中国語の「家人」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「家人」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「家人」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「家人」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 家人
発音(ピンイン) jiārén
日本語
  • 意味1:家族
  • 意味2:召使い
  • 意味3:平民
  • 意味4:女性

「家人」という中国語の単語の意味

「家人(jiārén)」は、中国語で「家族」を意味する単語です。家庭の中の全てのメンバーを指し、親、子供、配偶者など、家族としての役割を持つ人々を含みます。例えば、「家人团聚(家族が団らんする)」という表現は、家族全員が集まって一緒に過ごすことを意味します。

「家人」には、「召使い」や「仆人(僕人)」という古い意味もあります。昔の中国では、「家人」という言葉は、家事を手伝うために雇われた人々を指すこともありました。しかし、現代ではこの意味はほとんど使われなくなり、主に「家族」という意味で用いられます。

また、「家人」は「平民」や「一般の人々」を指すこともあります。例えば、「平民百姓(一般庶民)」という表現があります。さらに、「妇女(女性)」を指す場合にも使われることがあります。文脈によって、意味が異なることに注意が必要です。

「家人」の日本語の意味一覧

  • 意味1:家族
  • 意味2:召使い
  • 意味3:平民
  • 意味4:女性

意味1:家族

「家人」は、家族全体を指します。家族の一員としての役割を持つ人々を含みます。例えば、「家人团聚(家族が団らんする)」という表現では、家族全員が集まって一緒に過ごすことを意味します。この場合、「家人」は、親、子供、配偶者など、家庭内の全てのメンバーを指します。

意味2:召使い

「家人」には、昔の中国で「召使い」や「仆人(僕人)」を指す意味もありました。家庭内で働くために雇われた人々を指します。しかし、現代ではこの意味はほとんど使われなくなり、主に「家族」という意味で用いられます。

意味3:平民

「家人」は、一般の人々や平民を指すこともあります。例えば、「平民百姓(一般庶民)」という表現があります。この場合、「家人」は特定の家庭のメンバーではなく、社会全体の一般的な人々を指します。

意味4:女性

「家人」は、文脈によって「妇女(女性)」を指すこともあります。この場合、「家人」は家庭内の女性メンバーや一般的な女性を指します。

「家人」の使い方・場面に関する注意点

「家人」を使う際には、その文脈に注意することが重要です。現代では、主に「家族」という意味で使用されますが、古い文献や特定の文脈では「召使い」や「平民」、「女性」を指すこともあります。特に歴史的な文脈や文学作品では、これらの異なる意味が出てくることがありますので、注意が必要です。

「家人」と意味の近い中国語の単語

  • 亲人(qīnrén):親族(「家人」とほぼ同義で、親しい家族や親族を強調する)
  • 家属(jiāshǔ):家族(法的な意味での家族や親族を指す)
  • 家庭成员(jiātíng chéngyuán):家庭のメンバー(家庭内の具体的なメンバーを指す)

これらの単語も「家人」と関連していますが、それぞれ微妙に異なる意味合いや使用場面があります。例えば、「亲人」は親しい家族や親族を強調する際に使われ、「家属」は法的な意味での家族や親族を指します。「家庭成员」は、家庭内の具体的なメンバーを示す際に使われます。

