出租车は、hsk1級レベルの中国語単語です。
発音は「chū zū chē」で、繁体字では「齣租車」と表記されます。
このページでは、「出租车」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「出租车」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
出租车の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 出租车 |
---|---|
繁体字 | 齣租車 |
ピンイン/声調 | chū zū chē |
カタカナ発音(参考) | チュウ ズゥ チョーァ |
出租车の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | タクシー |
名詞 | ハイヤー |
名詞 | リースカー |
意味1:タクシー
「出租车」は一般的に「タクシー」を指します。公共交通機関の一部であり、乗客を目的地まで運ぶために雇われる自動車です。
意味2:ハイヤー
「出租车」は状況によっては「ハイヤー」とも訳されることがあります。これは、特定の用途や目的で予約される車両を指し、通常は運転手付きで提供されます。
意味3:リースカー
「出租车」は文脈によっては「リースカー」として解釈されることもあります。長期間にわたって貸し出される車両を指し、主に法人向けのサービスです。
出租车の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我需要叫一辆出租车去机场。 (Wǒ xūyào jiào yī liàng chūzūchē qù jīchǎng.)
空港に行くためにタクシーを呼ぶ必要があります。 - 这附近的出租车很难打。 (Zhè fùjìn de chūzūchē hěn nán dǎ.)
この付近のタクシーは捕まえにくいです。 - 出租车司机经验丰富。 (Chūzūchē sījī jīngyàn fēngfù.)
タクシー運転手は経験が豊富です。 - 出租车费用按距离计算。 (Chūzūchē fèiyòng àn jùlí jìsuàn.)
タクシーの料金は距離に応じて計算されます。 - 夜间出租车加价。 (Yèjiān chūzūchē jiājià.)
夜間のタクシーは割増料金が適用されます。 - 我在手机上预约了出租车。 (Wǒ zài shǒujī shàng yùyuē le chūzūchē.)
私は携帯電話でタクシーを予約しました。 - 出租车站就在前面。 (Chūzūchē zhàn jiù zài qiánmiàn.)
タクシースタンドはすぐ前にあります。 - 请问到火车站的出租车怎么走? (Qǐngwèn dào huǒchē zhàn de chūzūchē zěnme zǒu?)
駅までのタクシーはどう行けばいいですか? - 出租车内禁止吸烟。 (Chūzūchē nèi jìnzhǐ xīyān.)
タクシーの中での喫煙は禁止されています。 - 请在这个路口停下出租车。 (Qǐng zài zhège lùkǒu tíng xià chūzūchē.)
この交差点でタクシーを停めてください。 - 我忘在出租车上的手机怎么办? (Wǒ wàng zài chūzūchē shàng de shǒujī zěnme bàn?)
タクシーに携帯を忘れた場合、どうすればいいですか? - 出租车上有免费Wi-Fi。 (Chūzūchē shàng yǒu miǎnfèi Wi-Fi.)
タクシー内には無料Wi-Fiがあります。 - 请给我一张出租车发票。 (Qǐng gěi wǒ yī zhāng chūzūchē fāpiào.)
タクシーの領収書を一枚ください。 - 他经常使用出租车出行。 (Tā jīngcháng shǐyòng chūzūchē chūxíng.)
彼はよくタクシーを利用して出かけます。 - 请把行李放在出租车后备箱。 (Qǐng bǎ xínglǐ fàng zài chūzūchē hòubèixiāng.)
荷物をタクシーのトランクに入れてください。 - 出租车上的音乐太大声了。 (Chūzūchē shàng de yīnyuè tài dàshēng le.)
タクシー内の音楽が大きすぎます。 - 出租车里有空调吗? (Chūzūchē lǐ yǒu kōngtiáo ma?)
タクシーにはエアコンがありますか? - 出租车司机拒绝短途。 (Chūzūchē sījī jùjué duǎntú.)
タクシー運転手は短距離を断ります。 - 我遗失了出租车发票。 (Wǒ yíshī le chūzūchē fāpiào.)
タクシーの領収書を失くしました。 - 出租车行驶速度很快。 (Chūzūchē xíngshǐ sùdù hěn kuài.)
タクシーの運転が速いです。 - 从这里打车到市中心要多久? (Cóng zhèlǐ dǎ chē dào shì zhōngxīn yào duō jiǔ?)
ここからタクシーで市の中心までどのくらいかかりますか? - 出租车司机对路况非常熟悉。 (Chūzūchē sījī duì lùkuàng fēicháng shúxī.)
タクシー運転手は道路状況に非常に詳しいです。 - 请问这辆出租车能刷卡吗? (Qǐngwèn zhè liàng chūzūchē néng shuā kǎ ma?)
このタクシーでカードは使えますか? - 出租车里的座位非常舒适。 (Chūzūchē lǐ de zuòwèi fēicháng shūshì.)
タクシーの座席は非常に快適です。 - 出租车从这条路过去会更快。 (Chūzūchē cóng zhè tiáo lù guòqu huì gèng kuài.)
この道を通った方がタクシーはもっと速く行けます。 - 请开慢一点,出租车司机。 (Qǐng kāi màn yīdiǎn, chūzūchē sījī.)
もう少しゆっくり走ってください、タクシー運転手さん。 - 你可以帮我预约明天的出租车吗? (Nǐ kěyǐ bāng wǒ yùyuē míngtiān de chūzūchē ma?)
明日のタクシーを予約してもらえますか? - 出租车把我送到了错误的地址。 (Chūzūchē bǎ wǒ sòng dào le cuòwù de dìzhǐ.)
