中国語の「上」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「上」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「上」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「上」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) shàng
日本語
  • 意味1: 上、上部
  • 意味2: 前回、前の
  • 意味3: 高い、優れている
  • 意味4: 上がる、登る
  • 意味5: 乗る
  • 意味6: 行く、出かける

「上」という中国語の単語の意味

「上(shàng)」は、中国語で「上」や「上部」、「上昇」などを意味する多義語です。この単語は、場所や位置を示す場合や、動作や状態を表す場合など、さまざまな文脈で使われます。具体的な使用例とともに、その意味を詳しく見ていきましょう。

まず、場所や位置を示す場合についてです。「上」は、「上の方」や「上部」を意味します。例えば、「山上(shān shàng)」は「山の上」、「桌上(zhuō shàng)」は「テーブルの上」を意味します。また、建物の階数を表すときにも使われます。「上楼(shàng lóu)」は「階段を上がる」、「楼上(lóu shàng)」は「上の階」という意味です。

次に、順序や等級を表す場合についてです。「上」は、順序が前であることや、等級が高いことを示します。「上次(shàng cì)」は「前回」、「上级(shàng jí)」は「上級」、「上等(shàng děng)」は「上等」を意味します。また、「上策(shàng cè)」は「最善の策」、「上货(shàng huò)」は「高品質の商品」を指します。

さらに、動作や状態を表す場合についてです。「上」は「上がる」や「乗る」、「行く」、「開始する」などの動作を示します。「上车(shàng chē)」は「車に乗る」、「上山(shàng shān)」は「山に登る」を意味します。また、「上班(shàng bān)」は「出勤する」、「上课(shàng kè)」は「授業を受ける」ことを示します。動詞の後に付けて、動作の結果や目的を表すこともあります。例えば、「锁上门(suǒ shàng mén)」は「ドアに鍵をかける」、「考上大学(kǎo shàng dàxué)」は「大学に合格する」という意味です。

「上」の日本語の意味一覧

  • 意味1: 上、上部
  • 意味2: 前回、前の
  • 意味3: 高い、優れている
  • 意味4: 上がる、登る
  • 意味5: 乗る
  • 意味6: 行く、出かける

意味1: 上、上部

「上」は、場所や位置を示す際に「上」や「上部」を意味します。具体例として、「山上(shān shàng)」は「山の上」を意味し、「桌上(zhuō shàng)」は「テーブルの上」を意味します。また、「书上(shū shàng)」は「本の上」を意味し、日常生活の中でよく使われる表現です。

意味2: 前回、前の

「上」は、順序や時間を示す際に「前回」や「前の」を意味します。例えば、「上次(shàng cì)」は「前回」、「上个月(shàng gè yuè)」は「先月」を意味します。また、「上星期(shàng xīngqī)」は「先週」を指します。このように、過去の出来事や順序を示す際に使われます。

意味3: 高い、優れている

「上」は、等級や品質を示す際に「高い」や「優れている」を意味します。具体例として、「上等(shàng děng)」は「上等」、「上级(shàng jí)」は「上級」を意味します。また、「上策(shàng cè)」は「最善の策」を意味し、優れた選択肢や方法を指します。

意味4: 上がる、登る

「上」は、動作を示す際に「上がる」や「登る」を意味します。例えば、「上山(shàng shān)」は「山に登る」、「上楼(shàng lóu)」は「階段を上がる」を意味します。また、「上升(shàng shēng)」は「上昇する」を意味し、高い場所に移動することを示します。

意味5: 乗る

「上」は、乗り物に乗る際にも使われます。例えば、「上车(shàng chē)」は「車に乗る」、「上船(shàng chuán)」は「船に乗る」を意味します。また、「上飞机(shàng fēijī)」は「飛行機に乗る」を指し、移動手段に乗り込むことを示します。

意味6: 行く、出かける

「上」は、特定の場所へ行くことや出かけることを意味します。例えば、「上街(shàng jiē)」は「街へ行く」、「上学(shàng xué)」は「学校へ行く」を意味します。また、「上北京(shàng Běijīng)」は「北京に行く」を指し、目的地に向かうことを示します。

