中国語の「渴」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「渴」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「渴」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「渴」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン)
日本語
  • 意味1: のどが渇く
  • 意味2: 渇望する

「渴」という中国語の単語の意味

中国語の「渴(kě)」は、「のどが渇く」や「渇望する」といった意味を持つ形容詞です。この単語は、主に体が水分を求める状態や、何かを強く望む状態を表現するために使われます。例えば、「解渴(jiěkě)」は「渇きを癒す」という意味で、水を飲んでのどの渇きを解消することを指します。また、「渴望(kěwàng)」は「切に望む」や「熱望する」という意味で、強く何かを求める気持ちを表現します。

「渴」の日本語の意味一覧

  • 意味1: のどが渇く
  • 意味2: 渇望する

意味1: のどが渇く

「渴」の最も基本的な意味は「のどが渇く」です。これは、体が水分を必要としている状態を指します。例えば、「这里有开水,渴了请随便喝」(ここにお湯がありますから、のどが渇いたら自由にお飲みください)という文では、喉が渇いたら水を飲んでくださいという意味になります。また、「嗓子渴得冒烟了」(のどが渇いてたまらない)という表現は、非常に強い渇きを示しています。このように、「渴」は水分不足によるのどの渇きを表すために使われます。

意味2: 渇望する

「渴」には「渇望する」という意味もあります。これは、何かを強く望む、切に求めるという状態を指します。例えば、「渴望成功」(成功を渇望する)や「渴念亲人」(親族を切に恋しがる)のように使います。この場合、「渴」は単なる物理的な渇きではなく、心の中で強く何かを求める気持ちを表現します。具体的な例として、「他渴望着自由」(彼は自由を渇望している)という表現があります。

「渴」の使い方・場面に関する注意点

「渴」を使う際には、その文脈によって「のどが渇く」と「渇望する」という二つの意味を区別することが重要です。例えば、日常会話で「渴」を使う場合は、通常「のどが渇く」という意味で使います。しかし、何かを強く望む気持ちを表現する場合は、「渴望」や「渴念」といった表現を使います。このように、適切な文脈で「渴」を使うことが大切です。

「渴」と意味の近い中国語の単語

  • 口渴(kǒukě):のどが渇く(「渴」と同じ意味で、のどの渇きを強調する際に使います)
  • 渴望(kěwàng):渇望する(「渴」の派生語で、何かを強く望む意味を持ちます)
  • 饥渴(jīkě):飢えと渇き(「渴」と「飢える」を組み合わせた言葉で、極度の飢えと渇きを表現します)