タクシーが私を間違った住所に送りました。 - 出租车上挂着”已预约”的牌子。 (Chūzūchē shàng guàzhe “yǐ yùyuē” de páizi.)
タクシーには「予約済み」という看板がかかっています。 - 这辆出租车装有GPS导航系统。 (Zhè liàng chūzūchē zhuāng yǒu GPS dǎoháng xìtǒng.)
このタクシーにはGPSナビゲーションシステムが装備されています。 - 出租车窗外的风景非常美丽。 (Chūzūchē chuāngwài de fēngjǐng fēicháng měilì.)
タクシーの窓から見える風景がとても美しいです。 - 出租车内禁止携带宠物。 (Chūzūchē nèi jìnzhǐ xiédài chǒngwù.)
タクシーの中でペットの持ち込みは禁止されています。 - 出租车司机擅长绕开拥堵的路线。 (Chūzūchē sījī shàncháng rào kāi yōngdǔ de lùxiàn.)
タクシー運転手は渋滞を避ける道を巧みに選びます。 - 出租车在红绿灯前停下了。 (Chūzūchē zài hónglǜdēng qián tíng xià le.)
タクシーは信号で停止しました。 - 我们可以共乘一辆出租车吗? (Wǒmen kěyǐ gòng chéng yī liàng chūzūchē ma?)
私たちは一緒にタクシーを共有できますか? - 出租车上贴有价格表。 (Chūzūchē shàng tiē yǒu jiàgé biǎo.)
タクシーには料金表が貼られています。 - 出租车费用可以用现金或信用卡支付。 (Chūzūchē fèiyòng kěyǐ yòng xiànjīn huò xìnyòngkǎ zhīfù.)
タクシーの料金は現金またはクレジットカードで支払うことができます。 - 请不要在出租车里吃东西。 (Qǐng bùyào zài chūzūchē lǐ chī dōngxi.)
タクシー内で食事をしないでください。 - 出租车司机正在等一个电话。 (Chūzūchē sījī zhèngzài děng yīgè diànhuà.)
タクシー運転手は電話を待っています。 - 她经常在下班后乘坐出租车回家。 (Tā jīngcháng zài xiàbān hòu chéngzuò chūzūchē huí jiā.)
彼女はよく仕事終わりにタクシーで家に帰ります。 - 出租车司机提供了一些旅游建议。 (Chūzūchē sījī tígōng le yīxiē lǚyóu jiànyì.)
タクシー運転手がいくつかの観光提案をしてくれました。 - 出租车因故障停止运行。 (Chūzūchē yīn gùzhàng tíngzhǐ yùnxíng.)
タクシーは故障により運行を停止しました。 - 出租车的座位已全部占满。 (Chūzūchē de zuòwèi yǐ quánbù zhànmǎn.)
タクシーの座席がすべて埋まっています。 - 在雨天,出租车更难打。 (Zài yǔtiān, chūzūchē gèng nán dǎ.)
雨の日にはタクシーを捕まえるのがさらに難しいです。 - 请在下一个红绿灯左转的出租车。 (Qǐng zài xià yīgè hónglǜdēng zuǒzhuǎn de chūzūchē.)
次の信号で左折するタクシーをお願いします。 - 请告诉出租车司机速度减慢。 (Qǐng gàosù chūzūchē sījī sùdù jiǎnmàn.)
タクシー運転手にスピードを落とすよう伝えてください。 - 她通常在下雨时打出租车上班。 (Tā tōngcháng zài xiàyǔ shí dǎ chūzūchē shàngbān.)
彼女は普段、雨の日にタクシーで出勤します。 - 出租车的颜色在这个城市是统一的。 (Chūzūchē de yánsè zài zhège chéngshì shì tǒngyī de.)
この都市ではタクシーの色が統一されています。 - 出租车在机场外排成一长队。 (Chūzūchē zài jīchǎng wài pái chéng yī cháng duì.)
空港の外でタクシーが長い列を作っています。 - 出租车司机向我们推荐了几个旅游景点。 (Chūzūchē sījī xiàng wǒmen tuījiàn le jǐ gè lǚyóu jǐngdiǎn.)
タクシー運転手が私たちにいくつかの観光スポットを推薦しました。
出租车の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「出租车」の「chū」の部分は、第一声(高く平らな音)です。この声調は、声を高く保ちながら安定して発音することが大切です。日本語にはない声調なので、意識して声の高さを一定に保ちましょう。
ポイント2:口の形を意識する
「chū」の発音では、口を少し丸めて「チュ」と発音します。唇を前に突き出して、口の形を意識してみてください。日本語の「ちゅ」とは少し異なる音になります。
ポイント3:子音の明確さ
「出租车」の「zū」の部分は、第二声(上がる音)です。この音は「ズー」と発音しますが、最初の「z」は日本語の「ズ」と同じように、しっかりとした子音を出すことが大切です。
ポイント4:リズムを意識する
「出租车」を発音する際は、各音節のリズムを意識しましょう。特に「chū」「zū」の部分は、少し強調して発音すると、全体のリズムが良くなります。
ポイント5:連続した発音の練習
「出租车」は「chū zū chē」と連続して発音します。最初の「chū」と次の「zū」がスムーズに繋がるように練習し、言葉全体の流れを意識しましょう。
ポイント6:最後の音に注意
「车」の「chē」は、第一声(高く平らな音)で発音します。ここでも声の高さを一定に保つことが重要です。また、音を出すときは、下唇を軽く内側に引いて「チェ」と発音し、最後まで声を保ちましょう。