「上」の使い方・場面に関する注意点

「上」を使う際には、文脈によって意味が異なるため、注意が必要です。例えば、「上」を使った表現は、動作の目的や結果を示す場合があります。「锁上门(suǒ shàng mén)」は「ドアに鍵をかける」を意味し、「考上大学(kǎo shàng dàxué)」は「大学に合格する」という意味です。また、「上」は前置詞としても使われ、位置や方向を示します。「桌子上(zhuōzi shàng)」は「テーブルの上」を意味し、「书上(shū shàng)」は「本の中」を指します。

「上」と意味の近い中国語の単語

  • 上边(shàngbiān):上(「上」と同じ意味ですが、位置を強調する場合に使われる)
  • 上方(shàngfāng):上方(「上」と同じ意味ですが、高さを強調する場合に使われる)
  • 顶(dǐng):頂上(「上」と比べると、最上部や頂点を強調する)

「上」を使った例文・使い方

  • 他站在山上看风景 (tā zhàn zài shān shàng kàn fēng jǐng):
    彼は山の上で景色を眺めている。
  • 我住在二楼上 (wǒ zhù zài èr lóu shàng):
    私は二階に住んでいます。
  • 她在公司上班 (tā zài gōng sī shàng bān):
    彼女は会社で働いています。
  • 请上车 (qǐng shàng chē):
    どうぞ車に乗ってください。
  • 我们每天上午上课 (wǒ men měi tiān shàng wǔ shàng kè):
    私たちは毎朝授業があります。
  • 他把书放在桌子上 (tā bǎ shū fàng zài zhuō zi shàng):
    彼は本を机の上に置いた。
  • 他是上级领导 (tā shì shàng jí lǐng dǎo):
    彼は上級のリーダーです。
  • 这个方法是上策 (zhè gè fāng fǎ shì shàng cè):
    この方法は最善策です。
  • 请在合同上签字 (qǐng zài hé tóng shàng qiān zì):
    契約書に署名してください。
  • 我们正在研究上篇 (wǒ men zhèng zài yán jiū shàng piān):
    私たちは前章を研究しています。
  • 他刚考上大学 (tā gāng kǎo shàng dà xué):
    彼はちょうど大学に合格しました。
  • 她在学校上学 (tā zài xué xiào shàng xué):
    彼女は学校に通っています。
  • 她喜欢在花园上散步 (tā xǐ huān zài huā yuán shàng sàn bù):
    彼女は庭園で散歩するのが好きです。
  • 他正在上菜 (tā zhèng zài shàng cài):
    彼はちょうど料理を運んでいるところです。
  • 我们应该向前冲上去 (wǒ men yīng gāi xiàng qián chōng shàng qù):
    私たちは前に突き進むべきです。
  • 我已经上发条了 (wǒ yǐ jīng shàng fā tiáo le):
    私はすでにネジを巻きました。
  • 他把报告交上去了 (tā bǎ bào gào jiāo shàng qù le):
    彼は報告書を提出しました。
  • 他在报纸上看到这个消息 (tā zài bào zhǐ shàng kàn dào zhè gè xiāo xī):
    彼は新聞でこのニュースを見ました。
  • 请把名字写在这张纸上 (qǐng bǎ míng zi xiě zài zhè zhāng zhǐ shàng):
    この紙に名前を書いてください。
  • 他们在旅行途中上遇到了他 (tā men zài lǚ xíng tú zhōng shàng yù dào le tā):
    彼らは旅行中に彼に出会いました。
  • 他把椅子搬到楼上 (tā bǎ yǐ zi bān dào lóu shàng):
    彼は椅子を二階に運びました。
  • 他们正在研究感情上的问题 (tā men zhèng zài yán jiū gǎn qíng shàng de wèn tí):
    彼らは感情面の問題を研究しています。
  • 她正在上粉底 (tā zhèng zài shàng fěn dǐ):
    彼女はちょうどファンデーションを塗っています。
  • 他在电视上看到了她 (tā zài diàn shì shàng kàn dào le tā):
