中国語の「放」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「放」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「放」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「放」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) fàng
日本語
  • 意味1: 解放する、自由にする
  • 意味2: 放射する、発する
  • 意味3: 放牧する
  • 意味4: 放映する、上映する
  • 意味5: 拡大する、広げる
  • 意味6: 貸し出す、金銭を貸す

「放」という中国語の単語の意味

中国語の「放」(fàng)は、非常に多様な意味を持つ動詞であり、その使い方は文脈によって大きく異なります。基本的には「放す」「解放する」「自由にする」といった意味で使用されることが多いですが、放射する、解除する、拡大するなどの概念も含みます。例えば、「放学」では「学校が終わる」、「放工」では「仕事が終わる」を意味します。また、「放牛」や「放羊」といった表現では、家畜を放牧するという意味になります。

「放」の日本語の意味一覧

  • 意味1: 解放する、自由にする
  • 意味2: 放射する、発する
  • 意味3: 放牧する
  • 意味4: 放映する、上映する
  • 意味5: 拡大する、広げる
  • 意味6: 貸し出す、金銭を貸す

意味1: 解放する、自由にする

「放」が「解放する」または「自由にする」の意味で使用される場合、捕虜や動物などを自由にする行為を指します。例えば、「释放」(釈放する)や「放虎归山」(虎を山に帰す、比喩的には元の状態に戻す)といった表現があります。これは、制約や束縛から解き放つという意味が含まれています。

意味2: 放射する、発する

光や音、香りなどを「発する」意味でも「放」は用いられます。たとえば、「放光」(光を放つ)や「放熱」(熱を発散する)などがこのカテゴリに入ります。これにより、物体や人が何らかの形でエネルギーを外に放出する様子を表現します。

意味3: 放牧する

家畜を自然の中で自由に歩かせる行為を指す「放牧する」も「放」の用法の一つです。例えば、「放牛」や「放羊」といった表現が、牛や羊を草地で自由にさせることを意味します。これは農業や畜産業でよく用いられる用語です。

意味4: 放映する、上映する

映画やテレビ番組を「放映する」または「上映する」場合にも「放」が使用されます。「放映」は直接的に映像や音声を流す行為を、特に放送業界で指します。例えば、「放电视」(テレビを放送する)や「放电影」(映画を上映する)があります。

意味5: 拡大する、広げる

物理的または抽象的な何かを「拡大する」、「広げる」意味でも「放」を使用します。たとえば、「放大」(拡大する)は写真を大きくしたり、スコープで見る範囲を広げることを指し、ビジネスや科学の分野で広く使われます。

意味6: 貸し出す、金銭を貸す

金銭を「貸し出す」、特に利息をとって「貸す」という意味で「放」が用いられることもあります。これは「放贷」(貸し出し)や「放款」(資金を貸し出す)などの金融業界で使用される用語です。

「放」の使い方・場面に関する注意点

「放」を使う際には、その多様な意味が文脈によってどのように解釈されるかを常に考慮する必要があります。特に、「放」が含む放置や放任のニュアンスは、放任主義や無責任な行動を容認するように誤解される可能性があるため、使う場面や言葉の選択には慎重になるべきです。

「放」と意味の近い中国語の単語

  • 中国語の単語1:「释放」(し放)- 特に「釈放する」、拘束から解き放つことに特化した用語です。
  • 中国語の単語2:「投放」(とう放)- 物資や資源を「投入する」ことに特化しており、より経済的、戦略的な文脈で使用されます。
  • 中国語の単語3:「散放」(さん放)- 「放散する」、特にガスや液体などが自然に拡散する様子を表します。

