「着手」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

着手は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhuóshǒu」で、繁体字では「著手」と表記されます。

このページでは、「着手」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「着手」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

着手の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 着手
繁体字 著手
ピンイン/声調 zhuóshǒu
カタカナ発音(参考)

着手の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 取り掛かる
動詞 始める
動詞 着手する

意味1:取り掛かる

「着手」は何か新しいことを開始するという意味で、日本語では「取り掛かる」と訳されることがあります。例えば、新しいプロジェクトに取り掛かる際に使われます。

意味2:始める

「着手」は、物事を始めるという意味でも使われます。計画の実行や作業の開始に関連して使用されることが多いです。

意味3:着手する

日本語でも同じく「着手する」と訳される場合があります。具体的な行動や作業を開始することを指します。

着手の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我开始着手这个新项目了。(Wǒ kāishǐ zhuóshǒu zhège xīn xiàngmù le。):
    私はこの新しいプロジェクトに取り掛かることを始めました。
  • 他决定着手进行市场调研。(Tā juédìng zhuóshǒu jìnxíng shìchǎng tiáoyán。):
    彼は市場調査を始めることに決めました。
  • 我们需要尽快着手这个重要的任务。(Wǒmen xūyào jǐnkuài zhuóshǒu zhège zhòngyào de rènwu。):
    私たちはこの重要な任務に早く取り掛かる必要があります。
  • 她已经着手写她的论文了。(Tā yǐjīng zhuóshǒu xiě tā de lùnwén le。):
    彼女はもう論文を書くことに着手しました。
  • 在这个项目中,我们将着手解决所有的问题。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen jiāng zhuóshǒu jiějué suǒyǒu de wèntí。):
    このプロジェクトでは、私たちはすべての問題を解決することに着手します。
  • 他准备着手新的合作计划。(Tā zhǔnbèi zhuóshǒu xīn de hézuò jìhuà。):
    彼は新しい協力計画に着手する準備をしています。
  • 我希望能够尽快着手这个项目。(Wǒ xīwàng nénggòu jǐnkuài zhuóshǒu zhège xiàngmù。):
    私はこのプロジェクトに早く着手できることを望んでいます。
  • 他们于下个月正式着手这个工程。(Tāmen yú xià gè yuè zhèngshì zhuóshǒu zhège gōngchéng。):
    彼らは来月正式にこの工事に着手します。
  • 她正在着手整理公司的财务报告。(Tā zhèngzài zhuóshǒu zhěnglǐ gōngsī de cáiwù bàogào。):
    彼女は会社の財務報告を整理することに着手しています。
  • 他着手开发新的软件。(Tā zhuóshǒu kāifā xīn de ruǎnjiàn。):
    彼は新しいソフトウェアの開発に着手しました。
  • 今天我们将着手进行设备的维护。(Jīntiān wǒmen jiāng zhuóshǒu jìnxíng shèbèi de wéihù。):
    今日は設備のメンテナンスに着手します。
  • 我计划在下周着手这项研究。(Wǒ jìhuà zài xià zhōu zhuóshǒu zhè xiàng yánjiū。):
    私は来週この研究に着手する予定です。
  • 我们需要马上着手处理客户的投诉。(Wǒmen xūyào mǎshàng zhuóshǒu chǔlǐ kèhù de tóusù。):
    私たちはすぐに顧客の苦情に対処する必要があります。
  • 她终于着手进行她的创业计划。(Tā zhōngyú zhuóshǒu jìnxíng tā de chuàngyè jìhuà。):
    彼女はついに起業計画に着手しました。
  • 我们应该尽快着手制定新的规章制度。(Wǒmen yīnggāi jǐnkuài zhuóshǒu zhìdìng xīn de guīzhāng zhìdù。):
    私たちは早く新しい規則を制定することに着手すべきです。
  • 他在周末会着手清理车库。(Tā zài zhōumò huì zhuóshǒu qīnglǐ chēkù。):
    彼は週末にガレージの整理に着手します。
  • 我们已经着手准备明天的会议。(Wǒmen yǐjīng zhuóshǒu zhǔnbèi míngtiān de huìyì。):
    私たちはすでに明日の会議の準備に着手しました。
  • 她决定着手学习一门新的语言。(Tā juédìng zhuóshǒu xuéxí yī mén xīn de yǔyán。):
    彼女は新しい言語を学ぶことに着手することに決めました。

着手の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「着手」の「zhuó」は第2声(上昇する声調)で、「shǒu」は第3声(下降してから上昇する声調)です。中国語では声調が意味を変えるため、正しい声調を意識しましょう。

ポイント2:「zhuó」の発音のコツ

「zhuó」の「zh」は日本語にはない音で、口を丸めて、声を出すときに喉の奥で振動を感じるようにします。「u」は日本語の「う」と似ていますが、少し唇を前に突き出して言います。「ó」は口を少し開けて、母音をはっきりと発音します。

ポイント3:「shǒu」の発音のコツ

「sh」の部分は日本語の「し」とは異なり、より強く、息を多く使って発音します。「o」は口を丸めて、はっきりとした音を出します。「ǒ」の声調を意識して、最初は下がってから上がる感じを出すようにします。

ポイント4:連結の意識

「zhuóshǒu」を発音する際、言葉のつながりを意識しましょう。「zhuó」と「shǒu」の間に少しの間を取らず、スムーズに繋げます。自然に言えるように練習しましょう。

ポイント5:反復練習

「着手」を何度も声に出して練習します。音を聞いて真似することも効果的です。ネイティブの発音を聞き、同じように口の形や声調を再現することが大切です。

ポイント6:録音して確認

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次