「年」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

年は、hsk1級レベルの中国語単語です。
発音は「nián」で、繁体字では「年」と表記されます。

このページでは、「年」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「年」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

年の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 nián
カタカナ発音(参考) ニエン

年の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 年、歳
名詞 年度
名詞 年齢

意味1:年、歳

この意味では、「年」は時間の単位を指し、1年間の期間を表します。また、「歳」として、個人の年齢を表す際にも使用されます。

意味2:年度

「年度」としての「年」は、特定の活動や会計、教育の期間を指し、通常は1年間の区切りを表します。

意味3:年齢

「年齢」としての「年」は、生物や物事の存在している年数を指し、特に人間の年齢を表す際に用いられます。

年の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 今年是2024年。(Jīnnián shì 2024 nián):
    今年は2024年です。
  • 我去年去了日本。(Wǒ qùnián qùle Rìběn):
    昨年日本に行きました。
  • 明年我们打算去旅行。(Míngnián wǒmen dǎsuàn qù lǚxíng):
    来年旅行に行く予定です。
  • 这个项目需要三年时间。(Zhège xiàngmù xūyào sān nián shíjiān):
    このプロジェクトは3年かかります。
  • 我已经在这里工作了两年。(Wǒ yǐjīng zài zhèlǐ gōngzuòle liǎng nián):
    私はここで2年間働いています。
  • 新年快乐!(Xīnnián kuàilè!):
    新年おめでとう!
  • 年会将于下个月举行。(Nián huì jiāng yú xià gè yuè jǔxíng):
    年次会議は来月開催されます。
  • 年纪大了,身体不如从前。(Niánjì dàle, shēntǐ bùrú cóngqián):
    年を取ると、体が以前ほどではなくなります。
  • 他的年龄是三十岁。(Tā de niánlíng shì sānshí suì):
    彼の年齢は30歳です。
  • 童年的记忆总是美好的。(Tóngnián de jìyì zǒng shì měihǎo de):
    幼年の記憶はいつも美しいものです。
  • 近年科技发展迅速。(Jìnnián kējì fāzhǎn xùnsù):
    近年、科学技術が急速に発展しています。
  • 我们经历了一个丰年。(Wǒmen jīnglìle yīgè fēngnián):
    私たちは豊作の年を迎えました。
  • 去年是一个歉年。(Qùnián shì yīgè qiànnián):
    昨年は不作の年でした。
  • 过年是一件大事。(Guònián shì yī jiàn dàshì):
    正月を祝うのは大事なことです。
  • 我们准备了很多年货。(Wǒmen zhǔnbèile hěnduō niánhuò):
    私たちはたくさんの正月用品を準備しました。
  • 他是一个年纪较大的学生。(Tā shì yīgè niánjì jiào dà de xuéshēng):
    彼は年齢が比較的高い学生です。
  • 今年的年产量创下了新高。(Jīnnián de nián chǎnliàng chuàng xiàle xīn gāo):
    今年の年間生産量は新記録を達成しました。
  • 他在公司已经工作了五年。(Tā zài gōngsī yǐjīng gōngzuòle wǔ nián):
    彼は会社で既に5年働いています。
  • 明朝末年发生了很多战争。(Míng cháo mònián fāshēngle hěnduō zhànzhēng):
    明朝の末期には多くの戦争が起こりました。
  • 年成不好,农民们很辛苦。(Nián chéng bù hǎo, nóngmín men hěn xīnkǔ):
    作柄が悪く、農民たちは大変苦労しています。
  • 他的事业在近几年有所突破。(Tā de shìyè zài jìn jǐ nián yǒu suǒ tūpò):
    彼の事業は近年でいくつかの突破口を見つけました。
  • 他在那家公司工作了十年。(Tā zài nà jiā gōngsī gōngzuòle shí nián):
    彼はその会社で10年間働きました。
  • 他的童年非常快乐。(Tā de tóngnián fēicháng kuàilè):
    彼の幼年時代は非常に楽しかったです。
  • 我希望明年能去旅行。(Wǒ xīwàng míngnián néng qù lǚxíng):
    来年旅行に行けることを希望しています。
  • 他们的新年庆祝活动很热闹。(Tāmen de xīnnián qìngzhù huódòng hěn rènao):
    彼らの新年の祝賀活動はとても賑やかです。
  • 我们今年的目标是增加销售。(Wǒmen jīnnián de mùbiāo shì zēngjiā xiāoshòu):