「放」を使った例文・使い方

  • 请把书放在桌子上(qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng):
    本をテーブルの上に置いてください。
  • 放假了,我们可以出去玩了(fàngjià le, wǒmen kěyǐ chūqù wán le):
    休みになったので、外に遊びに行けます。
  • 他被放回家了(tā bèi fàng huí jiā le):
    彼は家に帰されました。
  • 请放下你的手机(qǐng fàngxià nǐ de shǒujī):
    携帯電話を置いてください。
  • 把牛放在草地上(bǎ niú fàng zài cǎodì shàng):
    牛を草地に放してください。
  • 放风筝是他的爱好(fàng fēngzheng shì tā de àihào):
    凧揚げは彼の趣味です。
  • 放松一下,别紧张(fàngsōng yīxià, bié jǐnzhāng):
    リラックスして、緊張しないで。
  • 放学后我们去打篮球(fàngxué hòu wǒmen qù dǎ lánqiú):
    放課後にバスケットボールをしに行きましょう。
  • 放声大笑(fàng shēng dà xiào):
    大声で笑う。
  • 他在放音乐(tā zài fàng yīnyuè):
    彼は音楽を流しています。
  • 放牛羊到草地上(fàng niú yáng dào cǎodì shàng):
    牛や羊を草地に放牧する。
  • 我们一起放烟花吧(wǒmen yīqǐ fàng yānhuā ba):
    一緒に花火をしましょう。
  • 他被放逐到边远的地方(tā bèi fàngzhú dào biānyuǎn de dìfāng):
    彼は辺境に追放されました。
  • 请把行李放在这里(qǐng bǎ xíngli fàng zài zhèlǐ):
    荷物をここに置いてください。
  • 他放声歌唱(tā fàng shēng gēchàng):
    彼は声高らかに歌っています。
  • 放爆竹迎新年(fàng bàozhú yíng xīnnián):
    爆竹を鳴らして新年を迎える。
  • 我放了很多钱在银行(wǒ fàng le hěn duō qián zài yínháng):
    私は多くのお金を銀行に預けました。
  • 放光芒(fàng guāngmáng):
    光を放つ。
  • 请把这件事放一放(qǐng bǎ zhè jiàn shì fàng yī fàng):
    この件は少し保留してください。
  • 他们在放牛(tāmen zài fàng niú):
    彼らは牛を放牧しています。
  • 请把盐放少一点(qǐng bǎ yán fàng shǎo yīdiǎn):
    塩を少なめにしてください。
  • 他放开了所有的担忧(tā fàngkāi le suǒyǒu de dānyōu):
    彼はすべての心配を解き放ちました。
  • 放假期间我去了旅游(fàngjià qījiān wǒ qù le lǚyóu):
    休暇中に旅行に行きました。
  • 请把书放回书架(qǐng bǎ shū fàng huí shūjià):
    本を本棚に戻してください。
  • 放火是犯罪(fànghuǒ shì fànzuì):
    放火は犯罪です。
  • 我们在草地上放风筝(wǒmen zài cǎodì shàng fàng fēngzheng):
    私たちは草地で凧を揚げています。
  • 放松心情(fàngsōng xīnqíng):
    気持ちをリラックスさせる。
  • 他被放回了家乡(tā bèi fàng huí le jiāxiāng):
    彼は故郷に戻されました。
  • 放下负担(fàngxià fùdān):
    負担を下ろす。
  • 请把灯放在桌子上(qǐng bǎ dēng fàng zài zhuōzi shàng):
    ランプをテーブルに置いてください。
  • 他放任自己的行为(tā fàngrèn zìjǐ de xíngwéi):
    彼は自分の行動を放任しています。
  • 放宽心态(fàngkuān xīntài):
    心を広く持つ。
  • 他被流放到远方(tā bèi liúfàng dào yuǎnfāng):
    彼は遠方に流刑されました。
  • 放大照片(fàngdà zhàopiàn):
    写真を引き伸ばす。
  • 放声大哭(fàng shēng dà kū):
    声をあげて泣く。
  • 他在放录像(tā zài fàng lùxiàng):
    彼はビデオを再生しています。
  • 请把碗放在柜子里(qǐng bǎ wǎn fàng zài guìzi lǐ):
    お皿を戸棚に入れてください。
  • 放学后我回家(fàngxué hòu wǒ huí jiā):
    放課後、私は家に帰ります。
  • 他们放映了一部电影(tāmen fàngyìng le yī bù diànyǐng):
    彼らは映画を上映しました。
  • 把孩子放在托儿所(bǎ háizi fàng zài tuō’érsuǒ):
    子供を託児所に預ける。
  • 他放了一首好听的歌(tā fàng le yī shǒu hǎotīng de gē):
    彼は素敵な歌を流しました。
  • 放走小鸟(fàng zǒu xiǎo niǎo):
    小鳥を逃がす。
  • 请把食物放进冰箱(qǐng bǎ shíwù fàng jìn bīngxiāng):
    食べ物を冷蔵庫に入れてください。
  • 放学时我遇到了他(fàngxué shí wǒ yùdào le tā):
    放課後に彼に会いました。
  • 放出清香(fàngchū qīngxiāng):
    良い香りを放つ。
  • 请放下你的书(qǐng fàngxià nǐ de shū):
    本を置いてください。
  • 他被释放了(tā bèi shìfàng le):
    彼は釈放されました。
  • 放映卡通片(fàngyìng kǎtōng piàn):
    アニメを上映する。
  • 放羊到山上(fàng yáng dào shān shàng):
    羊を山に放牧する。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次