中国語の「分」の日本語の意味・ピンインの発音と読み方。50の例文から単語の使い方を学ぼう!

中国語の「分」という単語は、HSK1級の単語です。
このページでは、中国語の「分」について、日本語の意味・ピンインの発音と読み方を紹介します。

最後に、50の例文から単語の使い方を学びましょう。

目次

「分」の日本語訳・発音(ピンイン)・読み方

中国語
発音(ピンイン) fēn
日本語
  • 意味1:分ける、分割する
  • 意味2:部分
  • 意味3:分数、割合
  • 意味4:時間の単位(分)
  • 意味5:点数、得点

「分」という中国語の単語の意味

「分(fēn)」は中国語で多くの意味を持つ単語です。主に「分ける」「部分」「分数」「時間の単位」「点数」などの意味で使われます。まず、「分ける」という動詞としての使い方を見てみましょう。「分ける」という意味では、全体をいくつかの部分に分割することを示します。例えば、「一个瓜分两半(yí gè guā fēn liǎng bàn)」は「一つのウリを二つに分ける」という意味です。また、「分发(fēnfā)」は「配布する」という意味で、物を人々に分け与えることを表します。
「分」はまた、部分や分割された部分を意味します。例えば、「分会(fēnhuì)」は「支部」を意味し、組織の一部が独立していることを示します。「分行(fēnháng)」は「支店」という意味です。

さらに、「分」は時間の単位としても使われ、「分(minute)」として「1時間の60分の1」を表します。例えば、「三点五十分(sān diǎn wǔ shí fēn)」は「3時50分」という意味です。また、点数や得点を表す際にも使われます。「考试得了九十五分(kǎoshì dé le jiǔshíwǔ fēn)」は「試験で95点を取った」という意味です。

他にも、「分」は「分数」や「割合」を表す際にも使われます。例えば、「二分之一(èr fēn zhī yī)」は「2分の1」を意味し、「百分之十(bǎi fēn zhī shí)」は「10パーセント」を意味します。

「分」の日本語の意味一覧

  • 意味1:分ける、分割する
  • 意味2:部分
  • 意味3:分数、割合
  • 意味4:時間の単位(分)
  • 意味5:点数、得点

意味1:分ける、分割する

「分」は動詞として「分ける」「分割する」という意味があります。例えば、「把面包分给弟弟(bǎ miànbāo fēn gěi dìdi)」は「パンを弟に分けてあげる」という意味です。また、「一年分四季(yī nián fēn sì jì)」は「1年は四季に分かれる」という意味です。このように、「分」は全体をいくつかの部分に分けることを表します。

意味2:部分

「分」は名詞として「部分」を意味します。例えば、「分会(fēnhuì)」は「支部」を意味し、組織の一部が独立していることを示します。また、「分行(fēnháng)」は「支店」という意味です。さらに、「分野(fēnyè)」は「分野」や「領域」という意味で、特定の範囲や領域を示します。

意味3:分数、割合

「分」は「分数」や「割合」を表す際にも使われます。例えば、「二分之一(èr fēn zhī yī)」は「2分の1」を意味し、「百分之十(bǎi fēn zhī shí)」は「10パーセント」を意味します。このように、「分」は全体に対する部分の割合を示します。

意味4:時間の単位(分)

「分」は時間の単位としても使われ、「分(minute)」として「1時間の60分の1」を表します。例えば、「三点五十分(sān diǎn wǔ shí fēn)」は「3時50分」という意味です。また、「这个电影要演两小时二十分(zhège diànyǐng yào yǎn liǎng xiǎoshí èrshí fēn)」は「この映画は2時間20分かかる」という意味です。

意味5:点数、得点

「分」は点数や得点を表す際にも使われます。例えば、「考试得了九十五分(kǎoshì dé le jiǔshíwǔ fēn)」は「試験で95点を取った」という意味です。また、「篮球赛赢了十五分(lánqiúsài yíng le shíwǔ fēn)」は「バスケットボールの試合で15点差で勝った」という意味です。

