中国語の「号」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「号」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「号」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「号」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) hào
日本語
  • 意味1:別名、雅号
  • 意味2:番号、ナンバー
  • 意味3:サイズ、等級
  • 意味4:信号、標識、合図

「号」という中国語の単語の意味

「号(hào)」という単語は、中国語で非常に多くの意味を持つ言葉です。この単語は、名前や別名、番号、信号、商号、さらには日付やサイズを表すために使われます。具体的に言うと、「号」は以下のような場面で使われます。

まず、「号」は別名や雅号を指すことがあります。例えば、蘇軾(Sū Shì)は「字(あざな)」を子瞻(Zǐzhān)、号を東坡(Dōngpō)とします。このように、歴史上の人物が名と共に別名を持つことがよくあります。

また、「号」は番号を表すためにも使われます。例えば、病院で順番を待つ際に「挂号(guàhào)」と言います。さらに、建物の住所を示す際にも「号」が使われ、「门牌二号(ménpái èrhào)」のように表現します。

「号」はサイズや等級を示すこともあります。服のサイズを表す際に「大号(dàhào)」、「中号(zhōnghào)」、「小号(xiǎohào)」などと言います。また、文字の大きさを示す際にも使われ、「五号字(wǔhào zì)」などと言います。

さらに、「号」は信号や標識、合図を表すこともあります。例えば、「记号(jìhào)」や「问号(wènhào)」などのように、特定の意味を持つ記号や合図を表現するために使われます。

「号」の日本語の意味一覧

  • 意味1:別名、雅号
  • 意味2:番号、ナンバー
  • 意味3:サイズ、等級
  • 意味4:信号、標識、合図

意味1:別名、雅号

「号」は、名前以外に用いる別名や雅号を指します。歴史上の人物はよく「号」を持ち、自分の個性や信念を表現します。例えば、蘇軾(Sū Shì)は「子瞻(Zǐzhān)」という字を持ち、号を「東坡(Dōngpō)」としています。このように「号」は、個人の特別な名前や称号として使われます。

意味2:番号、ナンバー

「号」は順番や番号を示すために使われます。病院での受付番号や建物の住所を示す際に使われます。例えば、「挂号(guàhào)」は病院での受付番号を指し、「第三号简报(dì sān hào jiǎnbào)」は第三号のニュースレターを指します。また、住所を示す際にも「号」が使われ、「门牌二号(ménpái èrhào)」のように表現します。

意味3:サイズ、等級

「号」は服のサイズや物の等級を示す際に使われます。例えば、服のサイズを表す際に「大号(dàhào)」、「中号(zhōnghào)」、「小号(xiǎohào)」と言います。また、文字の大きさを示す際にも「号」が使われ、「五号字(wǔhào zì)」などと言います。

意味4:信号、標識、合図

「号」は信号や標識、合図を表すためにも使われます。例えば、「记号(jìhào)」は記号を意味し、「问号(wènhào)」は疑問符を指します。これらの例のように、「号」は特定の意味を持つ記号や合図を表現するために使われます。

「号」の使い方・場面に関する注意点

「号」を使う際には、文脈に応じて意味が大きく変わることを理解することが重要です。例えば、番号を示す場合と、別名や雅号を示す場合では、使い方が異なります。また、信号や標識として使う場合にも注意が必要です。適切な文脈で「号」を使うことで、正確な意味を伝えることができます。

「号」と意味の近い中国語の単語

  • 称号(chēnghào):称号(「号」と比べると、公式な称号やタイトルを指すことが多いです。)
  • 号码(hàomǎ):番号(「号」とほぼ同義ですが、特に電話番号やID番号などを指します。)
  • 标志(biāozhì):標識(「号」と似ていますが、より具体的な目印や標識を指します。)