「渴」を使った例文・使い方

  • 我口渴了,想喝点水(wǒ kǒu kě le, xiǎng hē diǎn shuǐ):
    のどが渇いたので、水を少し飲みたいです。
  • 他渴得要命(tā kě de yào mìng):
    彼はのどが渇いてたまりません。
  • 这里有水,渴了请随便喝(zhè lǐ yǒu shuǐ, kě le qǐng suí biàn hē):
    ここに水があります、のどが渇いたらご自由にどうぞ。
  • 我运动后总是很渴(wǒ yùn dòng hòu zǒng shì hěn kě):
    運動の後はいつもとても渇きます。
  • 她渴望见到她的朋友(tā kě wàng jiàn dào tā de péng yǒu):
    彼女は友達に会うことを切望しています。
  • 我们渴望和平(wǒ men kě wàng hé píng):
    私たちは平和を渇望しています。
  • 他对成功的渴望很强烈(tā duì chéng gōng de kě wàng hěn qiáng liè):
    彼は成功への強い渇望を持っています。
  • 我渴了,想喝点茶(wǒ kě le, xiǎng hē diǎn chá):
    のどが渇いたので、少しお茶を飲みたいです。
  • 他们渴望改善生活(tā men kě wàng gǎi shàn shēng huó):
    彼らは生活の改善を望んでいます。
  • 我跑完步后非常渴(wǒ pǎo wán bù hòu fēi cháng kě):
    ジョギングの後はとても渇きます。
  • 她渴望学习更多的知识(tā kě wàng xué xí gèng duō de zhī shí):
    彼女はもっと多くの知識を学びたいと望んでいます。
  • 他喝水解渴(tā hē shuǐ jiě kě):
    彼は水を飲んで渇きを癒しました。
  • 这个夏天我总是很渴(zhè ge xià tiān wǒ zǒng shì hěn kě):
    この夏はいつも渇いています。
  • 我们渴望自由(wǒ men kě wàng zì yóu):
    私たちは自由を渇望しています。
  • 他渴得无法忍受(tā kě de wú fǎ rěn shòu):
    彼は渇きに耐えられないほどです。
  • 她的嗓子渴得冒烟了(tā de sǎng zi kě de mào yān le):
    彼女ののどは渇いてからからです。
  • 我渴了,想喝杯果汁(wǒ kě le, xiǎng hē bēi guǒ zhī):
    のどが渇いたので、ジュースを一杯飲みたいです。
  • 他们渴望改革(tā men kě wàng gǎi gé):
    彼らは改革を渇望しています。
  • 他对知识的渴望与日俱增(tā duì zhī shí de kě wàng yǔ rì jù zēng):
    彼の知識への渇望は日々増しています。
  • 我们渴望一个更美好的未来(wǒ men kě wàng yí gè gèng měi hǎo de wèi lái):
    私たちはより良い未来を望んでいます。
  • 她渴望家庭的温暖(tā kě wàng jiā tíng de wēn nuǎn):
    彼女は家庭の温かさを切望しています。
  • 他喝了一大杯水来解渴(tā hē le yí dà bēi shuǐ lái jiě kě):
    彼は大きな一杯の水を飲んで渇きを癒しました。
  • 我们渴望真相(wǒ men kě wàng zhēn xiàng):
    私たちは真実を渇望しています。
  • 他渴得舌头发干(tā kě de shé tou fā gān):
    彼は渇いて舌が乾いています。
  • 她对成功的渴望使她不断努力(tā duì chéng gōng de kě wàng shǐ tā bù duàn nǔ lì):
    彼女の成功への渇望が彼女を絶えず努力させています。
  • 我们渴望一个和平的世界(wǒ men kě wàng yí gè hé píng de shì jiè):
    私たちは平和な世界を望んでいます。
  • 他渴望得到更多的机会(tā kě wàng dé dào gèng duō de jī huì):
    彼はもっと多くの機会を得ることを望んでいます。
  • 我渴了,想喝点冰水(wǒ kě le, xiǎng hē diǎn bīng shuǐ):
    のどが渇いたので、冷たい水を少し飲みたいです。
  • 他们渴望改变现状(tā men kě wàng gǎi biàn xiàn zhuàng):
    彼らは現状を変えたいと望んでいます。
  • 我跑步后非常渴(wǒ pǎo bù hòu fēi cháng kě):
    ジョギングの後は非常にのどが渇きます。
  • 她对家庭的渴望很深(tā duì jiā tíng de kě wàng hěn shēn):
    彼女は家庭への渇望がとても強いです。
  • 他渴望成为一名医生(tā kě wàng chéng wéi yì míng yī shēng):
    彼は医者になることを望んでいます。
  • 我渴了,想喝杯咖啡(wǒ kě le, xiǎng hē bēi kā fēi):
    のどが渇いたので、コーヒーを一杯飲みたいです。
  • 他们渴望过上更好的生活(tā men kě wàng guò shàng gèng hǎo de shēng huó):
    彼らはより良い生活を望んでいます。
  • 我渴了,想喝点凉茶(wǒ kě le, xiǎng hē diǎn liáng chá):
    のどが渇いたので、涼茶を少し飲みたいです。
  • 他渴望获得更多的知识(tā kě wàng huò dé gèng duō de zhī shí):
    彼はもっと多くの知識を得ることを望んでいます。
  • 我们渴望一个更美好的社会(wǒ men kě wàng yí gè gèng měi hǎo de shè huì):
    私たちはより良い社会を望んでいます。
  • 他渴望被理解(tā kě wàng bèi lǐ jiě):
    彼は理解されることを望んでいます。
  • 她渴望拥有自己的家庭(tā kě wàng yōng yǒu zì jǐ de jiā tíng):
    彼女は自分の家庭を持つことを望んでいます。
  • 我渴了,想喝杯果汁(wǒ kě le, xiǎng hē bēi guǒ zhī):
    のどが渇いたので、ジュースを一杯飲みたいです。
  • 他渴望被认可(tā kě wàng bèi rèn kě):
    彼は認められることを望んでいます。
  • 我们渴望和平与安宁(wǒ men kě wàng hé píng yǔ ān níng):
    私たちは平和と安寧を望んでいます。
  • 她渴望有一个孩子(tā kě wàng yǒu yí gè hái zi):
    彼女は子供を持つことを望んでいます。
  • 他渴望实现自己的梦想(tā kě wàng shí xiàn zì jǐ de mèng xiǎng):
    彼は自分の夢を実現することを望んでいます。
  • 我们渴望更多的自由(wǒ men kě wàng gèng duō de zì yóu):
    私たちはもっと多くの自由を望んでいます。
  • 我渴了,想喝点牛奶(wǒ kě le, xiǎng hē diǎn niú nǎi):
    のどが渇いたので、牛乳を少し飲みたいです。
  • 他们渴望获得成功(tā men kě wàng huò dé chéng gōng):
    彼らは成功を渇望しています。
  • 她渴望回到家乡(tā kě wàng huí dào jiā xiāng):
    彼女は故郷に戻ることを望んでいます。
  • 他渴望得到更多的信任(tā kě wàng dé dào gèng duō de xìn rèn):
    彼はもっと多くの信頼を得ることを望んでいます。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次