「分」の使い方・場面に関する注意点

「分」を使う際には、その文脈や使い方に注意する必要があります。「分ける」「部分」「分数」「時間の単位」「点数」など、さまざまな意味があるため、適切な使い方を選ぶことが重要です。例えば、「分ける」という意味で使う場合、「分发(fēnfā)」や「分配(fēnpèi)」などの関連語を使うと、より具体的な意味を伝えることができます。

「分」と意味の近い中国語の単語

  • 区分(qūfēn):区別する(「分」と比べると、より明確な区別を強調)
  • 划分(huàfēn):分割する(「分」と比べると、より正式な分割を強調)
  • 分开(fēnkāi):分ける、分離する(「分」と比べると、物理的な分離を強調)

「分」を使った例文・使い方

  • 我们分工合作(wǒmen fēngōng hézuò):
    私たちは分担して協力します。
  • 请把这个蛋糕分给大家(qǐng bǎ zhège dàngāo fēn gěi dàjiā):
    このケーキをみんなに分けてください。
  • 老师把学生分成小组(lǎoshī bǎ xuéshēng fēn chéng xiǎozǔ):
    先生は生徒をグループに分けました。
  • 他在考试中得了满分(tā zài kǎoshì zhōng dé le mǎnfēn):
    彼は試験で満点を取りました。
  • 这两个村子被河分开了(zhè liǎng gè cūnzi bèi hé fēnkāi le):
    この二つの村は川で分かれています。
  • 请把这个工作分给我(qǐng bǎ zhège gōngzuò fēn gěi wǒ):
    この仕事を私に分けてください。
  • 这个问题很难分清(zhège wèntí hěn nán fēnqīng):
    この問題は区別するのが難しいです。
  • 他们分手了(tāmen fēnshǒu le):
    彼らは別れました。
  • 这块地分给了农民(zhè kuài dì fēn gěi le nóngmín):
    この土地は農民に分けられました。
  • 他分到了一个新工作(tā fēn dào le yī gè xīn gōngzuò):
    彼は新しい仕事を割り当てられました。
  • 我们需要分工明确(wǒmen xūyào fēngōng míngquè):
    私たちは分担を明確にする必要があります。
  • 请分发这些资料(qǐng fēnfā zhèxiē zīliào):
    この資料を配ってください。
  • 我们把蛋糕分成八块(wǒmen bǎ dàngāo fēn chéng bā kuài):
    私たちはケーキを八つに分けました。
  • 他把苹果分给了朋友(tā bǎ píngguǒ fēn gěi le péngyǒu):
    彼はリンゴを友達に分けました。
  • 我们必须分辨是非(wǒmen bìxū fēnbiàn shìfēi):
    私たちは是非を区別しなければなりません。
  • 他在比赛中得了高分(tā zài bǐsài zhōng dé le gāofēn):
    彼は試合で高得点を取りました。
  • 这两个项目需要分开进行(zhè liǎng gè xiàngmù xūyào fēnkāi jìnxíng):
    この二つのプロジェクトは別々に進める必要があります。
  • 他把钱分给了家人(tā bǎ qián fēn gěi le jiārén):
    彼はお金を家族に分けました。
  • 请分担这些任务(qǐng fēndān zhèxiē rènwù):
    これらの任務を分担してください。
  • 我们把房间分成两部分(wǒmen bǎ fángjiān fēn chéng liǎng bùfen):
    私たちは部屋を二つに分けました。
  • 请把这些文件分开整理(qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn fēnkāi zhěnglǐ):
    これらの書類を分けて整理してください。
  • 他们在分手前讨论了很久(tāmen zài fēnshǒu qián tǎolùn le hěn jiǔ):
    彼らは別れる前に長い間話し合いました。
  • 这道题分成几步解答(zhè dào tí fēn chéng jǐ bù jiědá):
    この問題はいくつかのステップに分けて解答します。
  • 他把时间分给了家人和工作(tā bǎ shíjiān fēn gěi le jiārén hé gōngzuò):
