「人口」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

人口は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「rén kǒu」で、繁体字では「人口」と表記されます。

このページでは、「人口」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「人口」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

人口の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 人口
繁体字 人口
ピンイン/声調 rén kǒu
カタカナ発音(参考) ゥレン コウ

人口の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 人口
名詞 人数

意味1:人口

「人口」は、ある地域や国に住む人々の総数を指します。人口の増減は、出生率、死亡率、移民などの要因によって変動します。

意味2:人数

「人数」は、特定の集団やグループに属する人々の数を指します。例えば、会議に参加する人数や、クラスの生徒の人数などを表現する際に使われます。

人口の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个城市的人口增长很快 (Zhège chéngshì de rénkǒu zēngzhǎng hěn kuài):
    この都市の人口は急速に増加しています。
  • 人口普查结果显示,该地区人口密度很高 (Rénkǒu pǔchá jiéguǒ xiǎnshì, gāi dìqū rénkǒu mìdù hěn gāo):
    国勢調査の結果、この地域の人口密度が非常に高いことが示されました。
  • 他的家人口不多 (Tā de jiā rénkǒu bù duō):
    彼の家族はあまり多くありません。
  • 这个国家的人口正在老龄化 (Zhège guójiā de rénkǒu zhèngzài lǎolíng huà):
    この国の人口は高齢化が進んでいます。
  • 农村人口逐渐减少 (Nóngcūn rénkǒu zhújiàn jiǎnshǎo):
    農村部の人口が徐々に減少しています。
  • 政府正在制定人口政策 (Zhèngfǔ zhèngzài zhìdìng rénkǒu zhèngcè):
    政府は現在、人口政策を策定しています。
  • 人口结构正在发生变化 (Rénkǒu jiégòu zhèngzài fāshēng biànhuà):
    人口構造が変化しています。
  • 这座城市的外来人口很多 (Zhè zuò chéngshì de wàilái rénkǒu hěn duō):
    この都市には外部からの移住者が多いです。
  • 他们家有五口人口 (Tāmen jiā yǒu wǔ kǒu rénkǒu):
    彼らの家族は5人です。
  • 中国是世界上人口最多的国家 (Zhōngguó shì shìjiè shàng rénkǒu zuì duō de guójiā):
    中国は世界で最も人口の多い国です。
  • 我们学校的学生人口逐年增加 (Wǒmen xuéxiào de xuéshēng rénkǒu zhúnián zēngjiā):
    私たちの学校の学生数は年々増加しています。
  • 他希望他们家人口能够增加 (Tā xīwàng tāmen jiā rénkǒu nénggòu zēngjiā):
    彼は家族が増えることを望んでいます。
  • 大城市通常有更多的人口流动 (Dà chéngshì tōngcháng yǒu gèng duō de rénkǒu liúdòng):
    大都市は通常、人口の流動性が高いです。
  • 这个国家的人口正在老龄化 (Zhège guójiā de rénkǒu zhèngzài lǎolíng huà):
    この国の人口は高齢化しています。
  • 中国是世界上人口最多的国家 (Zhōngguó shì shìjiè shàng rénkǒu zuì duō de guójiā):
    中国は世界で最も人口の多い国です。
  • 我们需要控制人口增长 (Wǒmen xūyào kòngzhì rénkǒu zēngzhǎng):
    私たちは人口増加を抑制する必要があります。
  • 他们家人口简单 (Tāmen jiā rénkǒu jiǎndān):
    彼らの家族は少ないです。
  • 城市的人口密度比农村高很多 (Chéngshì de rénkǒu mìdù bǐ nóngcūn gāo hěn duō):
    都市の人口密度は農村よりはるかに高いです。
  • 人口普查显示,农村人口在减少 (Rénkǒu pǔchá xiǎnshì, nóngcūn rénkǒu zài jiǎnshǎo):
    国勢調査によると、農村の人口が減少しています。
  • 该城市的人口构成非常多样 (Gāi chéngshì de rénkǒu gòuchéng fēicháng duōyàng):
    この都市の人口構成は非常に多様です。
  • 他们计划控制人口的增长速度 (Tāmen jìhuà kòngzhì rénkǒu de zēngzhǎng sùdù):
    彼らは人口増加の速度を制御する計画を立てています。
  • 这个小镇的总人口不超过五千人 (Zhège xiǎo zhèn de zǒng rénkǒu bù chāoguò wǔqiān rén):
    この小さな町の総人口は五千人を超えません。
  • 人口增长对环境造成了压力 (Rénkǒu zēngzhǎng duì huánjìng zàochéngle yālì):
    人口増加は環境に圧力をかけています。
  • 人口统计数据非常重要 (Rénkǒu tǒngjì shùjù fēicháng zhòngyào):
    人口統計データは非常に重要です。
  • 我们村人口很少 (Wǒmen cūn rénkǒu hěn shǎo):
    私たちの村の人口は非常に少ないです。
  • 这个城市的人口密集 (Zhège chéngshì de rénkǒu mìjí):
    この都市は人口が密集しています。
  • 他的家里人口多,但生活很幸福 (Tā de jiālǐ rénkǒu duō, dàn shēnghuó hěn xìngfú):
    彼の家族は多いですが、生活はとても幸せです。
  • 人口迁移会影响经济发展 (Rénkǒu qiānyí huì yǐngxiǎng jīngjì fāzhǎn):
    人口移動は経済発展に影響を与えるでしょう。
  • 国家必须关注人口老龄化的问题 (Guójiā bìxū guānzhù rénkǒu lǎolíng huà de wèntí):
    国は人口の高齢化問題に注目しなければなりません。
  • 这个地区的人口正在快速增加 (Zhège dìqū de rénkǒu zhèngzài kuàisù zēngjiā):
    この地域の人口は急速に増加しています。
  • 他的新书引起了人口学家的关注 (Tā de xīn shū yǐnqǐle rénkǒu xué jiā de guānzhù):
    彼の新しい本は人口学者の関心を引きました。
  • 这个城市的夜间人口更多 (Zhège chéngshì de yèjiān rénkǒu gèng duō):
    この都市の夜間人口はさらに多いです。
  • 政府推出了新的人口政策 (Zhèngfǔ tuīchūle xīn de rénkǒu zhèngcè):
    政府は新しい人口政策を発表しました。
  • 我们需要提高人口质量 (Wǒmen xūyào tígāo rénkǒu zhìliàng):
    私たちは人口の質を向上させる必要があります。
  • 这个地区的老年人口占总人口的比例很高 (Zhège dìqū de lǎonián rénkǒu zhàn zǒng rénkǒu de bǐlì hěn gāo):
    この地域では、高齢者が総人口に占める割合が非常に高いです。
  • 人口流动对城市发展有重要影响 (Rénkǒu liúdòng duì chéngshì fāzhǎn yǒu zhòngyào yǐngxiǎng):
    人口移動は都市の発展に重要な影響を与えます。
  • 我们家的人口逐年减少 (Wǒmen jiā de rénkǒu zhúnián jiǎnshǎo):
    私たちの家族は年々人口が減少しています。
  • 人口密集的地区通常更发达 (Rénkǒu mìjí de dìqū tōngcháng gèng fādá):
    人口が密集している地域は通常、より発展しています。
  • 新的人口统计数据显示,城市人口在增加 (Xīn de rénkǒu tǒngjì shùjù xiǎnshì, chéngshì rénkǒu zài zēngjiā):
    新しい人口統計データは、都市の人口が増加していることを示しています。
  • 人口结构的变化会影响社会服务 (Rénkǒu jiégòu de biànhuà huì yǐngxiǎng shèhuì fúwù):
    人口構成の変化は社会サービスに影響を与えるでしょう。
  • 政府正在考虑如何应对人口老龄化 (Zhèngfǔ zhèngzài kǎolǜ rúhé yìngduì rénkǒu lǎolíng huà):
    政府は人口の高齢化にどのように対応するかを検討しています。
  • 农村人口大量流向城市 (Nóngcūn rénkǒu dàliàng liúxiàng chéngshì):
    農村の人口が大量に都市に流れ込んでいます。
  • 人口普查是了解国家人口分布的重要手段 (Rénkǒu pǔchá shì liǎojiě guójiā rénkǒu fēnbù de zhòngyào shǒuduàn):
    国勢調査は国の人口分布を理解するための重要な手段です。
  • 人口密度过高可能导致交通拥堵 (Rénkǒu mìdù guò gāo kěnéng dǎozhì jiāotōng yōngdǔ):
    人口密度が高すぎると交通渋滞を引き起こす可能性があります。
  • 他的研究集中在人口迁移的影响 (Tā de yánjiū jízhōng zài rénkǒu qiānyí de yǐngxiǎng):
    彼の研究は人口移動の影響に集中しています。
  • 这个国家的人口素质正在提高 (Zhège guójiā de rénkǒu sùzhì zhèngzài tígāo):
    この国の人口の質は向上しています。
  • 人口过剩会导致资源短缺 (Rénkǒu guòshèng huì dǎozhì zīyuán duǎnquē):
    人口過剰は資源不足を引き起こす可能性があります。
  • 这个城市人口众多,发展潜力巨大 (Zhège chéngshì rénkǒu zhòngduō, fāzhǎn qiánlì jùdà):
    この都市は人口が多く、発展の潜在力が大きいです。
  • 人口老龄化对医疗系统提出了挑战 (Rénkǒu lǎolíng huà duì yīliáo xìtǒng tíchūle tiǎozhàn):
    人口の高齢化は医療システムに課題をもたらしています。
  • 城市的人口管理非常重要 (Chéngshì de rénkǒu guǎnlǐ fēicháng zhòngyào):
    都市の人口管理は非常に重要です。

