对不起は、hsk1級レベルの中国語単語です。
発音は「duì bù qǐ」で、繁体字では「對不起」と表記されます。
このページでは、「对不起」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「对不起」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
对不起の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 对不起 |
---|---|
繁体字 | 對不起 |
ピンイン/声調 | duì bù qǐ |
カタカナ発音(参考) | ドゥイ ブゥ チイ |
对不起の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
感動詞 | ごめんなさい |
感動詞 | すみません |
感動詞 | 申し訳ありません |
意味1:ごめんなさい
「对不起」は、一般的に謝罪の意を表す際に使われる表現で、日本語では「ごめんなさい」に相当します。軽い過ちや失礼に対して謝罪する場合に使用されます。
意味2:すみません
「对不起」は、相手に対して軽い謝罪を表したり、注意を引くために使われることもあり、日本語では「すみません」として理解されます。この場合、謝罪の度合いがやや軽い状況で用いられます。
意味3:申し訳ありません
「对不起」は、よりフォーマルな謝罪として使用されることもあり、日本語では「申し訳ありません」と訳すことができます。こちらは、ビジネスシーンや正式な場面での謝罪として使われることが多いです。
对不起の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 对不起,让您久等了(duì bu qǐ, ràng nín jiǔ děng le):
すみません、お待たせしました。 - 对不起,这是我的错(duì bu qǐ, zhè shì wǒ de cuò):
すみません、これは私のミスです。 - 对不起,我迟到了(duì bu qǐ, wǒ chí dào le):
すみません、遅れました。 - 对不起,我不小心打碎了杯子(duì bu qǐ, wǒ bù xiǎo xīn dǎ suì le bēi zi):
ごめんなさい、うっかりしてコップを割ってしまいました。 - 对不起,我忘了带钥匙(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài yào shi):
すみません、鍵を持ってくるのを忘れました。 - 对不起,我没听清楚(duì bu qǐ, wǒ méi tīng qīng chu):
ごめんなさい、はっきり聞こえませんでした。 - 对不起,我不知道(duì bu qǐ, wǒ bù zhī dào):
すみません、わかりません。 - 对不起,我没有足够的时间(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zú gòu de shí jiān):
ごめんなさい、十分な時間がありません。 - 对不起,我不能接受这个条件(duì bu qǐ, wǒ bù néng jiē shòu zhè ge tiáo jiàn):
ごめんなさい、この条件は受け入れられません。 - 对不起,我不能帮助你(duì bu qǐ, wǒ bù néng bāng zhù nǐ):
すみません、君を助けることができません。 - 对不起,我误会了你的意思(duì bu qǐ, wǒ wù huì le nǐ de yì si):
すみません、君の言うことを誤解しました。 - 对不起,我没有带笔记本(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài bǐ jì běn):
すみません、ノートを持ってきていません。 - 对不起,我不明白你的问题(duì bu qǐ, wǒ bù míng bái nǐ de wèn tí):
すみません、君の質問がわかりません。 - 对不起,我来晚了(duì bu qǐ, wǒ lái wǎn le):
すみません、遅れてきました。 - 对不起,我忘记了我们的约会(duì bu qǐ, wǒ wàng jì le wǒ men de yuē huì):
すみません、私たちの約束を忘れていました。 - 对不起,我不能答应你(duì bu qǐ, wǒ bù néng dā yìng nǐ):
ごめんなさい、君の願いを叶えることができません。 - 对不起,我搞错了时间(duì bu qǐ, wǒ gǎo cuò le shí jiān):
すみません、時間を間違えました。 - 对不起,我打扰了你(duì bu qǐ, wǒ dǎ rǎo le nǐ):
すみません、お邪魔しました。 - 对不起,我不太会说中文(duì bu qǐ, wǒ bù tài huì shuō zhōng wén):
すみません、私はあまり中国語が話せません。 - 对不起,我没有准备好(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zhǔn bèi hǎo):
すみません、準備ができていません。 - 对不起,我不记得你的名字了(duì bu qǐ, wǒ bù jì de nǐ de míng zi le):
すみません、君の名前を忘れてしまいました。 - 对不起,我不能来参加你的生日会(duì bu qǐ, wǒ bù néng lái cān jiā nǐ de shēng rì huì):
ごめんなさい、君の誕生日会に行けません。 - 对不起,我不会开车(duì bu qǐ, wǒ bù huì kāi chē):
すみません、私は車を運転できません。 - 对不起,我的手机没电了(duì bu qǐ, wǒ de shǒu jī méi diàn le):
すみません、私の携帯電話の電池が切れました。 - 对不起,我不能回答这个问题(duì bu qǐ, wǒ bù néng huí dá zhè ge wèn tí):
すみません、この質問には答えられません。 - 对不起,我没有带钱包(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài qián bāo):
