吃惊は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「chī jīng」で、繁体字では「喫驚」と表記されます。
このページでは、「吃惊」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「吃惊」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
吃惊の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 吃惊 |
---|---|
繁体字 | 喫驚 |
ピンイン/声調 | chī jīng |
カタカナ発音(参考) | チー ジーン |
吃惊の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 驚く |
動詞 | びっくりする |
動詞 | 仰天する |
意味1:驚く
予想外の出来事や情報に対して、心が動揺することを指します。
意味2:びっくりする
突然の出来事や予期しないニュースに対して、一瞬驚きを感じることを示します。
意味3:仰天する
非常に驚くこと。信じられないほどの出来事に対して、強い驚きを感じることを表します。
吃惊の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我听到他的消息时感到吃惊。(Wǒ tīng dào tā de xiāoxi shí gǎndào chījīng。)
彼の知らせを聞いたとき、驚きました。 - 她的成绩让大家都吃惊。(Tā de chéngjì ràng dàjiā dōu chījīng。)
彼女の成績はみんなを驚かせました。 - 我吃惊于他竟然能完成这个任务。(Wǒ chījīng yú tā jìngrán néng wánchéng zhège rènwu。)
彼がその任務を完了できるとは驚きです。 - 听到这个消息,我简直吃惊得说不出话来。(Tīng dào zhège xiāoxi, wǒ jiǎnzhí chījīng dé shuō bù chū huà lái。)
このニュースを聞いて、私は驚きすぎて言葉が出ませんでした。 - 他突然出现,让我吃惊不已。(Tā túrán chūxiàn, ràng wǒ chījīng bù yǐ。)
彼が突然現れたので、私は驚きました。 - 她吃惊于他的变化。(Tā chījīng yú tā de biànhuà。)
彼女は彼の変化に驚きました。 - 听到他的话,我感到非常吃惊。(Tīng dào tā de huà, wǒ gǎndào fēicháng chījīng。)
彼の言葉を聞いて、私は非常に驚きました。 - 这幅画居然是他画的,我真的很吃惊。(Zhè fú huà jūrán shì tā huà de, wǒ zhēn de hěn chījīng。)
この絵が彼の作品だとは、本当に驚きました。 - 她的表演让我吃惊。(Tā de biǎoyǎn ràng wǒ chījīng。)
彼女の演技には驚かされました。 - 我吃惊地发现他是我的老朋友。(Wǒ chījīng de fāxiàn tā shì wǒ de lǎo péngyǒu。)
彼が私の古い友人だと気づいて驚きました。 - 这个事实让我感到吃惊。(Zhège shìshí ràng wǒ gǎndào chījīng。)
この事実には驚きました。 - 他的故事真令人吃惊。(Tā de gùshì zhēn lìng rén chījīng。)
彼の話は本当に驚かされます。 - 我看到那张照片时感到很吃惊。(Wǒ kàn dào nà zhāng zhàopiàn shí gǎndào hěn chījīng。)
その写真を見たとき、私はとても驚きました。 - 这次比赛的结果让我吃惊。(Zhè cì bǐsài de jiéguǒ ràng wǒ chījīng。)
今回の試合の結果には驚きました。 - 他居然能在这么短的时间内完成,真让我吃惊。(Tā jūrán néng zài zhème duǎn de shíjiān nèi wánchéng, zhēn ràng wǒ chījīng。)
彼がこんな短時間で終わらせるとは、本当に驚きました。 - 我吃惊地看着电视上的新闻。(Wǒ chījīng de kànzhe diànshì shàng de xīnwén。)
私はテレビのニュースを見て驚きました。 - 听说他要结婚,我感到十分吃惊。(Tīng shuō tā yào jiéhūn, wǒ gǎndào shífēn chījīng。)
彼が結婚するという話を聞いて、私は非常に驚きました。 - 他的才华让我感到吃惊。(Tā de cáihuá ràng wǒ gǎndào chījīng。)
彼の才能には驚かされました。 - 这件事情真是让人吃惊。(Zhè jiàn shìqíng zhēn shì ràng rén chījīng。)
この出来事は本当に驚かせるものです。
吃惊の発音のコツ
ポイント1:声調を意識する
「吃惊」は「chī jīng」と発音しますが、声調が重要です。「chī」は高く平らな声で発音し、「jīng」は少し上がる感じで発音します。声調をしっかりと分けて発音することが大切です。
ポイント2:「chī」の発音のコツ
「chī」は「チ」と「シ」の中間の音から始まります。口を少しすぼめて、「チ」の音を発音し、続けて「シ」に移行するように意識します。舌を上あごに軽く当てる感覚を持つと良いでしょう。
ポイント3:「jīng」の発音のコツ
「jīng」は「ジ」と「ン」の音を合わせた音です。「ジ」をしっかりと発音し、その後すぐに「ン」をつけるようにします。口を若干開けた状態で発音すると、滑らかになります。
ポイント4:母音の発音を明確にする
「吃惊」の母音部分を明確に発音することが大切です。「chī」の「ī」と「jīng」の「ī」はそれぞれ長めに発音し、はっきりとした音を意識します。
ポイント5:鼻音を意識する
「jīng」の部分には鼻音が含まれています。「ン」をしっかりと鼻に響かせることで、より自然な発音になります。特に「ng」の音を意識して、鼻から声を出すようにすると良いでしょう。
ポイント6:リズムをつけて練習する
「吃惊」はリズムを持った言葉です。言葉全体にアクセントを感じながら、リズミカルに発音することを心がけます。何度も繰り返し練習することで、自然な発音に近づけます。