人口の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「人口」の「rén」は第二声(上昇調)で、「kǒu」は第三声(下降した後に上昇する調)です。声調が意味を変えることがあるため、正確に発音することが重要です。特に「rén」は少し高めの声で上がることを意識しましょう。

ポイント2:「rén」の発音のコツ

「rén」は「r」の音から始まりますが、日本語の「ら行」に比べて舌を上の歯の裏に軽く当てるようにして発音します。発音する時は「え」の音を少し含ませると、より自然な音になります。

ポイント3:「kǒu」の発音のコツ

「kǒu」は「k」の音を強く出した後、短く「お」を発音します。舌の後ろを上げるようにして「k」の音を出し、その後「お」を発音することで、より明瞭に聞こえます。

ポイント4:母音の発音の工夫

「rén」の「é」は日本語の「え」と似ていますが、少し口を横に広げるようにして発音します。また、「kǒu」の「ǒ」は日本語の「お」に近いですが、口を丸めて発音することで、より正確に表現できます。

ポイント5:リズムを意識する

「人口」と言うときのリズムを意識しましょう。「rén」は少し長めに、「kǒu」は短く切るようにすると、全体の流れが良くなります。特に声調を意識しながらリズムをつけると、より自然に聞こえます。

ポイント6:練習の繰り返し

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次