「家人」を使った例文・使い方

  • 我爱我的家人。(Wǒ ài wǒ de jiārén):
    私は家族を愛しています。
  • 家人们都很健康。(Jiārén men dōu hěn jiànkāng):
    家族みんなが健康です。
  • 我和家人一起吃晚饭。(Wǒ hé jiārén yīqǐ chī wǎnfàn):
    私は家族と一緒に夕食を食べます。
  • 家人们在客厅看电视。(Jiārén men zài kètīng kàn diànshì):
    家族はリビングでテレビを見ています。
  • 家人们周末一起去公园。(Jiārén men zhōumò yīqǐ qù gōngyuán):
    家族は週末に一緒に公園に行きます。
  • 我家人都喜欢旅游。(Wǒ jiārén dōu xǐhuān lǚyóu):
    私の家族はみんな旅行が好きです。
  • 家人们在一起很幸福。(Jiārén men zài yīqǐ hěn xìngfú):
    家族が一緒にいるととても幸せです。
  • 家人们为我庆祝生日。(Jiārén men wèi wǒ qìngzhù shēngrì):
    家族が私の誕生日を祝ってくれます。
  • 家人们支持我的决定。(Jiārén men zhīchí wǒ de juédìng):
    家族は私の決定を支持してくれます。
  • 我家人喜欢看电影。(Wǒ jiārén xǐhuān kàn diànyǐng):
    私の家族は映画を見るのが好きです。
  • 家人们一起做家务。(Jiārén men yīqǐ zuò jiāwù):
    家族は一緒に家事をします。
  • 家人们总是互相帮助。(Jiārén men zǒngshì hùxiāng bāngzhù):
    家族はいつも互いに助け合います。
  • 我和家人去郊游。(Wǒ hé jiārén qù jiāoyóu):
    私は家族とピクニックに行きます。
  • 家人们在一起过节。(Jiārén men zài yīqǐ guòjié):
    家族は一緒に祝日を過ごします。
  • 我和家人去购物。(Wǒ hé jiārén qù gòuwù):
    私は家族と買い物に行きます。
  • 家人们一起照顾花园。(Jiārén men yīqǐ zhàogù huāyuán):
    家族は一緒に庭の手入れをします。
  • 我和家人一起散步。(Wǒ hé jiārén yīqǐ sànbù):
    私は家族と一緒に散歩をします。
  • 家人们为我加油。(Jiārén men wèi wǒ jiāyóu):
    家族は私を応援してくれます。
  • 我和家人去海边。(Wǒ hé jiārén qù hǎibiān):
    私は家族と海辺に行きます。
  • 家人们喜欢一起做饭。(Jiārén men xǐhuān yīqǐ zuò fàn):
    家族は一緒に料理をするのが好きです。
  • 我家人都很友善。(Wǒ jiārén dōu hěn yǒushàn):
    私の家族はみんな親切です。
  • 家人们为我庆祝毕业。(Jiārén men wèi wǒ qìngzhù bìyè):
    家族は私の卒業を祝ってくれます。
  • 我和家人一起看书。(Wǒ hé jiārén yīqǐ kàn shū):
    私は家族と一緒に本を読みます。
  • 家人们总是互相关心。(Jiārén men zǒngshì hùxiāng guānxīn):
    家族はいつも互いに気遣っています。
  • 我和家人一起打扫。(Wǒ hé jiārén yīqǐ dǎsǎo):
    私は家族と一緒に掃除をします。
  • 家人们一起做运动。(Jiārén men yīqǐ zuò yùndòng):
    家族は一緒に運動をします。
  • 我和家人去野餐。(Wǒ hé jiārén qù yěcān):
    私は家族とピクニックに行きます。
  • 家人们喜欢一起唱歌。(Jiārén men xǐhuān yīqǐ chàng gē):
    家族は一緒に歌うのが好きです。
  • 我和家人一起玩游戏。(Wǒ hé jiārén yīqǐ wán yóuxì):
    私は家族と一緒にゲームをします。
  • 家人们为我做了一顿大餐。(Jiārén men wèi wǒ zuòle yī dùn dà cān):
    家族は私のためにご馳走を作ってくれました。
  • 我和家人一起看比赛。(Wǒ hé jiārén yīqǐ kàn bǐsài):
    私は家族と一緒に試合を見ます。
  • 家人们总是很温暖。(Jiārén men zǒngshì hěn wēnnuǎn):
    家族はいつも暖かいです。
  • 我和家人一起种花。(Wǒ hé jiārén yīqǐ zhòng huā):
    私は家族と一緒に花を育てます。
  • 家人们为我准备了礼物。(Jiārén men wèi wǒ zhǔnbèile lǐwù):
    家族は私のためにプレゼントを用意してくれました。
  • 我和家人一起听音乐。(Wǒ hé jiārén yīqǐ tīng yīnyuè):
    私は家族と一緒に音楽を聴きます。
  • 家人们总是一起笑。(Jiārén men zǒngshì yīqǐ xiào):
    家族はいつも一緒に笑います。
  • 我和家人去看电影。(Wǒ hé jiārén qù kàn diànyǐng):
    私は家族と映画を見に行きます。
  • 家人们为我做了一个蛋糕。(Jiārén men wèi wǒ zuòle yīgè dàngāo):
    家族は私のためにケーキを作ってくれました。
  • 我和家人一起去钓鱼。(Wǒ hé jiārén yīqǐ qù diàoyú):
    私は家族と一緒に釣りに行きます。
  • 家人们为我庆祝新年。(Jiārén men wèi wǒ qìngzhù xīnnián):
    家族は私のために新年を祝ってくれます。
  • 我和家人一起看风景。(Wǒ hé jiārén yīqǐ kàn fēngjǐng):
    私は家族と一緒に風景を見ます。
  • 家人们总是互相照顾。(Jiārén men zǒngshì hùxiāng zhàogù):
    家族はいつも互いに世話をします。
  • 我和家人去探亲。(Wǒ hé jiārén qù tànqīn):
    私は家族と親戚を訪ねに行きます。
  • 家人们为我准备了晚餐。(Jiārén men wèi wǒ zhǔnbèile wǎncān):
    家族は私のために夕食を用意してくれました。
  • 我和家人一起做手工。(Wǒ hé jiārén yīqǐ zuò shǒugōng):
    私は家族と一緒に手作りをします。
  • 家人们为我感到骄傲。(Jiārén men wèi wǒ gǎndào jiāo’ào):
    家族は私を誇りに思ってくれます。
  • 我和家人去博物馆。(Wǒ hé jiārén qù bówùguǎn):
    私は家族と博物館に行きます。
  • 家人们喜欢一起喝茶。(Jiārén men xǐhuān yīqǐ hē chá):
    家族は一緒にお茶を飲むのが好きです。
  • 我和家人一起玩耍。(Wǒ hé jiārén yīqǐ wánshuǎ):
    私は家族と一緒に遊びます。
  • 家人们为我做了一顿美食。(Jiārén men wèi wǒ zuòle yī dùn měishí):
    家族は私のためにご馳走を作ってくれました。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次