すみません、財布を持ってきていません。 - 对不起,我没有听懂(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu tīng dǒng):
ごめんなさい、理解できませんでした。 - 对不起,我要先走了(duì bu qǐ, wǒ yào xiān zǒu le):
すみません、先に失礼します。 - 对不起,我没有时间帮你(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu shí jiān bāng nǐ):
ごめんなさい、君を手伝う時間がありません。 - 对不起,我弄错了地址(duì bu qǐ, wǒ nòng cuò le dì zhǐ):
すみません、住所を間違えました。 - 对不起,我没有带笔(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài bǐ):
すみません、ペンを持ってきていません。 - 对不起,我不能接受你的礼物(duì bu qǐ, wǒ bù néng jiē shòu nǐ de lǐ wù):
ごめんなさい、君のプレゼントを受け取れません。 - 对不起,我没有完成作业(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu wán chéng zuò yè):
すみません、宿題が終わっていません。 - 对不起,我没有带雨伞(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài yǔ sǎn):
すみません、傘を持ってきていません。 - 对不起,我没有提前通知你(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu tí qián tōng zhī nǐ):
ごめんなさい、事前に通知しませんでした。 - 对不起,我没有准备好资料(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zhǔn bèi hǎo zī liào):
すみません、資料の準備ができていません。 - 对不起,我不会操作这台机器(duì bu qǐ, wǒ bù huì cāo zuò zhè tái jī qì):
すみません、この機械の操作ができません。 - 对不起,我忘了带笔记本电脑(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài bǐ jì běn diàn nǎo):
すみません、ノートパソコンを持ってくるのを忘れました。 - 对不起,我不知道怎么回答(duì bu qǐ, wǒ bù zhī dào zěn me huí dá):
すみません、どう答えたらいいかわかりません。 - 对不起,我不能帮你做这个(duì bu qǐ, wǒ bù néng bāng nǐ zuò zhè ge):
ごめんなさい、これを手伝えません。 - 对不起,我今天不能出门(duì bu qǐ, wǒ jīn tiān bù néng chū mén):
すみません、今日は出かけられません。 - 对不起,我不记得你是谁(duì bu qǐ, wǒ bù jì de nǐ shì shéi):
すみません、君が誰か思い出せません。 - 对不起,我不能陪你去(duì bu qǐ, wǒ bù néng péi nǐ qù):
ごめんなさい、君に付き添えません。 - 对不起,我忘了带钱包(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài qián bāo):
すみません、財布を持ってくるのを忘れました。 - 对不起,我不能吃这个(duì bu qǐ, wǒ bù néng chī zhè ge):
ごめんなさい、これは食べられません。 - 对不起,我没有时间解释(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu shí jiān jiě shì):
すみません、説明する時間がありません。 - 对不起,我不会这个问题的答案(duì bu qǐ, wǒ bù huì zhè ge wèn tí de dá àn):
すみません、この問題の答えがわかりません。 - 对不起,我不太明白你的意思(duì bu qǐ, wǒ bù tài míng bái nǐ de yì si):
ごめんなさい、君の意図がよくわかりません。 - 对不起,我不懂这个字的意思(duì bu qǐ, wǒ bù dǒng zhè ge zì de yì si):
すみません、この漢字の意味がわかりません。 - 对不起,我没有完成任务(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu wán chéng rèn wù):
すみません、任務を完了できませんでした。
对不起の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「对不起」は、声調が非常に重要です。「对(duì)」は4声で、声が下がりながら強く発音します。この声調をしっかりと意識して発音することで、意味が伝わりやすくなります。
ポイント2:「对」の発音のコツ
「对(duì)」の発音の際は、「d」の音を強く発音し、その後すぐに「u」の音を続けます。「u」は口を丸めて発音し、最後に「ì」の音を少し長めにすることで、流れるように発音します。
ポイント3:「不」の発音のコツ
「不(bù)」は2声で発音します。まず「b」の音をしっかりと発音し、その後すぐに「ù」の音を続けます。「ù」は口をわずかに開けて、短く切るように発音します。
ポイント4:「起」の発音のコツ
「起(qǐ)」は3声で発音します。最初に「q」の音を発音し、その後「ǐ」を続けます。「ǐ」の音は舌を上の方に持ち上げるようにしながら、少し上がってから下がるように発音します。
ポイント5:全体を通しての流れ
「对不起」を言うときは、各部分の発音をしっかりと区切るのではなく、流れるように繋げることが大切です。特に「对」と「不」、「不」と「起」の部分をスムーズに繋げて発音することで、自然な響きになります。
ポイント6:練習方法
「对不起」を何度も繰り返し練習する際には、まずはゆっくりとした速度で各単語の発音を確認し、徐々に速くしていくと良いでしょう。また、音声を聞いて真似ることで、より正確な発音を身につけることができます。