中国語の「后天」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「后天」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「后天」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「后天」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語 后天
発音(ピンイン) hòutiān
日本語
  • 明後日(あさって)
  • 後天的

「后天」という中国語の単語の意味

「后天(hòutiān)」という中国語の単語は、主に二つの意味があります。一つは「明後日(あさって)」を指し、もう一つは「後天的」という意味で、生まれてから後に得られるものや環境によって形成されるものを指します。この二つの意味は文脈によって使い分けられます。

「后天」の日本語の意味一覧

  • 明後日(あさって)
  • 後天的

意味1:明後日(あさって)

「后天」は、今日の次の日である「明日(míngtiān)」のさらに次の日、「明後日(あさって)」を指します。例えば、「后天我们去旅行(hòutiān wǒmen qù lǚxíng)」は「明後日、私たちは旅行に行く」という意味です。これは日常生活で頻繁に使われる表現です。

意味2:後天的

「后天」には、生まれてから後に環境や経験によって得られるものや影響を指す意味もあります。例えば、「知识是后天获得的(zhīshi shì hòutiān huòdé de)」は「知識は後天的に得られるもので、生まれつき持っているものではない」という意味です。

意味3:先天と后天の対比

「先天(xiāntiān)」は生まれつきのものを指し、「后天」はそれに対する概念です。例えば、「先天不足,后天失调(xiāntiān bùzú, hòutiān shītiáo)」という表現は、「生まれつき体が弱く、後天的に体調が整わない」という意味です。このように、先天と后天はしばしば対比されて使われます。

「后天」の使い方・場面に関する注意点

「后天」を使う際には、その文脈に応じて意味を正しく理解することが重要です。例えば、「后天」は単に「明後日」を指す場合もあれば、後天的な要因を指す場合もあります。文脈をよく読み取って使い分けることが大切です。

「后天」と意味の近い中国語の単語

  • 明天(míngtiān):明日(あす)
  • 先天(xiāntiān):先天的(生まれつきの)
  • 后日(hòurì):後日(のちのち)

「后天」は中国語において非常に便利な単語であり、日常会話や学問の中で頻繁に使用されます。その意味をしっかり理解し、適切な場面で使いこなすことが大切です。明後日を指す場合もあれば、後天的な要因を指す場合もあるので、文脈に注意して使い分けましょう。

