「够」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

够は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「gòu」で、繁体字では「夠」と表記されます。

このページでは、「够」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「够」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

够の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 gòu
カタカナ発音(参考) ゴウ

够の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 十分な、足りる
動詞 満たす、達する
副詞 十分に、完全に

意味1:十分な、足りる

この意味では、量や程度が必要な基準に達していることを表します。例えば、食事の量が「够」であれば、満足するほどの量があるということです。

意味2:満たす、達する

動詞として使われる場合、何かが基準や条件を満たす、あるいはある状態に達することを指します。例えば、条件を「够」する場合、その条件をクリアするという意味になります。

意味3:十分に、完全に

副詞として使われるときは、何かが十分に、または完全に行われることを表します。例えば、「够努力した」という場合、十分な努力がなされたことを示します。

够の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 钱够不够? (Qián gòu bù gòu?):
    お金は足りる?
  • 老觉得时间不够用。 (Lǎo juéde shíjiān bù gòu yòng.):
    いつも時間が足りない気がする。
  • 这首歌我听多少遍也听不够。 (Zhè shǒu gē wǒ tīng duōshao biàn yě tīng bù gòu.):
    この歌は何回聞いても飽きない。
  • 你吃够了吗? (Nǐ chī gòu le ma?):
    十分食べた?
  • 这个菜够三个人吃吗? (Zhège cài gòu sān gèrén chī ma?):
    この料理は3人で食べるのに十分ですか?
  • 我还没玩够呢! (Wǒ hái méi wán gòu ne!):
    まだ遊び足りない!
  • 这件衣服够暖和吗? (Zhè jiàn yīfu gòu nuǎnhuo ma?):
    この服は十分暖かいですか?
  • 这个房间够大,可以住下五个人。 (Zhège fángjiān gòu dà, kěyǐ zhù xià wǔ gèrén.):
    この部屋は十分広く、5人が泊まれます。
  • 我的汉语水平还不够。 (Wǒ de hànyǔ shuǐpíng hái bù gòu.):
    私の中国語のレベルはまだ不十分です。
  • 我做的菜够咸吗? (Wǒ zuò de cài gòu xián ma?):
    私の作った料理は十分塩味が効いていますか?
  • 我每天睡不够八个小时。 (Wǒ měitiān shuì bù gòu bā gè xiǎoshí.):
    私は毎日8時間睡眠がとれません。
  • 这个月的零花钱已经花够了。 (Zhège yuè de línghuāqián yǐjīng huā gòu le.):
    今月の小遣いはもう使い切ってしまいました。
  • 他的力气够大,可以搬动这个箱子。 (Tā de lìqi gòu dà, kěyǐ bāndòng zhège xiāngzi.):
    彼は力が強いので、この箱を動かせます。
  • 你准备的材料够做这道菜吗? (Nǐ zhǔnbèi de cáiliào gòu zuò zhè dào cài ma?):
    あなたが用意した材料はこの料理を作るのに十分ですか?
  • 他跑得够快,得了第一名。 (Tā pǎo de gòu kuài, déle dì yī míng.):
    彼は十分速く走ったので、1位になりました。
  • 这件衣服够便宜,我买了三件。 (Zhè jiàn yīfu gòu piányi, wǒ mǎile sān jiàn.):
    この服は十分安いので、3枚買いました。
  • 你的声音够大,大家都能听到。 (Nǐ de shēngyīn gòu dà, dàjiā dōu néng tīngdào.):
    あなたの話し声は十分大きいので、みんなに聞こえます。
  • 这个电影够长,看了三个小时。 (Zhège diànyǐng gòu cháng, kànle sān gè xiǎoshí.):
    この映画は十分長く、3時間見ました。
  • 他说的笑话够好笑,大家都笑了。 (Tā shuō de xiàohuà gòu hǎoxiào, dàjiā dōu xiàole.):
    彼が言った冗談は十分面白く、みんな笑いました。
  • 我还没吃够呢,再给我来一碗。 (Wǒ hái méi chī gòu ne, zài gěi wǒ lái yī wǎn.):
    私はまだ十分食べていないので、もう一杯ください。
  • 这个月的工资够不够付房租? (Zhège yuè de gōngzī gòu bù gòu fù fángzū?):
    今月の給料は家賃を払うのに十分ですか?
  • 你准备的礼物够不够多? (Nǐ zhǔnbèi de lǐwù gòu bù gòu duō?):
    あなたが用意したプレゼントは十分多いですか?
  • 他的耐心够好,可以教小孩子。 (Tā de nàixīn gòu hǎo, kěyǐ jiāo xiǎo háizi.):
    彼は忍耐強いので、子供に教えることができます。
  • 这瓶水够不够我们两个人喝? (Zhè píng shuǐ gòu bù gòu wǒmen liǎng gèrén hē?):
    この水のボトルは私たち2人で飲むのに十分ですか?
  • 我做的饭够不够辣? (Wǒ zuò de fàn gòu bù gòu là?):
    私の作った料理は十分辛いですか?
  • 你穿的衣服够不够厚? (Nǐ chuān de yīfu gòu bù gòu hòu?):
    あなたの着ている服は十分厚いですか?
  • 我学的知识还不够,还要继续努力。 (Wǒ xué de zhīshi hái bù gòu, hái yào jìxù nǔlì.):
    私が学んだ知識はまだ不十分なので、さらに努力する必要があります。
  • 这辆车够不够快? (Zhè liàng chē gòu bù gòu kuài?):
    この車は十分速いですか?
  • 你准备的钱够不够买那本书? (Nǐ zhǔnbèi de qián gòu bù gòu mǎi nà běn shū?):
    あなたが用意したお金であの本を買うのに十分ですか?
  • 他的中文说得够好,可以和中国人交流。 (Tā de zhōngwén shuō de gòu hǎo, kěyǐ hé zhōngguó rén jiāoliú.):
    彼の中国語の話し方は十分上手なので、中国人とのコミュニケーションが可能です。
  • 我做的蛋糕够不够甜? (Wǒ zuò de dàngāo gòu bù gòu tián?):
    私の作ったケーキは十分甘いですか?
  • 他画的画够不够漂亮? (Tā huà de huà gòu bù gòu piàoliang?):
    彼の描いた絵は十分綺麗ですか?
  • 你的字写得够不够清楚? (Nǐ de zì xiě de gòu bù gòu qīngchu?):
    あなたの字は十分はっきり書いていますか?
  • 这个故事够不够有趣? (Zhège gùshi gòu bù gòu yǒuqù?):
    この物語は十分面白いですか?
  • 这首歌够不够流行? (Zhè shǒu gē gòu bù gòu liúxíng?):
    この歌は十分人気がありますか?
  • 这个房间够不够安静? (Zhège fángjiān gòu bù gòu ānjìng?):
    この部屋は十分静かですか?
  • 你做的菜够不够味道? (Nǐ zuò de cài gòu bù gòu wèidào?):
    あなたの作った料理は味が十分ですか?
  • 这个游戏够不够好玩? (Zhège yóuxì gòu bù gòu hǎowán?):
    このゲームは十分面白いですか?
  • 这个手机够不够好用? (Zhège shǒujī gòu bù gòu hǎo yòng?):
    この携帯電話は十分使いやすいですか?
  • 你的解释够不够清楚? (Nǐ de jiěshì gòu bù gòu qīngchu?):
    あなたの説明は十分明確ですか?
  • 这个软件够不够实用? (Zhège ruǎnjiàn gòu bù gòu shíyòng?):
    このソフトウェアは十分実用的ですか?
  • 你的回答够不够详细? (Nǐ de huídá gòu bù gòu xiángxì?):
    あなたの回答は十分詳細ですか?
  • 这个故事够不够感人? (Zhège gùshi gòu bù gòu gǎnrén?):
    この物語は十分感動的ですか?
  • 这首歌够不够好听? (Zhè shǒu gē gòu bù gòu hǎotīng?):
    この歌は十分良いですか?
  • 这个电影够不够好看? (Zhège diànyǐng gòu bù gòu hǎokàn?):
    この映画は十分面白いですか?
  • 这个理由够不够充分? (Zhège lǐyóu gòu bù gòu chōngfèn?):
    この理由は十分ですか?
  • 你的工作做得够不够好? (Nǐ de gōngzuò zuò de gòu bù gòu hǎo?):
    あなたの仕事は十分できていますか?
  • 这个价格够不够便宜? (Zhège jiàgé gòu bù gòu piányi?):
    この値段は十分安いですか?
  • 你的努力够不够多? (Nǐ de nǔlì gòu bù gòu duō?):
    あなたの努力は十分ですか?
  • 这个地方够不够安全? (Zhège dìfang gòu bù gòu ānquán?):
    この場所は十分安全ですか?

