中国語の「对」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「对」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「对」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「对」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) duì
日本語
  • 意味1: 正しい、正確である
  • 意味2: ~に対して、~に向かって
  • 意味3: 一致する、合う
  • 意味4: 二つで一組のものを数える量詞

「对」という中国語の単語の意味

「对」(duì)は、中国語の非常に多様な用途を持つ前置詞、形容詞、そして動詞です。一般に「向かう」「対する」「正しい」といった概念を表します。日常会話から学術的な文脈まで、多岐にわたるシナリオで使用されるため、中国語学習者にとって理解と使用が非常に重要です。

「对」の日本語の意味一覧

  • 意味1: 正しい、正確である
  • 意味2: ~に対して、~に向かって
  • 意味3: 一致する、合う
  • 意味4: 二つで一組のものを数える量詞

意味1: 正しい、正確である

「对」は、事実や意見が正確または事実に基づいている場合に用いられます。「这个回答很对」(この回答は正しい)や「你的想法对吗?」(あなたの考えは正しいですか?)などの表現で見られます。正確性を強調する場面でよく使われる言葉です。

意味2: ~に対して、~に向かって

「对」は方向性や対象を指示する場合に使用されます。「他对我说」(彼は私に言った)や「我对这件事很感兴趣」(私はこの件にとても興味がある)といった使い方がされます。特定の対象に対するアクションや感情、態度を示す際に役立ちます。

意味3: 一致する、合う

二つのものが合致するか、一緒に機能するかを示すときに「对」を使います。「对号入座」(席に番号で座る)のように、適切な位置や設定が一致している状況を表します。この用法は、物理的な位置合わせから、意見の一致まで幅広く適用されます。

意味4: 二つで一組のものを数える量詞

「对」は量詞としても使用され、二つ一組であるものを数える際に使われます。たとえば、「一对鸳鸯」(一組のオシドリ)や「三对筷子」(三組の箸)といった表現で見られます。具体的には、自然にペアで存在するものや、機能的にペアとして使われるものに適用されます。

「对」の使い方・場面に関する注意点

「对」を使う際には、文脈に応じてその意味が大きく変わるため、適切な用法を選ぶことが重要です。特に、感情や意見を表現する際には、相手に対する敬意を示すか、あるいは直接的すぎる表現にならないよう注意が必要です。また、「对」の使用は、その対象が明確でないと誤解を招く可能性があるため、対象をはっきりさせることが推奨されます。

「对」と意味の近い中国語の単語

  • 中国語の単語1:向(xiàng)- 「向」は方向を指示するが、「对」ほど広範囲の用途はない。
  • 中国語の単語2:正确(zhèngquè)- 「正しい」という意味で使われるが、「对」は位置や対象に対する関係も表す。
  • 中国語の単語3:合适(héshì)- 「適合する」や「ぴったり合う」という意味で使われるが、数を数える用途はない。

