个别は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「gè bié」で、繁体字では「個別」と表記されます。
このページでは、「个别」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「个别」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
个别の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 个别 |
---|---|
繁体字 | 個別 |
ピンイン/声調 | gè bié |
カタカナ発音(参考) | ゴーァ ビエ |
个别の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 個別の、特定の |
形容詞 | まれな、少数の |
意味1:個別の、特定の
「个别」は、特定の個人や事物を指すときに使われます。全体の中の一部として、特別に取り上げられる場合に用いられます。
意味2:まれな、少数の
「个别」は、多くない数や頻度の低さを強調する際に用いられます。一般的でない、珍しい状況や事例を指します。
个别の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个报告中提到的个别案例引起了我的注意。(zhège bàogào zhōng tí dào de gèbié ànlì yǐnqǐ le wǒ de zhùyì):
この報告で言及された個別のケースが私の注意を引きました。 - 我们需要对个别学生进行特殊的辅导。(wǒmen xūyào duì gèbié xuéshēng jìnxíng tèshū de fǔdǎo):
私たちは特定の学生に対して特別な指導を行う必要があります。 - 个别问题需要个别讨论。(gèbié wèntí xūyào gèbié tǎolùn):
個別の問題は個別に議論する必要があります。 - 在这个项目中,有个别参与者有不同的意见。(zài zhège xiàngmù zhōng, yǒu gèbié cānyù zhě yǒu bùtóng de yìjiàn):
このプロジェクトでは、特定の参加者が異なる意見を持っています。 - 个别的政策可能会对整个经济产生影响。(gèbié de zhèngcè kěnéng huì duì zhěnggè jīngjì chǎnshēng yǐngxiǎng):
個別の政策が全体の経済に影響を与える可能性があります。 - 个别产品在市场上表现优异。(gèbié chǎnpǐn zài shìchǎng shàng biǎoxiàn yōuyì):
個別の製品が市場で優れたパフォーマンスを見せています。 - 我只对个别问题感兴趣。(wǒ zhǐ duì gèbié wèntí gǎn xìngqù):
私は特定の問題にのみ興味があります。 - 个别情况需要特别处理。(gèbié qíngkuàng xūyào tèbié chǔlǐ):
個別の状況は特別に処理する必要があります。 - 在个别情况下,我们可以调整计划。(zài gèbié qíngkuàng xià, wǒmen kěyǐ tiáozhěng jìhuà):
個別の状況では、私たちは計画を調整することができます。 - 这份报告只涉及个别的统计数据。(zhè fèn bàogào zhǐ shèjí gèbié de tǒngjì shùjù):
この報告は特定の統計データのみを扱っています。 - 个别事件的发生率非常低。(gèbié shìjiàn de fāshēng lǜ fēicháng dī):
個別の事件の発生率は非常に低いです。 - 在个别情况下,法律可能会有所不同。(zài gèbié qíngkuàng xià, fǎlǜ kěnéng huì yǒu suǒ bùtóng):
個別の状況においては、法律が異なる場合があります。 - 个别客户的需求需要特别关注。(gèbié kèhù de xūqiú xūyào tèbié guānzhù):
特定の顧客のニーズには特別な関心が必要です。 - 我们应该重视个别员工的表现。(wǒmen yīnggāi zhòngshì gèbié yuángōng de biǎoxiàn):
私たちは特定の従業員のパフォーマンスを重視すべきです。 - 个别情况可能需要额外的资源。(gèbié qíngkuàng kěnéng xūyào éwài de zīyuán):
個別の状況には追加のリソースが必要な場合があります。 - 在个别情况下,解决方案可能会有所不同。(zài gèbié qíngkuàng xià, jiějué fāng’àn kěnéng huì yǒu suǒ bùtóng):
個別の状況では、解決策が異なることがあります。 - 个别的成功故事激励了我们所有人。(gèbié de chénggōng gùshì jīlì le wǒmen suǒyǒu rén):
特定の成功ストーリーが私たち全員を奮起させました。 - 个别的文化现象值得我们深入研究。(gèbié de wénhuà xiànxiàng zhídé wǒmen shēnrù yánjiū):
特定の文化現象は私たちが深く研究する価値があります。 - 有个别地方的交通状况非常复杂。(yǒu gèbié dìfāng de jiāotōng zhuàngkuàng fēicháng fùzá):
特定の地域の交通状況は非常に複雑です。
个别の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「个(gè)」は第四声、つまり落ちる声調です。この声調は、声を高いところから急に下げるイメージで発音します。声調を意識して、しっかりと下げるように練習してください。
ポイント2:母音の発音
「个(gè)」の母音「e」は、日本語の「エ」とは少し違います。口を少し開けて、舌を平らにし、喉の奥から声を出す感じで発音すると良いでしょう。
ポイント3:子音の発音
「个(gè)」の最初の子音「g」は、喉の奥で発音します。日本語の「カ」とは異なり、声帯を使って声を出すため、少し力を入れて発音してください。
ポイント4:声調の理解(続き)
「别(bié)」は第二声、つまり上がる声調です。この声調は、声を低いところから徐々に高くするイメージで発音します。声を上げるタイミングをしっかりと意識してください。
ポイント5:母音の発音(続き)
「别(bié)」の母音「ie」は、日本語の「イエ」に似ていますが、口を少し大きめに開けて発音することで、より正確に聞こえます。特に「ie」の部分をしっかりと伸ばすようにしてみてください。
ポイント6:子音の発音(続き)
「别(bié)」の最初の子音「b」は、唇を軽く閉じてから開くようにして発音します。日本語の「バ」とは違い、より強調して発音すると良いでしょう。