中国語の「开车」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「开车」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「开车」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「开车」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 开车
発音(ピンイン) kāi//chē
日本語
  • 意味1:車を運転する
  • 意味2:車が発車する
  • 意味3:機械を動かす

「开车」という中国語の単語の意味

「开车(kāi chē)」という単語は、中国語で「車を運転する」や「車が発車する」という意味を持つ動詞です。車を運転する行為全般を指すことが多く、運転手としての役割や責任を強調する場面で使われます。また、広い意味では機械を動かすことも含まれますが、主に自動車の運転を指します。以下に、具体例を交えて「开车」の意味と使用法を詳しく解説します。

まず、「开车」は「車を運転する」という意味で使われます。例えば、「我每天开车上班(wǒ měitiān kāi chē shàng bān)」は「私は毎日車で通勤しています」という意味です。この表現は、運転手として自動車を操作する行為を指しています。

次に、「开车」は「車が発車する」という意味でも使われます。例えば、「火车快开了,请大家上车(huǒchē kuài kāi le, qǐng dàjiā shàng chē)」は「列車がまもなく発車しますので、皆さんご乗車ください」という意味です。この場合、「开车」は車両が動き始めることを示しています。

「开车」の日本語の意味一覧

  • 意味1:車を運転する
  • 意味2:車が発車する
  • 意味3:機械を動かす

意味1:車を運転する

「开车」の最も基本的な意味は「車を運転する」です。この意味では、運転手としての役割や行為を強調します。具体例として、「开车要注意安全(kāi chē yào zhùyì ānquán)」は「運転は安全に注意しなければなりません」という意味です。車を操作する際の注意点や責任を表しています。

意味2:車が発車する

「开车」は「車が発車する」という意味でも使われます。この場合、車両が動き出す瞬間を指します。例えば、「火车开了(huǒchē kāi le)」は「列車が発車した」という意味です。この表現は、乗り物が出発するタイミングを示します。

意味3:機械を動かす

「开车」は広義には「機械を動かす」という意味も持っています。これは、自動車以外の機械や装置を操作する際にも使われます。例えば、「开机器(kāi jīqì)」は「機械を動かす」という意味です。工場などで機械を操作する際に用いられる表現です。

「开车」の使い方・場面に関する注意点

「开车」を使う際には、その文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。例えば、運転手として車を運転する場合には「开车」と言いますが、電車やバスが発車する場合にも「开车」と表現します。また、機械を操作する際にも「开车」が使われますが、具体的な機械や装置の種類によって表現が異なることもあります。

運転に関連する他の表現としては、「驾驶(jiàshǐ)」があります。これは「運転する」という意味で、「开车」とほぼ同じ意味ですが、よりフォーマルな表現です。例えば、「驾驶证(jiàshǐzhèng)」は「運転免許証」という意味です。

「开车」と意味の近い中国語の単語

  • 驾驶(jiàshǐ):運転する(「开车」と比べると、よりフォーマルな表現)
  • 启动(qǐdòng):始動する、起動する(主に機械や装置を動かす際に使う)
  • 运行(yùnxíng):運行する、作動する(機械やシステムが動作することを指す)

「开车」は日常生活で頻繁に使われる表現であり、その意味と使い方を理解することで、より自然な中国語のコミュニケーションが可能になります。運転や発車、機械の操作に関連する場面で適切に使い分けることが大切です。