「对」を使った例文・使い方

  • 我对这本书很感兴趣(wǒ duì zhè běn shū hěn gǎn xìng qù):
    私はこの本にとても興味があります。
  • 他对你说了什么(tā duì nǐ shuō le shén me):
    彼は君に何を言ったのですか。
  • 老师对学生很严格(lǎo shī duì xué shēng hěn yán gé):
    先生は学生に対して厳しいです。
  • 你对这个问题怎么看(nǐ duì zhè ge wèn tí zěn me kàn):
    君はこの問題についてどう思いますか。
  • 他们对彼此很有信心(tā men duì bǐ cǐ hěn yǒu xìn xīn):
    彼らはお互いにとても信頼しています。
  • 我对他的回答感到满意(wǒ duì tā de huí dá gǎn dào mǎn yì):
    私は彼の回答に満足しています。
  • 她对这件事很生气(tā duì zhè jiàn shì hěn shēng qì):
    彼女はこの件についてとても怒っています。
  • 对不起,我迟到了(duì bu qǐ, wǒ chí dào le):
    ごめんなさい、遅れました。
  • 他对工作很认真(tā duì gōng zuò hěn rèn zhēn):
    彼は仕事にとても真面目に取り組んでいます。
  • 你对这部电影有什么看法(nǐ duì zhè bù diàn yǐng yǒu shén me kàn fǎ):
    君はこの映画についてどう思いますか。
  • 我对他的态度不满意(wǒ duì tā de tài dù bù mǎn yì):
    私は彼の態度に不満があります。
  • 她对音乐有很高的鉴赏力(tā duì yīn yuè yǒu hěn gāo de jiàn shǎng lì):
    彼女は音楽に対する鑑賞力が高いです。
  • 对不起,我错了(duì bu qǐ, wǒ cuò le):
    ごめんなさい、私が間違っていました。
  • 他对未来充满希望(tā duì wèi lái chōng mǎn xī wàng):
    彼は未来に希望を持っています。
  • 我对数学不太擅长(wǒ duì shù xué bù tài shàn cháng):
    私は数学があまり得意ではありません。
  • 他对这个项目很有信心(tā duì zhè ge xiàng mù hěn yǒu xìn xīn):
    彼はこのプロジェクトに自信があります。
  • 你对自己的工作满意吗(nǐ duì zì jǐ de gōng zuò mǎn yì ma):
    君は自分の仕事に満足していますか。
  • 我对这次旅行充满期待(wǒ duì zhè cì lǚ xíng chōng mǎn qī dài):
    私は今回の旅行に期待しています。
  • 对不起,我忘了带钥匙(duì bu qǐ, wǒ wàng le dài yào shi):
    すみません、鍵を持ってくるのを忘れました。
  • 他对她的关心很感激(tā duì tā de guān xīn hěn gǎn jī):
    彼は彼女の心遣いに感謝しています。
  • 对不起,我不明白你的意思(duì bu qǐ, wǒ bù míng bái nǐ de yì si):
    すみません、あなたの言っていることが分かりません。
  • 他对自己的决定很坚定(tā duì zì jǐ de jué dìng hěn jiān dìng):
    彼は自分の決定に対して非常に確固たるものがあります。
  • 对不起,我不能帮助你(duì bu qǐ, wǒ bù néng bāng zhù nǐ):
    ごめんなさい、君を助けることができません。
  • 他对这道题的解答很正确(tā duì zhè dào tí de jiě dá hěn zhèng què):
    彼のこの問題の解答は正しいです。
  • 对不起,我没有听清楚(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu tīng qīng chu):
    すみません、はっきりと聞こえませんでした。
  • 她对他的话表示怀疑(tā duì tā de huà biǎo shì huái yí):
    彼女は彼の言葉を疑っています。
  • 对不起,我来晚了(duì bu qǐ, wǒ lái wǎn le):
    ごめんなさい、遅れました。
  • 他对自己的未来有规划(tā duì zì jǐ de wèi lái yǒu guī huà):
    彼は自分の将来について計画があります。
  • 对不起,我不小心打碎了杯子(duì bu qǐ, wǒ bù xiǎo xīn dǎ suì le bēi zi):
    ごめんなさい、うっかりしてコップを割ってしまいました。
  • 他对这次比赛充满信心(tā duì zhè cì bǐ sài chōng mǎn xìn xīn):
    彼は今回の試合に自信を持っています。
  • 你对这个提案有什么意见(nǐ duì zhè ge tí àn yǒu shén me yì jiàn):
    君はこの提案について何か意見がありますか。
  • 对不起,我不会说法语(duì bu qǐ, wǒ bú huì shuō fǎ yǔ):
    すみません、私はフランス語を話せません。
  • 他对她的爱是无条件的(tā duì tā de ài shì wú tiáo jiàn de):
    彼の彼女に対する愛は無条件です。
  • 对不起,我不懂这个问题(duì bu qǐ, wǒ bù dǒng zhè ge wèn tí):
    すみません、この問題が分かりません。
  • 她对自己的成绩很满意(tā duì zì jǐ de chéng jì hěn mǎn yì):
    彼女は自分の成績に満足しています。
  • 对不起,我没有时间(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu shí jiān):
    ごめんなさい、時間がありません。
  • 他对她的评价很高(tā duì tā de píng jià hěn gāo):
    彼は彼女を高く評価しています。
  • 对不起,我不知道该怎么做(duì bu qǐ, wǒ bù zhī dào gāi zěn me zuò):
    すみません、どうすればいいか分かりません。
  • 他对自己的要求很高(tā duì zì jǐ de yāo qiú hěn gāo):
    彼は自分に対して非常に高い要求を持っています。
  • 对不起,我不明白你的问题(duì bu qǐ, wǒ bù míng bái nǐ de wèn tí):
    すみません、君の問題が分かりません。
  • 她对他的帮助表示感谢(tā duì tā de bāng zhù biǎo shì gǎn xiè):
    彼女は彼の助けに感謝しています。
  • 对不起,我没有带笔记本(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu dài bǐ jì běn):
    ごめんなさい、ノートを持ってきていません。
  • 他对自己的未来充满信心(tā duì zì jǐ de wèi lái chōng mǎn xìn xīn):
    彼は自分の未来に自信を持っています。
  • 对不起,我不喜欢这个建议(duì bu qǐ, wǒ bù xǐ huān zhè ge jiàn yì):
    すみません、この提案が気に入りません。
  • 她对音乐有着深厚的兴趣(tā duì yīn yuè yǒu zhe shēn hòu de xìng qù):
    彼女は音楽に深い興味を持っています。
  • 对不起,我不能同意你的看法(duì bu qǐ, wǒ bù néng tóng yì nǐ de kàn fǎ):
    すみません、君の見解には賛成できません。
  • 他对她的照顾表示感激(tā duì tā de zhào gù biǎo shì gǎn jī):
    彼は彼女の世話に感謝しています。
  • 对不起,我没有足够的时间(duì bu qǐ, wǒ méi yǒu zú gòu de shí jiān):
    すみません、十分な時間がありません。
  • 他对自己的工作感到自豪(tā duì zì jǐ de gōng zuò gǎn dào zì háo):
    彼は自分の仕事に誇りを持っています。
  • 对不起,我不能接受这个条件(duì bu qǐ, wǒ bù néng jiē shòu zhè ge tiáo jiàn):
    ごめんなさい、この条件は受け入れられません。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次