    彼は時間を家族と仕事に分けました。
  • 我们要分清责任(wǒmen yào fēnqīng zérèn):
    私たちは責任を明確にする必要があります。
  • 请把这些书分成两类(qǐng bǎ zhèxiē shū fēn chéng liǎng lèi):
    これらの本を二つのカテゴリに分けてください。
  • 这两种产品需要分开销售(zhè liǎng zhǒng chǎnpǐn xūyào fēnkāi xiāoshòu):
    この二つの製品は別々に販売する必要があります。
  • 他在考试中取得了高分(tā zài kǎoshì zhōng qǔdé le gāofēn):
    彼は試験で高得点を取りました。
  • 我们把工作分成小组进行(wǒmen bǎ gōngzuò fēn chéng xiǎozǔ jìnxíng):
    私たちは仕事をグループに分けて進めます。
  • 请把这些材料分给大家(qǐng bǎ zhèxiē cáiliào fēn gěi dàjiā):
    これらの材料をみんなに分けてください。
  • 他在比赛中得了满分(tā zài bǐsài zhōng dé le mǎnfēn):
    彼は試合で満点を取りました。
  • 请分辨这个颜色的区别(qǐng fēnbiàn zhège yánsè de qūbié):
    この色の違いを見分けてください。
  • 他们在分开前讨论了计划(tāmen zài fēnkāi qián tǎolùn le jìhuà):
    彼らは別れる前に計画を話し合いました。
  • 请把这些任务分配给员工(qǐng bǎ zhèxiē rènwù fēnpèi gěi yuángōng):
    これらの任務を社員に割り当ててください。
  • 他在考试中得了高分(tā zài kǎoshì zhōng dé le gāofēn):
    彼は試験で高得点を取りました。
  • 我们把蛋糕分给了所有人(wǒmen bǎ dàngāo fēn gěi le suǒyǒu rén):
    私たちはケーキを全員に分けました。
  • 他在考试中取得了好成绩(tā zài kǎoshì zhōng qǔdé le hǎo chéngjì):
    彼は試験で良い成績を取りました。
  • 请分清这些文件的类别(qǐng fēnqīng zhèxiē wénjiàn de lèibié):
    これらの書類のカテゴリを区別してください。
  • 他在比赛中得了好成绩(tā zài bǐsài zhōng dé le hǎo chéngjì):
    彼は試合で良い成績を取りました。
  • 我们把蛋糕分成小块(wǒmen bǎ dàngāo fēn chéng xiǎo kuài):
    私たちはケーキを小さく分けました。
  • 他在比赛中取得了满分(tā zài bǐsài zhōng qǔdé le mǎnfēn):
    彼は試合で満点を取りました。
  • 请把这些书分开整理(qǐng bǎ zhèxiē shū fēnkāi zhěnglǐ):
    これらの本を分けて整理してください。
  • 他们在分开后继续保持联系(tāmen zài fēnkāi hòu jìxù bǎochí liánxì):
    彼らは別れた後も連絡を取り続けました。
  • 请把这些工作分给团队成员(qǐng bǎ zhèxiē gōngzuò fēn gěi tuánduì chéngyuán):
    これらの仕事をチームメンバーに分けてください。
  • 他在考试中得了好分数(tā zài kǎoshì zhōng dé le hǎo fēnshù):
    彼は試験で良い点数を取りました。
  • 我们把蛋糕分成八块(wǒmen bǎ dàngāo fēn chéng bā kuài):
    私たちはケーキを八つに分けました。
  • 请分担这些任务(qǐng fēndān zhèxiē rènwù):
    これらの任務を分担してください。
  • 他在比赛中得了满分(tā zài bǐsài zhōng dé le mǎnfēn):
    彼は試合で満点を取りました。
  • 请把这些材料分给大家(qǐng bǎ zhèxiē cáiliào fēn gěi dàjiā):
    これらの材料をみんなに分けてください。

hsk1級のその他の単語

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次