「开车」を使った例文・使い方

  • 他每天都开车上班(tā měi tiān dōu kāi chē shàng bān):
    彼は毎日車で通勤しています。
  • 她开车非常小心(tā kāi chē fēi cháng xiǎo xīn):
    彼女はとても慎重に運転します。
  • 我今天学会了开车(wǒ jīn tiān xué huì le kāi chē):
    今日は運転の仕方を習得しました。
  • 我们一起去开车兜风吧(wǒ men yì qǐ qù kāi chē dōu fēng ba):
    一緒にドライブに行きましょう。
  • 他开车速度很快(tā kāi chē sù dù hěn kuài):
    彼は車をとても速く運転します。
  • 请勿酒后开车(qǐng wù jiǔ hòu kāi chē):
    飲酒後の運転はご遠慮ください。
  • 这个周末我们要去乡下开车玩(zhè ge zhōu mò wǒ men yào qù xiāng xià kāi chē wán):
    今週末は田舎にドライブに行く予定です。
  • 他喜欢在夜里开车(tā xǐ huān zài yè lǐ kāi chē):
    彼は夜に運転するのが好きです。
  • 她刚学会开车(tā gāng xué huì kāi chē):
    彼女は運転を習ったばかりです。
  • 开车时请系好安全带(kāi chē shí qǐng jì hǎo ān quán dài):
    運転中はシートベルトをしっかり締めてください。
  • 他喜欢开车听音乐(tā xǐ huān kāi chē tīng yīn yuè):
    彼は車を運転しながら音楽を聴くのが好きです。
  • 她开车去购物(tā kāi chē qù gòu wù):
    彼女は車で買い物に行きます。
  • 开车时不要使用手机(kāi chē shí bú yào shǐ yòng shǒu jī):
    運転中に携帯電話を使用しないでください。
  • 他在高速公路上开车(tā zài gāo sù gōng lù shàng kāi chē):
    彼は高速道路で運転しています。
  • 她喜欢在乡间小路上开车(tā xǐ huān zài xiāng jiān xiǎo lù shàng kāi chē):
    彼女は田舎道で運転するのが好きです。
  • 他每天开车送孩子上学(tā měi tiān kāi chē sòng hái zi shàng xué):
    彼は毎日子供を車で学校に送っています。
  • 学会开车后,我感到很自豪(xué huì kāi chē hòu, wǒ gǎn dào hěn zì háo):
    運転を習得した後、とても誇らしく思います。
  • 她正在学开车(tā zhèng zài xué kāi chē):
    彼女は運転を習っています。
  • 开车时请注意路况(kāi chē shí qǐng zhù yì lù kuàng):
    運転中は道路状況に注意してください。
  • 他喜欢开车去旅行(tā xǐ huān kāi chē qù lǚ xíng):
    彼は車で旅行に行くのが好きです。
  • 她开车技术很好(tā kāi chē jì shù hěn hǎo):
    彼女の運転技術はとても良いです。
  • 他开车去上班(tā kāi chē qù shàng bān):
    彼は車で通勤しています。
  • 请勿疲劳驾驶(qǐng wù pí láo jià shǐ):
    疲労運転はお控えください。
  • 他喜欢在空旷的道路上开车(tā xǐ huān zài kōng kuàng de dào lù shàng kāi chē):
    彼は広々とした道路で運転するのが好きです。
  • 开车前请检查车况(kāi chē qián qǐng jiǎn chá chē kuàng):
    運転前に車の状態を確認してください。
  • 她刚买了一辆新车,现在正在练习开车(tā gāng mǎi le yī liàng xīn chē, xiàn zài zhèng zài liàn xí kāi chē):
    彼女は新しい車を買ったばかりで、今運転の練習をしています。
  • 他喜欢在乡村开车(tā xǐ huān zài xiāng cūn kāi chē):
    彼は田舎で運転するのが好きです。
  • 开车时请遵守交通规则(kāi chē shí qǐng zūn shǒu jiāo tōng guī zé):
    運転中は交通規則を守ってください。
  • 他开车送我回家(tā kāi chē sòng wǒ huí jiā):
    彼は車で私を家に送ってくれました。
  • 她喜欢在雨天开车(tā xǐ huān zài yǔ tiān kāi chē):
    彼女は雨の日に運転するのが好きです。
  • 开车时请集中注意力(kāi chē shí qǐng jí zhōng zhù yì lì):
    運転中は集中力を保ってください。
  • 他开车送朋友去机场(tā kāi chē sòng péng yǒu qù jī chǎng):
    彼は車で友達を空港まで送っていきました。
  • 她喜欢在城市里开车(tā xǐ huān zài chéng shì lǐ kāi chē):
    彼女は都市で運転するのが好きです。
  • 开车时请勿超速(kāi chē shí qǐng wù chāo sù):
    運転中はスピードを出しすぎないでください。
  • 他喜欢开车去郊游(tā xǐ huān kāi chē qù jiāo yóu):
    彼はドライブに行くのが好きです。
  • 她开车去探望朋友(tā kāi chē qù tàn wàng péng yǒu):
    彼女は車で友達を訪ねに行きます。
  • 请勿开车时打瞌睡(qǐng wù kāi chē shí dǎ kē shuì):
    運転中に居眠りをしないでください。
  • 他在空旷的公路上开车(tā zài kōng kuàng de gōng lù shàng kāi chē):
    彼は広い道路で運転しています。
  • 她喜欢开车兜风(tā xǐ huān kāi chē dōu fēng):
    彼女はドライブが好きです。
  • 他每天早上开车去公司(tā měi tiān zǎo shàng kāi chē qù gōng sī):
    彼は毎朝車で会社に行きます。
  • 开车前请先系好安全带(kāi chē qián qǐng xiān jì hǎo ān quán dài):
    運転前にまずシートベルトを締めてください。
  • 他喜欢在山路上开车(tā xǐ huān zài shān lù shàng kāi chē):
    彼は山道で運転するのが好きです。
  • 她开车去看医生(tā kāi chē qù kàn yī shēng):
    彼女は車で医者に行きます。
  • 请勿开车时打电话(qǐng wù kāi chē shí dǎ diàn huà):
    運転中に電話をかけないでください。
  • 他喜欢在空旷的地方开车(tā xǐ huān zài kōng kuàng de dì fāng kāi chē):
    彼は広々とした場所で運転するのが好きです。
  • 她喜欢开车去远足(tā xǐ huān kāi chē qù yuǎn zú):
    彼女は車で遠足に行くのが好きです。
  • 他每天开车接送孩子(tā měi tiān kāi chē jiē sòng hái zi):
    彼は毎日車で子供を送迎しています。
  • 开车时请注意行人(kāi chē shí qǐng zhù yì xíng rén):
    運転中は歩行者に注意してください。
  • 她喜欢在海边开车(tā xǐ huān zài hǎi biān kāi chē):
    彼女は海辺で運転するのが好きです。
  • 他开车去见客户(tā kāi chē qù jiàn kè hù):
    彼は車で顧客に会いに行きます。
  • 请勿开车时吃东西(qǐng wù kāi chē shí chī dōng xi):
    運転中に物を食べないでください。
  • 他喜欢在晚上开车(tā xǐ huān zài wǎn shàng kāi chē):
    彼は夜に運転するのが好きです。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次