    彼はテレビで彼女を見ました。
  • 我们在理论上达成了一致 (wǒ men zài lǐ lùn shàng dá chéng le yī zhì):
    私たちは理論的に一致しました。
  • 他在一千米赛跑中取得了第一名 (tā zài yī qiān mǐ sài pǎo zhōng qǔ dé le dì yī míng):
    彼は1000メートルのレースで一位を獲得しました。
  • 他在水上滑行 (tā zài shuǐ shàng huá xíng):
    彼は水上で滑っています。
  • 她在世上没有亲人 (tā zài shì shàng méi yǒu qīn rén):
    彼女は世の中に親戚がいません。
  • 这件事在事实上是正确的 (zhè jiàn shì zài shì shí shàng shì zhèng què de):
    このことは事実上正しいです。
  • 他们在一路上都在聊天 (tā men zài yī lù shàng dōu zài liáo tiān):
    彼らは道中ずっとおしゃべりしていました。
  • 他把窗户关上了 (tā bǎ chuāng hù guān shàng le):
    彼は窓を閉めました。
  • 她已经戴上了手套 (tā yǐ jīng dài shàng le shǒu tào):
    彼女はすでに手袋をはめました。
  • 他正在上新货 (tā zhèng zài shàng xīn huò):
    彼はちょうど新しい商品を出しています。
  • 她在报告上签了名 (tā zài bào gào shàng qiān le míng):
    彼女は報告書に署名しました。
  • 他在地上画了一条线 (tā zài dì shàng huà le yī tiáo xiàn):
    彼は地面に線を引きました。
  • 他在画上涂了颜色 (tā zài huà shàng tú le yán sè):
    彼は絵に色を塗りました。
  • 她在餐桌上摆放了花瓶 (tā zài cān zhuō shàng bǎi fàng le huā píng):
    彼女は食卓に花瓶を置きました。
  • 他在电视上发表了演讲 (tā zài diàn shì shàng fā biǎo le yǎn jiǎng):
    彼はテレビで演説をしました。
  • 她在这本书上做了很多笔记 (tā zài zhè běn shū shàng zuò le hěn duō bǐ jì):
    彼女はこの本にたくさんのメモをしました。
  • 他在街上看到了一位老朋友 (tā zài jiē shàng kàn dào le yī wèi lǎo péng yǒu):
    彼は通りで昔の友人に会いました。
  • 她在镜子上看到了自己的影像 (tā zài jìng zi shàng kàn dào le zì jǐ de yǐng xiàng):
    彼女は鏡に映る自分の姿を見ました。
  • 他们在比赛中表现得很出色 (tā men zài bǐ sài zhōng biǎo xiàn de hěn chū sè):
    彼らは試合で素晴らしいパフォーマンスを見せました。
  • 她在工作上非常努力 (tā zài gōng zuò shàng fēi cháng nǔ lì):
    彼女は仕事に非常に努力しています。
  • 他在学习上取得了好成绩 (tā zài xué xí shàng qǔ dé le hǎo chéng jì):
    彼は勉強で良い成績を収めました。
  • 他们在探讨感情上的问题 (tā men zài tàn tǎo gǎn qíng shàng de wèn tí):
    彼らは感情面の問題を議論しています。
  • 她在工作中表现得很专业 (tā zài gōng zuò zhōng biǎo xiàn de hěn zhuān yè):
    彼女は仕事でとてもプロフェッショナルに振る舞っています。
  • 他们在项目上合作得很好 (tā men zài xiàng mù shàng hé zuò de hěn hǎo):
    彼らはプロジェクトでうまく協力しています。
  • 他在生意上很有头脑 (tā zài shēng yì shàng hěn yǒu tóu nǎo):
    彼はビジネスで非常に頭が切れます。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次