「中国」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

中国は、hsk1級レベルの中国語単語です。
発音は「zhōng guó」で、繁体字では「中國」と表記されます。

このページでは、「中国」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「中国」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

中国の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 中国
繁体字 中國
ピンイン/声調 zhōng guó
カタカナ発音(参考) ジョーン グオ

中国の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 中国
名詞 中央の国
名詞 中華人民共和国

意味1:中国

ここでは「中国」として、現在の国家、地理的な意味での中国を指します。一般的に東アジアに位置する国を指します。

意味2:中央の国

歴史的、文化的な文脈で用いられ、古代中国が自国を「世界の中心」として認識していたことに由来します。

意味3:中華人民共和国

正式名称としての「中華人民共和国」を指し、1949年に成立した現在の中国を指します。

中国の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 中国是世界四大文明古国之一。(Zhōngguó shì shìjiè sì dà wénmíng gǔguó zhī yī):
    中国は世界の四大文明古国の一つです。
  • 我喜欢中国菜。(wǒ xǐhuān zhōngguó cài):
    私は中国料理が好きです。
  • 中国文化源远流长。(Zhōngguó wénhuà yuányuǎn liúcháng):
    中国文化は悠久の歴史を持っています。
  • 北京是中国的首都。(Běijīng shì zhōngguó de shǒudū):
    北京は中国の首都です。
  • 中国有很多名胜古迹。(Zhōngguó yǒu hěn duō míngshèng gǔjī):
    中国には多くの名所旧跡があります。
  • 中国的教育制度很完善。(Zhōngguó de jiàoyù zhìdù hěn wánshàn):
    中国の教育制度はとても整っています。
  • 他对中国历史很感兴趣。(tā duì zhōngguó lìshǐ hěn gǎn xìngqù):
    彼は中国の歴史にとても興味があります。
  • 中国的经济发展很快。(Zhōngguó de jīngjì fāzhǎn hěn kuài):
    中国の経済発展は非常に速いです。
  • 我正在学习中文。(wǒ zhèngzài xuéxí zhōngwén):
    私は中国語を勉強しています。
  • 中国有很多著名的大学。(Zhōngguó yǒu hěn duō zhùmíng de dàxué):
    中国には多くの有名な大学があります。
  • 中国的风景非常美丽。(Zhōngguó de fēngjǐng fēicháng měilì):
    中国の風景はとても美しいです。
  • 中国人喜欢喝茶。(Zhōngguó rén xǐhuān hē chá):
    中国人はお茶を飲むのが好きです。
  • 中国的新年叫春节。(Zhōngguó de xīnnián jiào chūnjié):
    中国の新年は春節と呼ばれます。
  • 中国有很多美食。(Zhōngguó yǒu hěn duō měishí):
    中国にはたくさんの美食があります。
  • 他去过很多中国城市。(tā qùguò hěn duō zhōngguó chéngshì):
    彼は中国の多くの都市を訪れたことがあります。
  • 中国的传统文化非常丰富。(Zhōngguó de chuántǒng wénhuà fēicháng fēngfù):
    中国の伝統文化は非常に豊かです。
  • 我喜欢研究中国历史。(wǒ xǐhuān yánjiū zhōngguó lìshǐ):
    私は中国の歴史を研究するのが好きです。
  • 中国有很多有趣的习俗。(Zhōngguó yǒu hěn duō yǒuqù de xísú):
    中国にはたくさんの面白い風習があります。
  • 中国的科技发展迅速。(Zhōngguó de kējì fāzhǎn xùnsù):
    中国の科学技術の発展は速いです。
  • 他在中国工作过。(tā zài zhōngguó gōngzuò guò):
    彼は中国で働いたことがあります。
  • 中国的风土人情很有趣。(Zhōngguó de fēngtǔ rénqíng hěn yǒuqù):
    中国の風土や人情はとても面白いです。
  • 我打算去中国旅行。(wǒ dǎsuàn qù zhōngguó lǚxíng):
    私は中国へ旅行するつもりです。
  • 中国的艺术很独特。(Zhōngguó de yìshù hěn dútè):
    中国の芸術はとても独特です。
  • 他喜欢看中国电影。(tā xǐhuān kàn zhōngguó diànyǐng):
    彼は中国映画を見るのが好きです。
  • 中国有很多历史名人。(Zhōngguó yǒu hěn duō lìshǐ míngrén):
    中国には多くの歴史的な有名人がいます。
  • 中国的建筑风格很特别。(Zhōngguó de jiànzhù fēnggé hěn tèbié):
    中国の建築様式はとても特別です。
  • 他对中国文化很了解。(tā duì zhōngguó wénhuà hěn liǎojiě):
    彼は中国文化についてよく知っています。
  • 中国的教育水平很高。(Zhōngguó de jiàoyù shuǐpíng hěn gāo):
    中国の教育水準は高いです。
  • 我喜欢学习中国历史。(wǒ xǐhuān xuéxí zhōngguó lìshǐ):
    私は中国の歴史を学ぶのが好きです。
  • 中国的自然风景很美。(Zhōngguó de zìrán fēngjǐng hěn měi):
    中国の自然景観はとても美しいです。
  • 他去过很多中国古城。(tā qùguò hěn duō zhōngguó gǔchéng):
    彼は中国の多くの古い都市を訪れたことがあります。
  • 中国的传统节日很多。(Zhōngguó de chuántǒng jiérì hěn duō):
    中国には多くの伝統的な祭りがあります。
  • 我正在学习中国书法。(wǒ zhèngzài xuéxí zhōngguó shūfǎ):
    私は中国書道を学んでいます。
  • 中国的美食种类繁多。(Zhōngguó de měishí zhǒnglèi fánduō):
    中国の美食の種類は多いです。
  • 他对中国文学很感兴趣。(tā duì zhōngguó wénxué hěn gǎn xìngqù):
    彼は中国文学にとても興味があります。
  • 中国有很多古代遗迹。(Zhōngguó yǒu hěn duō gǔdài yíjì):
    中国にはたくさんの古代遺跡があります。
  • 我喜欢听中国音乐。(wǒ xǐhuān tīng zhōngguó yīnyuè):
    私は中国の音楽を聞くのが好きです。
  • 中国的茶文化非常有名。(Zhōngguó de chá wénhuà fēicháng yǒumíng):
    中国の茶文化は非常に有名です。
  • 他在中国学习了很多年。(tā zài zhōngguó xuéxí le hěn duō nián):
    彼は中国で何年も勉強しました。
  • 中国有丰富的自然资源。(Zhōngguó yǒu fēngfù de zìrán zīyuán):
    中国には豊富な自然資源があります。
  • 我对中国的历史很感兴趣。(wǒ duì zhōngguó de lìshǐ hěn gǎn xìngqù):
    私は中国の歴史にとても興味があります。
  • 中国的科技发展很快。(Zhōngguó de kējì fāzhǎn hěn kuài):
    中国の科学技術の発展は速いです。
  • 他对中国有很深的了解。(tā duì zhōngguó yǒu hěn shēn de liǎojiě):
    彼は中国について深く理解しています。
  • 中国的节日丰富多彩。(Zhōngguó de jiérì fēngfù duōcǎi):
    中国の祭りは豊かで色とりどりです。
  • 我对中国的美食很感兴趣。(wǒ duì zhōngguó de měishí hěn gǎn xìngqù):
    私は中国の美食にとても興味があります。
  • 中国的文化博大精深。(Zhōngguó de wénhuà bódà jīngshēn):
    中国の文化は広大で深遠です。
  • 他在中国生活过很长时间。(tā zài zhōngguó shēnghuó guò hěn cháng shíjiān):
    彼は中国で長い間生活したことがあります。
  • 中国的教育制度很完善。(Zhōngguó de jiàoyù zhìdù hěn wánshàn):
    中国の教育制度はとても整っています。
  • 我喜欢研究中国的历史文化。(wǒ xǐhuān yánjiū zhōngguó de lìshǐ wénhuà):
    私は中国の歴史文化を研究するのが好きです。