    今年の目標は売上を増やすことです。
  • 她在那所大学教书已经二十年了。(Tā zài nà suǒ dàxué jiāoshū yǐjīng èrshí nián le):
    彼女はその大学で教えて既に20年になります。
  • 他的中年生活非常充实。(Tā de zhōngnián shēnghuó fēicháng chōngshí):
    彼の中年期の生活は非常に充実しています。
  • 我们计划在五年内完成这个项目。(Wǒmen jìhuà zài wǔ nián nèi wánchéng zhège xiàngmù):
    私たちは5年以内にこのプロジェクトを完成する計画です。
  • 他的新书将在明年出版。(Tā de xīn shū jiāng zài míngnián chūbǎn):
    彼の新しい本は来年出版されます。
  • 他们有一个幸福的晚年。(Tāmen yǒu yīgè xìngfú de wǎnnián):
    彼らは幸せな晩年を過ごしています。
  • 我在广州住了三年。(Wǒ zài Guǎngzhōu zhùle sān nián):
    私は広州に3年間住んでいました。
  • 她的老年生活很安逸。(Tā de lǎonián shēnghuó hěn ānyì):
    彼女の老後の生活はとても穏やかです。
  • 这家公司每年的利润都在增长。(Zhè jiā gōngsī měinián de lìrùn dōu zài zēngzhǎng):
    この会社の年間利益は毎年増加しています。
  • 他在近年取得了许多成就。(Tā zài jìnnián qǔdéle xǔduō chéngjiù):
    彼は近年で多くの成果を収めました。
  • 今年的年景很好。(Jīnnián de niánjǐng hěn hǎo):
    今年の作柄は良好です。
  • 他在这家公司工作了多年。(Tā zài zhè jiā gōngsī gōngzuòle duōnián):
    彼はこの会社で長年働いています。
  • 这个电影已经上映多年。(Zhège diànyǐng yǐjīng shàngyìng duōnián):
    この映画は既に何年も上映されています。
  • 我们计划明年开办一家公司。(Wǒmen jìhuà míngnián kāibàn yī jiā gōngsī):
    私たちは来年会社を設立する予定です。
  • 她今年刚满二十岁。(Tā jīnnián gāng mǎn èrshí suì):
    彼女は今年ちょうど20歳になりました。
  • 他的事业在近年来蓬勃发展。(Tā de shìyè zài jìnnián lái péngbó fāzhǎn):
    彼の事業は近年で急速に発展しています。
  • 这家餐厅每年都会推出新菜品。(Zhè jiā cāntīng měinián dūhuì tuīchū xīn càipǐn):
    このレストランは毎年新しい料理を提供しています。
  • 他的年收入很高。(Tā de nián shōurù hěn gāo):
    彼の年収は非常に高いです。
  • 我计划在两年内学会中文。(Wǒ jìhuà zài liǎng nián nèi xuéhuì zhōngwén):
    私は2年以内に中国語を習得する予定です。
  • 他们公司今年的年会很成功。(Tāmen gōngsī jīnnián de nián huì hěn chénggōng):
    彼らの会社の今年の年次会議は非常に成功しました。
  • 这个项目的年预算很高。(Zhège xiàngmù de nián yùsuàn hěn gāo):
    このプロジェクトの年間予算は非常に高いです。
  • 他的儿子今年上大学。(Tā de érzi jīnnián shàng dàxué):
    彼の息子は今年大学に入学します。
  • 他们在去年结婚了。(Tāmen zài qùnián jiéhūn le):
    彼らは昨年結婚しました。
  • 我们的目标是每年增加销售额。(Wǒmen de mùbiāo shì měinián zēngjiā xiāoshòu’é):
    私たちの目標は毎年売上高を増やすことです。

年の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「年」の発音「nián」は第2声(上昇調)で、声調が重要です。声調は単語の意味を変えるので、正しい高さで発音することが大切です。声を少し上に持ち上げるように発音してみてください。

ポイント2:母音「i」の発音

「nián」の「ni」は「に」と似ていますが、「i」の音は日本語の「い」よりも短く、軽く発音します。口の形を少し横に広げて発音すると、より自然な音になります。

ポイント3:鼻音の「n」の発音

「n」の音は、舌先を上の歯茎に当てて発音します。このとき、鼻からも音を出すように意識してみてください。日本語の「ん」に近い音ですが、よりはっきりとした音になります。

ポイント4:母音「e」の発音

「nián」の「án」の部分の「a」は、日本語の「あ」と比べて少し口を開けて発音します。「n」の後に「a」を続ける際は、口の動きを意識して、滑らかに繋げることが重要です。

ポイント5:声の抑揚

「nián」を発音する際は、声調の変化を意識して、最初は少し低めから始めて、声を上げるようにします。この抑揚が声調を正しく表現するためのポイントです。

ポイント6:練習の繰り返し

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次