「号」を使った例文・使い方

  • 今天是五月一号。(Jīntiān shì wǔ yuè yī hào):
    今日は5月1日です。
  • 他的电话是12345号。(Tā de diànhuà shì 12345 hào):
    彼の電話番号は12345です。
  • 请把这个编号写下来。(Qǐng bǎ zhège biānhào xiě xiàlái):
    この番号を書いてください。
  • 我家住在三号楼。(Wǒ jiā zhù zài sān hào lóu):
    私の家は3号棟に住んでいます。
  • 他是一位大号演员。(Tā shì yī wèi dà hào yǎnyuán):
    彼は大物俳優です。
  • 这家商店是老字号。(Zhè jiā shāngdiàn shì lǎo zìhào):
    この店は老舗です。
  • 他的绰号是小虎。(Tā de chuòhào shì xiǎohǔ):
    彼のあだ名は「小虎」です。
  • 请问您的尊号是什么?(Qǐng wèn nín de zūnhào shì shénme):
    ご高名は何とおっしゃいますか?
  • 这个信号非常明显。(Zhège xìnhào fēicháng míngxiǎn):
    この信号は非常に明確です。
  • 他在银行工作。(Tā zài yínhào gōngzuò):
    彼は銀行で働いています。
  • 请记住这个暗号。(Qǐng jì zhù zhège ànhào):
    この暗号を覚えてください。
  • 这是我的别号。(Zhè shì wǒ de biéhào):
    これは私の別名です。
  • 苏轼的号是东坡。(Sū Shì de hào shì Dōngpō):
    蘇軾の号は「東坡」です。
  • 他是三号病人。(Tā shì sān hào bìngrén):
    彼は3番目の患者です。
  • 这个房间的门牌号是202。(Zhège fángjiān de ménpái hào shì 202):
    この部屋のドア番号は202です。
  • 这个问号是什么意思?(Zhège wènhào shì shénme yìsi):
    この疑問符は何を意味しますか?
  • 他挂了个号。(Tā guà le gè hào):
    彼は番号を取った。
  • 你是哪一号的?(Nǐ shì nǎ yī hào de):
    あなたは何番ですか?
  • 这是一号文件。(Zhè shì yī hào wénjiàn):
    これは第一号の文書です。
  • 他是五号选手。(Tā shì wǔ hào xuǎnshǒu):
    彼は5番目の選手です。
  • 这是一个非常重要的信号。(Zhè shì yī gè fēicháng zhòngyào de xìnhào):
    これは非常に重要な信号です。
  • 这家店的宝号很有名。(Zhè jiā diàn de bǎohào hěn yǒumíng):
    この店の屋号はとても有名です。
  • 他的别号是文斌。(Tā de biéhào shì Wénbīn):
    彼の別名は「文斌」です。
  • 他是一号战犯。(Tā shì yī hào zhànfàn):
    彼はA級戦犯です。
  • 这个记号代表什么?(Zhège jìhào dàibiǎo shénme):
    この記号は何を意味しますか?
  • 这本书是三号简报。(Zhè běn shū shì sān hào jiǎnbào):
    この本は第三号のレポートです。
  • 我有一个非常有趣的故事号。(Wǒ yǒu yī gè fēicháng yǒuqù de gùshì hào):
    私は非常に面白いストーリーがあります。
  • 他是三号病人。(Tā shì sān hào bìngrén):
    彼は3番目の患者です。
  • 我们学校的邮编是100000号。(Wǒmen xuéxiào de yóubiān shì 100000 hào):
    私たちの学校の郵便番号は100000です。
  • 这个问题的答案是五号选项。(Zhège wèntí de dá’àn shì wǔ hào xuǎnxiàng):
    この問題の答えは5番の選択肢です。
  • 他是一个三号医生。(Tā shì yī gè sān hào yīshēng):
    彼は3番目の医者です。
  • 今天是七号。(Jīntiān shì qī hào):
    今日は7日です。
  • 这件衣服是大号。(Zhè jiàn yīfu shì dà hào):
    この服はLサイズです。
  • 这家店是银号。(Zhè jiā diàn shì yínhào):
    この店は銀行です。
  • 这是一个重要的符号。(Zhè shì yī gè zhòngyào de fúhào):
    これは重要な符号です。
  • 这家商店是老字号。(Zhè jiā shāngdiàn shì lǎo zìhào):
    この店は老舗です。
  • 这是一个非常重要的标志。(Zhè shì yī gè fēicháng zhòngyào de biāozhì):
    これは非常に重要なマークです。
  • 他是一号病人。(Tā shì yī hào bìngrén):
    彼は1番目の患者です。
  • 他的号是东坡居士。(Tā de hào shì Dōngpō Jūshì):
    彼の号は東坡居士です。
  • 这个暗号非常复杂。(Zhège ànhào fēicháng fùzá):
    この暗号は非常に複雑です。
  • 他的电话是98765号。(Tā de diànhuà shì 98765 hào):
    彼の電話番号は98765です。
  • 他有一个非常有趣的故事号。(Tā yǒu yī gè fēicháng yǒuqù de gùshì hào):
    彼には非常に面白いストーリーがあります。
  • 这个号码很容易记住。(Zhège hàomǎ hěn róngyì jì zhù):
    この番号は覚えやすいです。
  • 这是一个重要的问号。(Zhè shì yī gè zhòngyào de wènhào):
    これは重要な疑問符です。
  • 这个信号非常明显。(Zhège xìnhào fēicháng míngxiǎn):
    この信号は非常に明確です。
  • 这家店的宝号很有名。(Zhè jiā diàn de bǎohào hěn yǒumíng):
    この店の屋号はとても有名です。
  • 他在银行工作。(Tā zài yínhào gōngzuò):
    彼は銀行で働いています。
  • 请记住这个暗号。(Qǐng jì zhù zhège ànhào):
    この暗号を覚えてください。
  • 这本书是三号简报。(Zhè běn shū shì sān hào jiǎnbào):
    この本は第三号のレポートです。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次