中国の発音のコツ

ポイント1:「zhōng」の発音のコツ

「zhōng」の「zh」は、日本語の「じ」と「ず」の中間の音です。口を少し丸めて、舌を上の歯の裏につけて発音します。次に「ō」は、長い「お」の音を出し、その後に「ng」を続けます。この「ng」は、鼻から音を出す感じで、口は閉じたままで発音します。

ポイント2:「guó」の発音のコツ

「guó」の「g」は、日本語の「が」と同じですが、声を出すときに喉を使ってしっかり発音します。「u」は、口をすぼめて「う」と発音し、「ó」は、口を開いて「お」と言います。最後に「guó」の「ó」は、強調して長めに発音し、少し上がり調子で言うと良いです。

ポイント3:声調の大切さ

「中国」の発音には声調があります。「zhōng」は高く伸ばす声調(第一声)、「guó」は少し上がってから下がる声調(第二声)です。この声調を意識して、音の高低をつけるように心がけましょう。

ポイント4:リズムを意識する

「zhōng guó」は、リズミカルに発音することが大切です。「zhōng」を言った後、少し間を空けてから「guó」を言います。このリズムをつけることで、より自然な発音になります。

ポイント5:練習のための声出し

「zhōng guó」を繰り返し声に出して練習します。最初はゆっくり発音し、慣れてきたら徐々に速くしてみましょう。録音して自分の音を聞くと、改善点が見つかります。

ポイント6:他の単語と組み合わせた練習

「中国」を他の単語と合わせて練習するのも効果的です。例えば「中国語(zhōng guó yǔ)」や「中国人(zhōng guó rén)」など、関連する単語を一緒に発音することで、言葉の流れに慣れることができます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次