bīng yíyàng):
    彼女の手は氷のように冷たいです。
  • 她穿上了厚厚的衣服,因为外面很冷。(tā chuān shàng le hòuhòu de yīfu, yīnwèi wàimiàn hěn lěng):
    外がとても寒いので、彼女は厚着をしました。
  • 他冷言冷语地批评了我。(tā lěng yán lěng yǔ de pīpíng le wǒ):
    彼は冷ややかに私を批判しました。
  • 他冷漠地拒绝了请求。(tā lěngmò de jùjué le qǐngqiú):
    彼は冷淡に要請を断りました。
  • 冬天的夜晚很冷。(dōngtiān de yèwǎn hěn lěng):
    冬の夜はとても寒いです。
  • 她冷冷地笑了一下。(tā lěng lěng de xiào le yí xià):
    彼女は冷ややかに笑いました。
  • 冷风吹在脸上。(lěng fēng chuī zài liǎn shàng):
    冷たい風が顔に吹きつけます。
  • 他冷冷地看着我。(tā lěng lěng de kànzhe wǒ):
    彼は冷ややかに私を見つめています。
  • 她感到一阵冷意。(tā gǎndào yí zhèn lěng yì):
    彼女は冷気を感じました。
  • 他的态度让人觉得很冷。(tā de tàidu ràng rén juéde hěn lěng):
    彼の態度は冷たく感じられます。
  • 他冷冷地回答了我的问题。(tā lěng lěng de huídá le wǒ de wèntí):
    彼は冷ややかに私の質問に答えました。
  • 冷天让人不想出门。(lěng tiān ràng rén bù xiǎng chūmén):
    寒い日には外に出たくありません。
  • 他的眼神很冷。(tā de yǎnshén hěn lěng):
    彼の目つきは冷ややかです。
  • 这杯水已经冷了。(zhè bēi shuǐ yǐjīng lěng le):
    このコップの水はもう冷たくなりました。
  • 她感到一阵冷风。(tā gǎndào yí zhèn lěng fēng):
    彼女は冷たい風を感じました。
  • 冷天气需要多穿衣服。(lěng tiānqì xūyào duō chuān yīfu):
    寒い天気には多くの服を着る必要があります。
  • 他的手冷得发抖。(tā de shǒu lěng de fādǒu):
    彼の手は冷たくて震えています。
  • 她穿着厚厚的衣服,因为外面很冷。(tā chuānzhe hòuhòu de yīfu, yīnwèi wàimiàn hěn lěng):
    彼女は厚着をしています、なぜなら外がとても寒いからです。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次