「后天」を使った例文・使い方

  • 后天我们去看电影。(Hòutiān wǒmen qù kàn diànyǐng):
    明後日、私たちは映画を見に行きます。
  • 他后天有一个重要的会议。(Tā hòutiān yǒu yīgè zhòngyào de huìyì):
    彼は明後日に重要な会議があります。
  • 后天的天气预报说会下雨。(Hòutiān de tiānqì yùbào shuō huì xiàyǔ):
    明後日の天気予報は雨が降ると言っています。
  • 我们后天出发去旅行。(Wǒmen hòutiān chūfā qù lǚxíng):
    私たちは明後日に旅行に出発します。
  • 后天我有一个考试。(Hòutiān wǒ yǒu yīgè kǎoshì):
    明後日に試験があります。
  • 后天是他的生日。(Hòutiān shì tā de shēngrì):
    明後日は彼の誕生日です。
  • 后天我们去登山。(Hòutiān wǒmen qù dēngshān):
    明後日、私たちは山登りに行きます。
  • 后天学校组织郊游。(Hòutiān xuéxiào zǔzhī jiāoyóu):
    明後日、学校は遠足を組織します。
  • 后天我要去看医生。(Hòutiān wǒ yào qù kàn yīshēng):
    明後日、私は医者に行かなければなりません。
  • 后天的会议很重要。(Hòutiān de huìyì hěn zhòngyào):
    明後日の会議はとても重要です。
  • 后天我要去机场接朋友。(Hòutiān wǒ yào qù jīchǎng jiē péngyǒu):
    明後日、私は空港に友達を迎えに行きます。
  • 后天的比赛我会参加。(Hòutiān de bǐsài wǒ huì cānjiā):
    明後日の試合に参加します。
  • 后天我们要去参观博物馆。(Hòutiān wǒmen yào qù cānguān bówùguǎn):
    明後日、私たちは博物館を見学に行きます。
  • 后天的会议在哪里举行?(Hòutiān de huìyì zài nǎlǐ jǔxíng?):
    明後日の会議はどこで行われますか?
  • 后天你有时间吗?(Hòutiān nǐ yǒu shíjiān ma?):
    明後日、時間がありますか?
  • 后天我们要去海边玩。(Hòutiān wǒmen yào qù hǎibiān wán):
    明後日、私たちは海辺に遊びに行きます。
  • 后天你打算做什么?(Hòutiān nǐ dǎsuàn zuò shénme?):
    明後日、何をする予定ですか?
  • 后天的天气会很冷。(Hòutiān de tiānqì huì hěn lěng):
    明後日の天気はとても寒くなります。
  • 后天我们有一个约会。(Hòutiān wǒmen yǒu yīgè yuēhuì):
    明後日、私たちは約束があります。
  • 后天我想休息一天。(Hòutiān wǒ xiǎng xiūxí yītiān):
    明後日、私は一日休みたいです。
  • 后天的电影票已经买好了。(Hòutiān de diànyǐng piào yǐjīng mǎi hǎole):
    明後日の映画のチケットはすでに買いました。
  • 后天我们有一个家庭聚会。(Hòutiān wǒmen yǒu yīgè jiātíng jùhuì):
    明後日、私たちは家族の集まりがあります。
  • 后天的火车票很难买。(Hòutiān de huǒchē piào hěn nán mǎi):
    明後日の列車の切符はとても買いにくいです。
  • 后天我们要去动物园。(Hòutiān wǒmen yào qù dòngwùyuán):
    明後日、私たちは動物園に行きます。
  • 后天有一个重要的比赛。(Hòutiān yǒu yīgè zhòngyào de bǐsài):
    明後日に重要な試合があります。
  • 后天的会议需要提前准备。(Hòutiān de huìyì xūyào tíqián zhǔnbèi):
    明後日の会議は事前に準備が必要です。
  • 后天我们要开一个研讨会。(Hòutiān wǒmen yào kāi yīgè yántǎohuì):
    明後日、私たちはセミナーを開きます。
  • 后天的天气预报说会晴天。(Hòutiān de tiānqì yùbào shuō huì qíngtiān):
    明後日の天気予報は晴れと言っています。
  • 后天我们要去买年货。(Hòutiān wǒmen yào qù mǎi niánhuò):
    明後日、私たちはお正月の品物を買いに行きます。
  • 后天我们有一个重要的约会。(Hòutiān wǒmen yǒu yīgè zhòngyào de yuēhuì):
    明後日、私たちは重要な約束があります。
  • 后天我要去见一个客户。(Hòutiān wǒ yào qù jiàn yīgè kèhù):
    明後日、私はあるお客さんに会いに行きます。
  • 后天的工作任务很多。(Hòutiān de gōngzuò rènwù hěn duō):
    明後日はたくさんの仕事があります。
  • 后天我们去爬山。(Hòutiān wǒmen qù páshān):
    明後日、私たちは登山に行きます。
  • 后天我们有一个家庭聚会。(Hòutiān wǒmen yǒu yīgè jiātíng jùhuì):
    明後日、私たちは家族の集まりがあります。
  • 后天你有空吗?(Hòutiān nǐ yǒu kòng ma?):
    明後日、空いていますか?
  • 后天我们要去看望朋友。(Hòutiān wǒmen yào qù kànwàng péngyǒu):
    明後日、私たちは友達を訪ねに行きます。
  • 后天的演唱会门票已经售罄。(Hòutiān de yǎnchànghuì ménpiào yǐjīng shòuqìng):
    明後日のコンサートのチケットはすでに売り切れです。
  • 后天的考试很难。(Hòutiān de kǎoshì hěn nán):
    明後日の試験は難しいです。
  • 后天我们要开一个重要的会议。(Hòutiān wǒmen yào kāi yīgè zhòngyào de huìyì):
    明後日、私たちは重要な会議を開きます。
  • 后天的天气预报显示会有暴风雨。(Hòutiān de tiānqì yùbào xiǎnshì huì yǒu bàofēngyǔ):
    明後日の天気予報では暴風雨になると表示されています。
  • 后天我要去接我的父母。(Hòutiān wǒ yào qù jiē wǒ de fùmǔ):
    明後日、私は両親を迎えに行きます。
  • 后天的计划已经安排好了。(Hòutiān de jìhuà yǐjīng ānpái hǎole):
    明後日の計画はすでに手配が完了しています。
  • 后天我们要去参加婚礼。(Hòutiān wǒmen yào qù cānjiā hūnlǐ):
    明後日、私たちは結婚式に参加します。
  • 后天我打算整理房间。(Hòutiān wǒ dǎsuàn zhěnglǐ fángjiān):
    明後日、部屋を整理する予定です。
  • 后天的工作安排很紧。(Hòutiān de gōngzuò ānpái hěn jǐn):
    明後日の仕事の予定はとても詰まっています。
  • 后天我们要去郊外野餐。(Hòutiān wǒmen yào qù jiāowài yěcān):
    明後日、私たちは郊外にピクニックに行きます。
  • 后天的会议需要提前准备。(Hòutiān de huìyì xūyào tíqián zhǔnbèi):
    明後日の会議は事前準備が必要です。
  • 后天的任务非常繁重。(Hòutiān de rènwù fēicháng fánzhòng):
    明後日の任務は非常に重いです。
  • 后天我要去参加一个研讨会。(Hòutiān wǒ yào qù cānjiā yīgè yántǎohuì):
    明後日、私はセミナーに参加します。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次