够の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「够」の発音「gòu」は、第三声(降-rise)ではなく、第四声(急降)です。発音する際には、声を急に下げることを意識しましょう。例えば、「おおきい」と言うときの「お」の部分を強く短く言うイメージです。

ポイント2:母音の発音をクリアにする

「gòu」の「g」は、日本語の「ガ行」に似ていますが、喉の奥から出すように発音します。「ou」の部分は、「オ」と「ウ」を滑らかに繋げるように言います。舌を上げて口を少しすぼめる感じです。

ポイント3:口の形を整える

「ou」の発音では、口を少し丸めることが重要です。最初は「オ」と言ってから、すぐに「ウ」に移行することで、自然な「ou」になります。口を大きく開けず、小さくすぼめることを意識しましょう。

ポイント4:リズムを意識する

「gòu」を発音するときは、リズムにも注意を払いましょう。最初の「g」は少し強めに、次にすぐに「òu」と続けることで、流れるような音になります。全体的に一息で発音する感覚を持ちましょう。

ポイント5:練習を繰り返す

「gòu」を何度も繰り返し発音することで、音が体に馴染んでいきます。自分の声を録音して聞くと、改善点が見つかるかもしれません。まずはゆっくり、徐々にスピードを上げてみてください。

ポイント6:他の単語と組み合わせてみる

「够」を使ったフレーズや他の単語と一緒に練習することで、より自然に発音できるようになります。「够了(gòu le)」や「够多(gòu duō)」などの表現を使ってみてください。コンテクストの中で発音することで、印象が強くなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次